23.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 330/139


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2567

z dne 13. oktobra 2022

o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2018/274 glede sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 70 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/274 (2) določa pravila za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 zlasti glede sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte, certificiranja, registra o prejemu in izdaji, obveznega prijavljanja in uradnega obveščanja.

(2)

Sistem dovoljenj za zasaditev vinske trte iz Uredbe (EU) št. 1308/2013 je bil spremenjen z Uredbo (EU) 2021/2117 Evropskega parlamenta in Sveta (3), navedene spremembe pa bi se morale odražati v ustreznih določbah Izvedbene uredbe (EU) 2018/274.

(3)

Države članice lahko zdaj izračunajo površino, ki je vsako leto na voljo za izdajo dovoljenj za nove zasaditve, bodisi na podlagi skupne površine, zasajene z vinsko trto, kot je bila izmerjena 31. julija predhodnega leta, bodisi na zgodovinski podlagi, pri čemer upoštevajo skupno površino, dejansko zasajeno z vinsko trto na dan 31. julija 2015, povečano za površino, ki ustreza površini, za katero so bile pridelovalcem dodeljene pravice do zasaditve, ki so bile 1. januarja 2016 na voljo za pretvorbo v dovoljenja. Države članice objavijo, katera od obeh možnosti je bila izbrana za določeno leto.

(4)

Kadar se države članice odločijo, da bodo na nacionalni ravni uporabljale odstotek, ki je nižji od najvišjega odstotka, določenega pri 1 %, in/ali da bodo omejile izdajanje dovoljenj na regionalni ravni, morajo upoštevati priporočila, ki jih predložijo priznane strokovne organizacije, ki delujejo v vinskem sektorju, zainteresirane skupine pridelovalcev ali druge vrste poklicnih organizacij, priznanih na podlagi zakonodaje zadevne države članice. Da bi imeli pristojni organi dovolj časa za preučitev teh priporočil, preden sprejmejo končno odločitev, bi morale biti države članice pooblaščene, da določijo rok za predložitev priporočil. Zaradi preglednosti bi bilo treba predložena priporočila objaviti.

(5)

Države članice lahko določijo merila za upravičenost in prednostna merila iz člena 4 Izvedbene uredbe (EU) 2018/274 ne le na nacionalni, temveč tudi na regionalni ravni.

(6)

Prednostno merilo iz člena 64(2), točka (b), Uredbe (EU) št. 1308/2013 zdaj vključuje ohranjanje genskih virov vinske trte. Države članice, ki želijo uporabiti merilo ohranjanja genskih virov, bi morale pripraviti in objaviti seznam upravičenih sort dovolj zgodaj pred uporabo.

(7)

Sprememba prednostnega merila iz člena 64(2), točka (f), Uredbe (EU) št. 1308/2013 s poudarka na morebitnem prihodnjem povečanju konkurenčnosti kmetijskega gospodarstva na poudarek na dokazu o večji stroškovni uspešnosti, konkurenčnosti ali prisotnosti na trgih v preteklosti se mora odražati tudi v ustreznih določbah Izvedbene uredbe (EU) 2018/274.

(8)

Prednostno merilo iz člena 64(2), točka (h), Uredbe (EU) št. 1308/2013 je bilo posodobljeno z namenom pojasnila, da bi bilo treba v primeru mešanih podjetij pri ugotavljanju, ali je kmetijsko gospodarstvo pod pragom za mala in srednja kmetijska gospodarstva, upoštevati le površino vinogradniških parcel.

(9)

Člen 68(2a) Uredbe (EU) št. 1308/2013 državam članicam omogoča, da izdajo dovoljenja za zasaditve za površino, za katero veljajo pravice do zasaditve, ki so bile upravičene do pretvorbe v dovoljenja za zasaditev, vendar do 31. decembra 2022 niso bile pretvorjene v dovoljenja. Zadevne površine bi bilo treba priglasiti Komisiji, državam članicam pa bi bilo treba dovoliti, da jih v letih 2023, 2024 in 2025 delno ali v celoti dodajo dovoljenjem za nove zasaditve. Razporeditev izdaje teh dovoljenj na obdobje treh let državam članicam omogoča, da upoštevajo razmere na trgu in razporedijo povečanje površin na več let. S tem se je mogoče izogniti nenadni porasti novih zasaditev, ki bi lahko povzročila tržna trenja glede vložkov, potrebnih za postavitev novih vinogradov, in glede začetka gojenja novih vinskih trt.

