19.12.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 324/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2453
z dne 30. novembra 2022
o spremembi izvedbenih tehničnih standardov iz Izvedbene uredbe (EU) 2021/637 glede razkritja okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganj
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (1) ter zlasti člena 434a Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/637 (2) določa enotne obrazce za razkritja in povezana navodila za razkritja, ki se zahtevajo v skladu z naslovoma II in III Uredbe (EU) št. 575/2013. Uredba (EU) št. 575/2013 je bila spremenjena z Uredbo (EU) 2019/876 (3), med drugim zaradi uvedbe novega člena 449a. Navedeni člen od velikih institucij, ki so izdale vrednostne papirje, sprejete v trgovanje na reguliranem trgu katere koli države članice, zahteva, da od 28. junija 2022 razkrivajo informacije o okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganjih, vključno s fizičnimi tveganji in tveganji prehoda. Navedeno spremembo Uredbe (EU) št. 575/2013 bi bilo treba upoštevati v Izvedbeni uredbi (EU) 2021/637, ki bi morala poleg obstoječih enotnih obrazcev za razkritja in povezanih navodil določiti dodatne enotne obrazce za razkritja in povezana navodila za razkritja okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganj. |
(2) |
Pri določanju enotnih obrazcev za razkritja bi bilo treba v celoti upoštevati pomembnost informacij, ki jih je treba razkriti. To pomeni, da bi morala razkritja institucij na eni strani zajemati finančni vpliv okoljskih, socialnih in upravljavskih dejavnikov na gospodarske in finančne dejavnosti institucij (vidik „od zunaj navznoter“) ter na drugi strani okoljske, socialne in upravljavske dejavnike, ki jih lahko sprožijo lastne dejavnosti institucij in postanejo finančno pomembni, ko vplivajo na deležnike institucij (vidik „od znotraj navzven“). Posledično bi morale razpredelnice in predloge, ki se uporabljajo za ta razkritja, vsebovati dovolj celovite in primerljive informacije o okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganjih, da bi uporabniki teh informacij lahko ocenili profil tveganja institucij. |
(3) |
Zagotoviti je treba skladnost in doslednost z drugo zakonodajo Unije na področju okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganj. V pravilih o razkritju okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganj bi se zato morali upoštevati merila, razvrstitve in opredelitve iz navedene zakonodaje Unije. V teh pravilih bi se morala zlasti upoštevati merila za opredelitev in razvrstitev okoljsko trajnostnih gospodarskih dejavnosti, kot so določena v Uredbi (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta (4) in Delegirani uredbi Komisije (EU) 2020/1818 (5). V zvezi z razkritjem informacij o energijski učinkovitosti nepremičninskega portfelja institucij bi bilo treba upoštevati informacije iz energijske izkaznice, kot je opredeljena v členu 2, točka 12, Direktive 2010/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta (6). |
(4) |
Člena 19a in 29a Direktive 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (7) zahtevata, da nekatera velika podjetja, ki so subjekti javnega interesa, oziroma subjekti javnega interesa, ki so obvladujoča podjetja velike skupine, v svoje poslovno poročilo ali konsolidirano poslovno poročilo vključijo informacije o učinku svojih dejavnosti na okoljske, socialne in kadrovske zadeve, spoštovanje človekovih pravic ter zadeve v zvezi z bojem proti korupciji in podkupovanju. Vendar ta obveznost ne velja za druga podjetja. Zato podjetjem, za katera ne veljata člena 19a in 29a Direktive 2013/34/EU, ni treba razkriti takih informacij in morda institucijam ne morejo zagotoviti takih informacij. Od teh podjetij, ki so nasprotne stranke institucij, se lahko torej pričakuje le prostovoljno zagotavljanje teh informacij in podatkov. Kljub temu je primerno, da se tem podjetjem zagotovijo smernice za izračun odstotka izpostavljenosti do dejavnosti, ki so okoljsko trajnostne gospodarske dejavnosti iz člena 3 Uredbe (EU) 2020/852, tako da se lahko take informacije in podatki predstavijo v standardizirani in primerljivi obliki. Kadar te informacije in podatki niso prostovoljno zagotovljeni, bi morale imeti institucije možnost, da odstotek izpostavljenosti, usklajenih s taksonomijo, izračunajo z uporabo ocen ali približkov. |
(5) |
Člen 449a Uredbe (EU) št. 575/2013 zahteva, da se informacije o okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganjih začnejo razkrivati z 28. junijem 2022, po tem pa na letni osnovi za prvo leto in nato dvakrat letno. Zato bi bilo treba za prvi referenčni datum letnega razkritja določiti 31. december 2022. |
