23.12.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 330/134


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2566

z dne 13. oktobra 2022

o spremembi in popravku Delegirane uredbe (EU) 2018/273 glede sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 69 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/273 (2) določa pravila, ki dopolnjujejo Uredbo (EU) št. 1308/2013 predvsem glede sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte, registra vinogradov, spremnih dokumentov in certificiranja, registra o prejemu in izdaji, obveznega prijavljanja, uradnega obveščanja in objavljanja sporočenih informacij.

(2)

Sistem dovoljenj za zasaditev vinske trte iz Uredbe (EU) št. 1308/2013 je bil spremenjen z Uredbo (EU) 2021/2117 Evropskega parlamenta in Sveta (3), te spremembe pa se morajo odražati v Delegirani uredbi (EU) 2018/273.

(3)

Izvzetje od obveznosti pridobitve dovoljenja za zasaditev vinske trte se razširi na zasaditev ali ponovno zasaditev območij, ki so namenjena za vzpostavitev zbirk sort vinske trte, namenjenih ohranjanju genskih virov. To izvzetje je treba dodati določbam o območjih, namenjenih za poskuse ali matične nasade za cepiče. Da bi preprečili vsakršno zlorabo tega izvzetja, je primerno določiti pogoje, ki jih morajo izpolnjevati tovrstne zbirke sort vinske trte. Poleg tega je treba posodobiti opredelitvi pojmov „vinogradnik“ in „vinogradniška parcela“ iz člena 2 Delegirane uredbe (EU) 2018/273 kot tudi iz Priloge IV k navedeni uredbi, da odražata to izvzetje. Zaradi večje jasnosti bi bilo treba v navedeni člen dodati tudi novo opredelitev pojma „zbirka sort vinske trte“.

(4)

Kot je določeno v členu 63(3), točka (b), Uredbe (EU) št. 1308/2013, lahko države članice omejijo izdajo dovoljenj za zasaditve na regionalni ravni za določena območja, ki so upravičena do proizvodnje vin z zaščiteno označbo porekla ali zaščiteno geografsko označbo, da bi se izognile dokazanemu tveganju, da je določena zaščitena označba porekla ali zaščitena geografska označba razvrednotena. Ta določba bi se morala odražati v pravilih o omejitvah ponovnih zasaditev iz člena 6 Delegirane uredbe (EU) 2018/273.

(5)

Obveznosti vlagatelja, da izpolnjuje merila za upravičenost iz člena 64(1), točka (c), Uredbe (EU) št. 1308/2013 in člena 4(1) Delegirane uredbe (EU) 2018/273 ter da njegova vloga ne pomeni znatnega tveganja prilastitve slovesa določenih zaščitenih geografskih označb, prenehata veljati 31. decembra 2030. Ta časovni rok, ki sovpada z iztekom sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte, bi bilo treba prilagoditi zaradi podaljšanja sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte, uvedenega s členom 61 Uredbe (EU) št. 1308/2013, z Uredbo (EU) 2021/2117. Iz istega razloga bi bilo treba prilagoditi tudi datume konca nekaterih obveznosti v zvezi z merili za upravičenost iz prilog I in II k Delegirani uredbi (EU) 2018/273.

(6)

Prednostna merila iz člena 64(2), točki (f) in (h), Uredbe (EU) št. 1308/2013 so bila spremenjena oziroma pojasnjena, te spremembe pa bi se morale odražati tudi v ustreznih delih Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2018/273.

(7)

Poleg tega pojem „vinogradnik“, kot je opredeljen v členu 2(1), točka (a), Delegirane uredbe (EU) 2018/273, določa poklicnega vinogradnika. Vendar se v členu 3(3) navedene delegirane uredbe napačno uporablja za fizično osebo, ki prideluje vino izključno za porabo v lastnem gospodinjstvu na območju, katerega površina ne presega 0,1 ha in ki je izvzeto iz sistema dovoljenj za zasaditev. To protislovje bi bilo treba popraviti.

(8)

Delegirano uredbo (EU) 2018/273 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti in popraviti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Spremembe Delegirane uredbe (EU) 2018/273

Delegirana uredba (EU) 2018/273 se spremeni:

(1)

člen 2(1) se spremeni:

(a)

točka (a) se nadomesti z naslednjim:

„(a)

‚vinogradnik‘ pomeni fizično ali pravno osebo ali skupino fizičnih ali pravnih oseb ne glede na pravni status, ki je skupini in njenim članom dodeljen z nacionalno zakonodajo, katere kmetijsko gospodarstvo je na ozemlju Unije, kot je določeno v členu 52 Pogodbe o Evropski uniji v povezavi s členom 355 Pogodbe o delovanju Evropske unije, in ki poseduje površino, zasajeno z vinsko trto, kadar se pridelek s te površine uporablja za pridelavo vinskih proizvodov za trg ali pa za površino veljajo izvzetja za poskuse, za vzpostavitev zbirk sort vinske trte, namenjenih ohranjanju genskih virov, ali za matične nasade za cepiče iz člena 3(2) te uredbe;“;