(10)

Združeno kraljestvo ni več država članica Unije in zato ni več dolžno predložiti vzorcev za banko podatkov izotopskih analiz iz člena 39 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2018/273 (4) in bi ga bilo zato treba črtati s seznama držav članic iz Priloge III, del II, k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/274.

(11)

Izvedbeno uredbo (EU) 2018/274 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(12)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izvedbena uredba (EU) 2018/274 se spremeni:

(1)

člen 3 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 3

Predhodne odločitve o površinah, ki se dajo na voljo za nove zasaditve

1.   Kadar se države članice v skladu s členom 63(2) in (3) Uredbe (EU) št. 1308/2013 odločijo za omejitev skupne površine, ki je na voljo za nove zasaditve in se dodeli v obliki dovoljenj, take odločitve in razloge zanje objavijo do 1. marca zadevnega leta; pri njihovi odločitvi se upošteva tudi, ali skupno površino, ki je na voljo za nove zasaditve, izračunajo v skladu s členom 63(1), točka (a), ali členom 63(1), točka (b), navedene uredbe.

2.   Države članice lahko določijo rok za predložitev priporočil strokovnih organizacij ali zainteresiranih skupin pridelovalcev, kot je določeno v členu 65 Uredbe (EU) št. 1308/2013, za zagotovitev, da se ta priporočila predložijo dovolj zgodaj, da jih lahko zadevna država članica preuči pred sprejetjem odločitve o omejitvi skupne površine, ki je na voljo za nove zasaditve, iz odstavka 1. Tudi ta prejeta priporočila se objavijo.“;

(2)

v členu 4 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Kadar nameravajo države članice uporabiti prednostna merila iz odstavka 2, točka (b)(ii), navedejo, katera od teh prednostnih meril bodo uporabile in ali jih bodo uporabile na nacionalni ali regionalni ravni. Države članice se lahko tudi odločijo, da vsakemu izbranemu prednostnemu merilu določijo različno pomembnost. Take odločitve državam članicam omogočijo razvrstitev posameznih vlog na nacionalni ali regionalni ravni za dodelitev števila hektarjev v skladu z odstavkom 2, točka (b)(ii), na podlagi skladnosti teh vlog z izbranimi prednostnimi merili.“;

(3)

člen 6(3), prvi pododstavek, se spremeni:

(a)

vstavi se naslednja točka (aa):

„(aa)

prednostno merilo iz člena 64(2), točka (b), Uredbe (EU) št. 1308/2013: če je primerno, se v vlogah navede sorta vinske trte, ki jo vlagatelj namerava gojiti na novozasajenih površinah in mora biti vključena na seznam sort, upravičenih za ohranjanje genskih virov vinske trte, ki ga pripravi in objavi pristojni organ zadevne države članice, in razvrščenih v skladu s členom 81(2) navedene uredbe.“;

(b)

točka (c) se nadomesti z naslednjim:

„(c)

prednostno merilo iz člena 64(2), točka (f), Uredbe (EU) št. 1308/2013: vloge vključujejo informacije gospodarske narave, ki kažejo možnosti kmetijskega gospodarstva za večjo stroškovno uspešnost, konkurenčnost ali prisotnost na trgih na podlagi vidikov iz dela F Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2018/273;“;

(c)

točka (e) se nadomesti z naslednjim:

„(e)

prednostno merilo iz člena 64(2), točka (h), Uredbe (EU) št. 1308/2013: vloge vključujejo informacije, ki kažejo, da je velikost površin vinogradniških parcel vlagateljevega gospodarstva, ki niso upravičene do izvzetij iz člena 62(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013, ob vložitvi vloge v skladu s pragovi, ki jih države članice določijo na podlagi določb iz dela H Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2018/273;“;

(4)

v členu 10 se doda naslednji odstavek 3:

„3.   Kadar se države članice odločijo dati na voljo dovoljenja v skladu s členom 68(2a) Uredbe (EU) št. 1308/2013, poleg 1 % skupne površine, zasajene z vinsko trto, kot je določeno v členu 63(1) navedene uredbe, Komisijo uradno obvestijo o površini, na katero se nanašajo navedena dodatna dovoljenja do 1. marca v letih 2023, 2024 in 2025.“;

(5)

člen 33 se spremeni:

(a)

v odstavku 1 se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

uradna obvestila iz členov 63(4) in 64(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013 ter člena 10(3) te uredbe. Ta uradna obvestila se pošljejo na obrazcu iz dela II Priloge IV k tej uredbi;“;