(6) |
Ta uredba temelji na osnutku izvedbenih tehničnih standardov, ki ga je Komisiji predložil Evropski bančni organ. |
(7) |
Evropski bančni organ je o osnutku izvedbenih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, izvedel odprta javna posvetovanja, analiziral morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosil za nasvet interesno skupino za bančništvo, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (8). |
(8) |
Izvedbeno uredbo (EU) 2021/637 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2021/637
Izvedbena uredba (EU) 2021/637 se spremeni:
(1) |
vstavi se naslednji člen 18a: „Člen 18a Razkritje okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganj 1. Institucije razkrijejo informacije iz člena 449a Uredbe (EU) št. 575/2013, kot sledi:
2. Institucije se lahko odločijo razkriti kvantitativne informacije o ukrepih za blažitev in izpostavljenostih v zvezi s tveganji, povezanimi s podnebnimi spremembami, ki se nanašajo na gospodarske dejavnosti, ki se štejejo za okoljsko trajnostne v skladu s členom 3 Uredbe (EU) 2020/852, v zvezi z nasprotnimi strankami, ki so nefinančne družbe iz dela 1, točka 42(e), Priloge V k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/451, za katere ne veljajo obveznosti razkritja iz člena 19a ali 29a Direktive 2013/34/EU in za katere ne veljajo obveznosti razkritja iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/2178 (*4), z uporabo predloge 9 iz Priloge XXXIX k tej uredbi ter ob upoštevanju navodil iz Priloge XL k tej uredbi. Za izračun odstotka izpostavljenosti do dejavnosti, ki izpolnjujejo zahteve iz člena 3 Uredbe (EU) 2020/852 (izpostavljenosti, usklajene s taksonomijo), v zvezi z navedenimi nasprotnimi strankami lahko institucije:
Za namene točke (a) institucije obvestijo svoje nasprotne stranke, da je zagotavljanje takih informacij prostovoljno. 3. Razen če je v navodilih iz Priloge XL k tej uredbi navedeno drugače, institucije od 31. decembra 2022 razkrivajo informacije iz člena 449a Uredbe (EU) št. 575/2013 vsako leto na naslednje datume:
(*1) Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2020 o vzpostavitvi okvira za spodbujanje trajnostnih naložb ter spremembi Uredbe (EU) 2019/2088 (UL L 198, 22.6.2020, str. 13)." (*2) Direktiva 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (UL L 182, 29.6.2013, str. 19)." (*3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/451 z dne 17. decembra 2020 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov za uporabo Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z nadzorniškim poročanjem institucij in razveljavitvi Izvedbene uredbe (EU) št. 680/2014 (UL L 97, 19.3.2021, str. 1)." (*4) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/2178 z dne 6. julija 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo vsebine in prikaza informacij, ki jih morajo razkriti podjetja, za katera se uporablja člen 19a ali 29a Direktive 2013/34/EU, o okoljsko trajnostnih gospodarskih dejavnostih, ter metodologije za izpolnjevanje te obveznosti razkritja (UL L 443, 10.12.2021, str. 9).“;" |
(2) |
besedilo iz Priloge I k tej uredbi se doda kot Priloga XXXIX; |
(3) |
besedilo iz Priloge II k tej uredbi se doda kot Priloga XL. |
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. novembra 2022
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 176, 27.6.2013, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/637 z dne 15. marca 2021 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi z javnim razkritjem informacij iz naslovov II in III dela 8 Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta s strani institucij ter o razveljavitvi Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 1423/2013, Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/1555, Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/200 in Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/2295 (UL L 136, 21.4.2021, str. 1).
(3) Uredba (EU) 2019/876 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 2019 o spremembi Uredbe (EU) št. 575/2013 v zvezi s količnikom finančnega vzvoda, količnikom neto stabilnega financiranja, zahtevami glede kapitala in kvalificiranih obveznosti, kreditnim tveganjem nasprotne stranke, tržnim tveganjem, izpostavljenostmi do centralnih nasprotnih strank, izpostavljenostmi do kolektivnih naložbenih podjemov, velikimi izpostavljenostmi, zahtevami glede poročanja in razkritja ter Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 150, 7.6.2019, str. 1).