(b)

točka (c) se nadomesti z naslednjim:

„(c)

‚vinogradniška parcela‘ pomeni kmetijsko parcelo, kot je opredeljena v členu 67(4), točka (a), Uredbe (EU) št. 1306/2013, zasajeno z vinsko trto, ki je namenjena pridelavi vinskih proizvodov za trg, ali pa za površino veljajo izvzetja za poskuse, za vzpostavitev zbirk sort vinske trte, namenjenih ohranjanju genskih virov, ali za matične nasade za cepiče iz člena 3(2) te uredbe;“;

(c)

doda se naslednja točka (l):

„(l)

‚zbirka sort vinske trte‘ pomeni vinogradniško parcelo, zasajeno z več sortami vinske trte, pri čemer posamezna sorta šteje največ 50 sadik.“;

(2)

člen 3(2) se spremeni:

(a)

prvi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

„O zasaditvi ali ponovni zasaditvi območij, namenjenih za poskuse, za vzpostavitev zbirk sort vinske trte, namenjenih ohranjanju genskih virov, ali za matične nasade za cepiče, je treba predhodno uradno obvestiti pristojne organe. Uradno obvestilo vsebuje vse ustrezne informacije v zvezi z navedenimi območji in obdobje, v katerem bo potekal poskus, obdobje vzdrževanja zbirke sort vinske trte ali obdobje pridelovanja v matičnem nasadu za cepiče. Pristojni organi se obvestijo tudi o podaljšanju teh obdobij.“;

(b)

v drugem pododstavku se točka (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

pridobi dovoljenje v skladu s členom 64, 66 ali 68 Uredbe (EU) št. 1308/2013 za zadevno območje, tako da se lahko grozdje, pridelano na navedenem območju, in vinski proizvodi, pridobljeni iz navedenega grozdja, tržijo, bodisi“;

(c)

za tretjim pododstavkom se dodajo naslednji pododstavki:

„Izvzetja iz odstavka 1 se uporabljajo za območja, namenjena za vzpostavitev zbirk sort vinske trte, samo kadar je namen vzpostavitve takšnih zbirk ohranjanje genskih virov sort vinske trte, ki so značilne za določeno vinorodno območje, in kadar površina zasaditve posamezne zbirke ne presega 2 hektarjev.

Države članice lahko pripravijo seznam sort vinske trte, razvrščenih v skladu s členom 81(2) Uredbe (EU) št. 1308/2013, na njihovem ozemlju, ki so upravičene, da se na nacionalni ali regionalni ravni uvrstijo v zbirko sort za ohranjanje genskih virov. Države članice lahko zahtevajo, da je največja površina za zbirke takšnih sort vinske trte manjša od 2 hektarjev, prav tako lahko zahtevajo, da je največje število sadik posamezne sorte manjše od zgornje meje, določene v členu 2(1), točka (l), te uredbe.“;

(3)

člen 6 se spremeni:

(a)

prvi odstavek se nadomesti z naslednjim:

„Države članice lahko na podlagi člena 66(3) Uredbe (EU) št. 1308/2013 omejijo ponovne zasaditve, kadar je določena površina, ki bo ponovno zasajena, na območju, za katero je izdajanje dovoljenj za nove zasaditve omejeno v skladu s členom 63(2), točka (b), navedene uredbe, in če je taka odločitev upravičena zaradi potrebe, da bi se izognile dokazanemu tveganju razvrednotenja določene zaščitene označbe porekla (v nadaljnjem besedilu: ZOP) ali zaščitene geografske označbe (v nadaljnjem besedilu: ZGO).“;

(b)

v drugem odstavku se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:

„Tveganje razvrednotenja iz prvega odstavka ne obstaja, če:“;

(4)

Priloga I se spremeni:

(a)

v delu A, drugi odstavek, se datum „31. decembra 2030“ nadomesti z „31. decembra 2045“;

(b)

v delu B, drugi odstavek, se datum „31. decembra 2030“ nadomesti z „31. decembra 2045“;

(5)

Priloga II se spremeni:

(a)

del B se spremeni:

(i)

v točki 1, prvi pododstavek, se datum „31. decembra 2030“ nadomesti z „31. decembra 2045“;

(ii)

v točki 2, prvi pododstavek, se datum „31. decembra 2030“ nadomesti z „31. decembra 2045“;

(iii)

v točki 4, drugi pododstavek, se datum „31. decembra 2030“ nadomesti z „31. decembra 2045“;

(iv)

vstavi se naslednja točka 5:

„(5)

vlagatelj se zaveže, da bo za najkrajše obdobje sedem do deset let vzdrževal površine za novo zasaditev z najmanj eno izmed sort, vključenih na nacionalni seznam sort vinske trte, ki so upravičene za ohranjanje genskih virov, ki ga je pripravila država članica v ta namen. To obdobje ne traja dlje kot do 31. decembra 2045.“;

(b)

v delu D, drugi pododstavek, se datum „31. decembra 2030“ nadomesti z „31. decembra 2045“;

(c)

del F se nadomesti z naslednjim:

„F.