(b)

v odstavku 2 se doda naslednji drugi pododstavek:

„Z odstopanjem od prvega pododstavka, točka (c), države članice do 1. marca 2023 uradno obvestijo Komisijo o dovoljenjih, izdanih med 1. avgustom in 31. decembrom 2022 na podlagi pretvorbe veljavnih pravic do zasaditve iz člena 10(3) te uredbe.“;

(6)

Priloga I se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;

(7)

Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi;

(8)

Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. oktobra 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/274 z dne 11. decembra 2017 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte, certificiranja, registra o prejemu in izdaji, obveznega prijavljanja in uradnega obveščanja ter Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede ustreznih preverjanj ter razveljavitvi Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/561 (UL L 58, 28.2.2018, str. 60).

(3)  Uredba (EU) 2021/2117 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 2. decembra 2021 o spremembi uredb (EU) št. 1308/2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov, (EU) št. 1151/2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil, (EU) št. 251/2014 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb aromatiziranih vinskih proizvodov in (EU) št. 228/2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (UL L 435, 6.12.2021, str. 262).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/273 z dne 11. decembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte, registra vinogradov, spremnih dokumentov in certificiranja, registra o prejemu in izdaji, obveznega prijavljanja, uradnega obveščanja in objavljanja sporočenih informacij ter o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede ustreznih preverjanj in kazni, spremembi uredb Komisije (ES) št. 555/2008, (ES) št. 606/2009 in (ES) št. 607/2009 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 436/2009 in Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/560 (UL L 58, 28.2.2018, str. 1).


PRILOGA I

Del B Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/274 se nadomesti z naslednjim:

„B.   DODELITEV V SKLADU S PREDNOSTNIMI MERILI

Del skupnega števila hektarjev, ki so na voljo za nove zasaditve, za katerega so se države članice odločile, da ga dodelijo na nacionalni ali regionalni ravni v skladu z izbranimi prednostnimi merili, kot je določeno v členu 4(2), točka (b)(ii), se razdeli med posamezne upravičene vloge na naslednji način:

(a)

Države članice izberejo prednostna merila na nacionalni ali regionalni ravni in lahko vsem merilom določijo enako pomembnost ali pa jih različno utežijo. Države članice lahko tako utežitev uporabljajo enotno na nacionalni ravni ali pa utežitev meril spreminjajo glede na območje na ozemlju države članice.

Kadar države članice vsem merilom, izbranim na nacionalni ali regionalni ravni, določijo enako pomembnost, je vrednost vsakega merila ena (1).

Kadar države članice merilom, izbranim na nacionalni ali regionalni ravni, določijo različno utežitev, ima vsako od navedenih meril vrednost med nič (0) in ena (1), pri čemer mora biti vsota vseh posameznih vrednosti vedno ena (1).

Kadar se utežitev teh meril razlikuje glede na regijo na ozemlju države članice, ima vsako od navedenih meril za vsako od regij vrednost med nič (0) in ena (1). V tem primeru mora biti vsota vseh posameznih utežitev izbranih meril za vsako od navedenih regij vedno ena (1).

(b)

Države članice ocenijo vsako posamezno upravičeno vlogo na podlagi skladnosti z izbranimi prednostnimi merili. Za oceno ravni take skladnosti z vsakim prednostnim merilom države članice vzpostavijo enotno lestvico na nacionalni ali regionalni ravni, na podlagi katere se vsaki vlogi dodeli ustrezno število točk v zvezi z vsakim od navedenih meril.

(c)

Enotna lestvica vnaprej določa število točk, ki se dodelijo glede na raven skladnosti z vsakim od meril, in tudi število točk, ki se dodelijo v zvezi z vsakim elementom posameznega merila.

(d)

Države članice razvrstijo posamezne vloge na nacionalni ali regionalni ravni na podlagi skupnega števila točk, dodeljenih vsaki posamezni vlogi glede na skladnost ali raven skladnosti iz točke (b), ter kadar je to ustrezno, pomembnost meril iz točke (a). Za ta namen uporabijo naslednjo formulo:

Pt = W 1 × Pt 1 + W 2 × Pt 2 + … + W n × Pt n

Pt

=

skupno število točk, dodeljenih posamezni vlogi

W 1 , W 2 …,W n

=

utežitev meril 1, 2, …, n

Pt 1 , Pt 2 …, Pt n

=

raven skladnosti vloge z merili 1, 2, … n

Na območjih, kjer je utežitev vseh prednostnih meril nič, se vsem upravičenim vlogam za raven skladnosti dodeli najvišja vrednost na lestvici.