(4) Uredba (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2020 o vzpostavitvi okvira za spodbujanje trajnostnih naložb ter spremembi Uredbe (EU) 2019/2088 (UL L 198, 22.6.2020, str. 13).
(5) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1818 z dne 17. julija 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z minimalnimi standardi za referenčne vrednosti EU za podnebni prehod in referenčne vrednosti EU, usklajene s Pariškim sporazumom (UL L 406, 3.12.2020, str. 17).
(6) Direktiva 2010/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 2010 o energetski učinkovitosti stavb (UL L 153, 18.6.2010, str. 13).
(7) Direktiva 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (UL L 182, 29.6.2013, str. 19).
(8) Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12).
PRILOGA I
„PRILOGA XXXIX
Bonitetna razkritja o tveganjih ESG (člen 449a CRR)
KAZALO – Bonitetna razkritja o tveganjih ESG (člen 449a CRR) |
Razpredelnica 1 – Kvalitativne informacije o okoljskem tveganju |
Razpredelnica 2 – Kvalitativne informacije o socialnem tveganju |
Razpredelnica 3 – Kvalitativne informacije o upravljavskem tveganju |
Predloga 1: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: kreditna kakovost izpostavljenosti po sektorjih, emisijah in preostali zapadlosti |
Predloga 2: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: krediti, zavarovani z nepremičninami – energijska učinkovitost zavarovanja s premoženjem |
Predloga 3: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: mere usklajenosti |
Predloga 4: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti do 20 najbolj ogljično intenzivnih podjetij |
Predloga 5: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega fizičnega tveganja v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti, ki so predmet fizičnega tveganja |
Predloga 6: Povzetek ključnih kazalnikov uspešnosti za izpostavljenosti, usklajene s taksonomijo |
Predloga 7 – Ukrepi za blažitev: sredstva za izračun GAR |
Predloga 8 – GAR (%) |
Predloga 9 – Ukrepi za blažitev: BTAR (delež usklajenosti netrgovalne knjige s taksonomijo) |
Predloga 10 – Drugi ukrepi za blažitev podnebnih sprememb, ki niso zajeti v Uredbi (EU) 2020/852 |
Razpredelnica 1 – Kvalitativne informacije o okoljskem tveganju
v skladu s členom 449a CRR
Številka vrstice |
Kvalitativne informacije – prosta vsebina |
|
|
Poslovna strategija in procesi |
|
(a) |
Poslovna strategija institucije za vključitev okoljskih dejavnikov in tveganj ob upoštevanju vpliva okoljskih dejavnikov in tveganj na poslovno okolje, poslovni model, strategijo in finančno načrtovanje institucije. |
|
(b) |
Splošni in posamični cilji ter omejitve za ocenjevanje in obravnavanje okoljskega tveganja v kratkoročnem, srednjeročnem in dolgoročnem obdobju ter ocenjevanje uspešnosti glede na te cilje in omejitve, vključno z informacijami, usmerjenimi v prihodnost, o zasnovi poslovne strategije in postopkov. |
|
(c) |
Sedanje naložbene dejavnosti in (prihodnji) naložbeni cilji v zvezi z okoljskimi cilji in dejavnostmi, usklajenimi s taksonomijo EU. |
|
(d) |
Politike in postopki v zvezi z neposrednim in posrednim sodelovanjem z novimi ali obstoječimi nasprotnimi strankami pri njihovih strategijah za blažitev in zmanjševanje okoljskih tveganj. |
|
|
Upravljanje |
|
(e) |
Odgovornosti upravljalnega organa za določitev okvira za upravljanje tveganj ter nadzor in upravljanje izvajanja ciljev, strategije in politik v okviru upravljanja okoljskih tveganj, ki zajemajo ustrezne kanale prenosa. |
|
(f) |
Vključitev kratko-, srednje- in dolgoročnih učinkov okoljskih dejavnikov in tveganj s strani upravljalnega organa, organizacijska struktura poslovnih področij in funkcij notranjega nadzora. |
|
(g) |
Vključitev ukrepov za upravljanje okoljskih dejavnikov in tveganj v ureditve notranjega upravljanja, vključno z vlogo odborov, dodelitvijo nalog in odgovornosti ter povratnimi informacijami funkcije upravljanja tveganj upravljalnemu organu, kar zajema ustrezne kanale prenosa. |