Merilo iz člena 64(2), točka (f), Uredbe (EU) št. 1308/2013

Merilo iz člena 64(2), točka (f), Uredbe (EU) št. 1308/2013 se šteje za izpolnjeno, če se ugotovijo možnosti za večjo stroškovno uspešnost, konkurenčnost ali prisotnost na trgu na podlagi enega od naslednjih vidikov:

(1)

stroški na enoto proizvoda kmetijskega gospodarstva v vinogradniškem sektorju so se v danem letu zmanjšali v primerjavi s povprečjem predhodnih petih let;

(2)

kmetijsko gospodarstvo ima razvejano distribucijsko verigo in/ali visoko povpraševanje po njegovih proizvodih v danem letu v primerjavi s povprečjem predhodnih petih let.

Države članice lahko navedejo dodatne podrobnosti vidikov iz točk (1) in (2).“;

(d)

del H se nadomesti z naslednjim:

„H.

Merilo iz člena 64(2), točka (h), Uredbe (EU) št. 1308/2013

Merilo iz člena 64(2), točka (h), Uredbe (EU) št. 1308/2013 se šteje za izpolnjeno, če je velikost površin vinogradniških parcel gospodarstva vlagatelja ob vložitvi vloge v skladu s pragovi, ki jih države članice na nacionalni ali regionalni ravni določijo na podlagi objektivnih meril. Ti pragovi znašajo:

(1)

vsaj 0,1 hektarja vinogradniških parcel za mala gospodarstva;

(2)

največ 50 hektarjev vinogradniških parcel za srednje velika gospodarstva.

Površine, zasajene s sortami vinske trte, ki so upravičene do izvzetij iz člena 62(4) Uredbe (EU) št. 1308/2013, se ne upoštevajo pri izračunu površine vinogradniških parcel.“;

(e)

v delu I, oddelek II, drugi pododstavek, se datum „31. decembra 2030“ nadomesti z „31. decembra 2045“;

(6)

v Prilogi IV, oddelek 1.2, točka 1, se doda naslednja točka (c):

„(c)

površine, zasajene ali ponovno zasajene za vzpostavitev zbirk sort vinske trte, namenjenih ohranjanju genskih virov.“.

Člen 2

Popravek Delegirane uredbe (EU) 2018/273

Člen 3(3) Delegirane uredbe (EU) 2018/273 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Za zasaditev ali ponovno zasaditev območij, katerih vino ali proizvodi vinske trte so namenjeni izključno za porabo v gospodinjstvu fizične osebe ali skupine fizičnih oseb, ki niso vinogradniki v smislu člena 2(1), točka (a), veljajo naslednji pogoji:

(a)

površina ne presega 0,1 ha;

(b)

zadevna fizična oseba ali skupina fizičnih oseb, se ne ukvarja s pridelavo vina za trg ali s pridelavo drugih vinskih proizvodov za trg.

Za namene tega odstavka lahko države članice nekatere organizacije brez trgovske dejavnosti štejejo za enakovredne gospodinjstvu fizične osebe.

Države članice se lahko odločijo, da je za zasaditve iz prvega pododstavka potrebno uradno obvestilo.“.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. oktobra 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/273 z dne 11. decembra 2017 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede sistema dovoljenj za zasaditev vinske trte, registra vinogradov, spremnih dokumentov in certificiranja, registra o prejemu in izdaji, obveznega prijavljanja, uradnega obveščanja in objavljanja sporočenih informacij ter o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede ustreznih preverjanj in kazni, spremembi uredb Komisije (ES) št. 555/2008, (ES) št. 606/2009 in (ES) št. 607/2009 ter razveljavitvi Uredbe Komisije (ES) št. 436/2009 in Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/560 (UL L 58, 28.2.2018, str. 1).

(3)  Uredba (EU) 2021/2117 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 2. decembra 2021 o spremembi uredb (EU) št. 1308/2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov, (EU) št. 1151/2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil, (EU) št. 251/2014 o opredelitvi, opisu, predstavitvi, označevanju in zaščiti geografskih označb aromatiziranih vinskih proizvodov in (EU) št. 228/2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (UL L 435, 6.12.2021, str. 262).