(e)

Države članice izdajo dovoljenja posameznim vlagateljem po vrstnem redu, določenem v razvrstitvi iz točke (d), dokler se ne izčrpa število hektarjev, ki se dodelijo v skladu s prednostnimi merili. Vlagatelju se z dovoljenjem dodeli celotno število hektarjev, za katerega je zaprosil, preden se izda dovoljenje naslednjemu vlagatelju glede na razvrstitev.

Če se število hektarjev, ki so na voljo, izčrpa na točki razvrstitve, kjer ima več vlog enako število točk, se preostali hektarji dodelijo tem vlogam v skladu z načelom sorazmernosti.

(f)

Če se pri izdaji dovoljenj v skladu s točko A in točkami (a) do (e) te točke doseže mejna vrednost za določeno regijo ali območje, ki je upravičeno do ZOP ali ZGO, ali območje brez geografske označbe, se ne ugodi več nobeni vlogi iz navedene regije ali območja.“.


PRILOGA II

Del II Priloge III k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/274 se nadomesti z naslednjim:

„DEL II

Število vzorcev, ki jih države članice vsako leto vzamejo za banko podatkov za rezultate analiz, kot je določeno v členu 27(3)

30 vzorcev v Bolgariji,

20 vzorcev na Češkem,

200 vzorcev v Nemčiji,

50 vzorcev v Grčiji,

200 vzorcev v Španiji,

400 vzorcev v Franciji,

30 vzorcev na Hrvaškem,

400 vzorcev v Italiji,

10 vzorcev na Cipru,

4 vzorci v Luksemburgu,

50 vzorcev na Madžarskem,

4 vzorci na Malti,

50 vzorcev v Avstriji,

50 vzorcev na Portugalskem,

70 vzorcev v Romuniji,

20 vzorcev v Sloveniji,

15 vzorcev na Slovaškem.“


PRILOGA III

Priloga IV k Izvedbeni uredbi (EU) 2018/274 se spremeni:

(1)

v delu II se preglednica A nadomesti z naslednjim:

„Preglednica A

Dovoljenja za nove zasaditve – odstotek

Država članica:

 

Datum sporočila:

 

Leto:

 

Metoda izračuna v skladu s členom 63(1) Uredbe (EU) št. 1308/2013:

Odstotek, ki se uporabi na nacionalni ravni:

 

Utemeljitve za omejitev odstotka na nacionalni ravni (kadar je nižji od 1 %):

 

Površina A: Skupna dejansko zasajena površina (v ha) v skladu s členom 63(1), točka (a), Uredbe (EU) št. 1308/2013 (na dan 31. julija):

 

B1: Skupna dejansko zasajena površina (v ha) na dan 31. julija 2015:

 

B2: Površina (v ha), za katero veljajo pravice do zasaditve, ki so na voljo za pretvorbo v dovoljenja na dan 1. januarja 2016

 

Površina B (B1 + B2): Površina v skladu s členom 63(1), točka (b), Uredbe (EU) št. 1308/2013:

 

(Površina A ali površina B, pomnožena z odstotkom, ki se uporablja na nacionalni ravni) = skupna površina (v ha) za nove zasaditve na nacionalni ravni na podlagi izbranega odstotka in referenčne vrednosti:

 

Skupna površina (v ha), prenesena iz predhodnega leta v skladu s členom 7(3) te uredbe:

 

Površina (v ha) v skladu s členom 68(2a) Uredbe (EU) št. 1308/2013 (samo za leta 2023–2025)

 

Skupna površina (v ha) dovoljenj za nove zasaditve vinske trte na nacionalni ravni:

 

Rok za uradno obvestilo: 1. marec.“;

(2)

v delu VI se opombe pod preglednico nadomestijo z naslednjim:

„Rok za uradno obvestilo: 1. november.

Opomba: Ta preglednica se pošlje za vsako vinsko leto (od 1. avgusta leta n – 1 do 31. julija leta sporočila), in sicer do 1. novembra leta, ki sledi izteku roka iz člena 68(1), drugi pododstavek, Uredbe (EU) št. 1308/2013 ali roka, ki ga država članica določi v skladu s členom 10(1) te uredbe.

Vendar se sporočilo za obdobje od 1. avgusta 2022 do 31. decembra 2022 pošlje do 1. marca 2023.“.