|
(h) |
Hierarhija poročanja in pogostost poročanja v zvezi z okoljskim tveganjem. |
|
(i) |
Usklajenost politike prejemkov s cilji institucije, povezanimi z okoljskimi tveganji. |
|
|
Upravljanje tveganj |
|
(j) |
Vključenost kratko-, srednje- in dolgoročnih učinkov okoljskih dejavnikov in tveganj v okvir za upravljanje tveganj. |
|
(k) |
Opredelitve, metodologije in mednarodni standardi, na katerih temelji okvir za upravljanje okoljskih tveganj. |
|
(l) |
Postopki za ugotavljanje, merjenje in spremljanje dejavnosti in izpostavljenosti (in po potrebi zavarovanja s premoženjem), občutljivih na okoljska tveganja, ki zajemajo ustrezne kanale prenosa. |
|
(m) |
Dejavnosti, zaveze in izpostavljenosti, ki prispevajo k zmanjševanju okoljskih tveganj. |
|
(n) |
Uporaba orodij za ugotavljanje, merjenje in upravljanje okoljskih tveganj. |
|
(o) |
Rezultati in učinki uporabljenih orodij za tveganje ter ocenjeni vpliv okoljskega tveganja na profil kapitalskega in likvidnostnega tveganja. |
|
(p) |
Razpoložljivost, kakovost in točnost podatkov ter prizadevanja za izboljšanje teh vidikov. |
|
(q) |
Opis omejitev za okoljska tveganja (kot dejavnike bonitetnih tveganj), ki so določene ter bi v primeru kršitve sprožile prenos na višjo raven in izključitev. |
|
(r) |
Opis povezave (kanali prenosa) med okoljskimi tveganji ter kreditnim tveganjem, likvidnostnim tveganjem in tveganjem financiranja, tržnim tveganjem, operativnim tveganjem in tveganjem izgube ugleda v okviru za upravljanje tveganj. |
|
Razpredelnica 2 – Kvalitativne informacije o socialnem tveganju
v skladu s členom 449a CRR
Številka vrstice |
Kvalitativne informacije – prosta vsebina |
|
|
Poslovna strategija in procesi |
|
(a) |
Prilagoditev poslovne strategije institucije za vključitev socialnih dejavnikov in tveganj ob upoštevanju vpliva socialnega tveganja na poslovno okolje, poslovni model, strategijo in finančno načrtovanje institucije. |
|
(b) |
Splošni in posamični cilji ter omejitve za ocenjevanje in obravnavanje socialnega tveganja v kratkoročnem, srednjeročnem in dolgoročnem obdobju ter ocenjevanje uspešnosti glede na te cilje in omejitve, vključno z informacijami, usmerjenimi v prihodnost, pri oblikovanju poslovne strategije in postopkov. |
|
(c) |
Politike in postopki v zvezi z neposrednim in posrednim sodelovanjem z novimi ali obstoječimi nasprotnimi strankami pri njihovih strategijah za blažitev in zmanjševanje socialno škodljivih dejavnosti. |
|
|
Upravljanje |
|
(d) |
Odgovornosti upravljalnega organa za določitev okvira za upravljanje tveganj ter nadzor in upravljanje izvajanja ciljev, strategije in politik v okviru upravljanja socialnih tveganj, ki zajemajo pristope nasprotnih strank k: |
|
(i) |
dejavnostim za skupnost in družbo, |
|
(ii) |
razmerjem med zaposlenimi in delovnim standardom, |
|
(iii) |
varstvu potrošnikov in odgovornosti za izdelke, |
|
(iv) |
človekovim pravicam. |
|
(e) |
Vključitev ukrepov za upravljanje socialnih dejavnikov in tveganj v ureditve notranjega upravljanja, vključno z vlogo odborov, dodelitvijo nalog in odgovornosti ter povratnimi informacijami funkcije upravljanja tveganj upravljalnemu organu. |
|
(f) |
Hierarhija poročanja in pogostost poročanja v zvezi s socialnim tveganjem. |
|
(g) |
Usklajenost politike prejemkov s cilji institucije, povezanimi s socialnimi tveganji. |
|
|
Upravljanje tveganj |
|
(h) |
Opredelitve, metodologije in mednarodni standardi, na katerih temelji okvir za upravljanje socialnih tveganj. |
|
(i) |
Postopki za ugotavljanje, merjenje in spremljanje dejavnosti in izpostavljenosti (in po potrebi zavarovanja s premoženjem), občutljivih na socialna tveganja, ki zajemajo ustrezne kanale prenosa. |
|
(j) |
Dejavnosti, zaveze in sredstva, ki prispevajo k zmanjševanju socialnega tveganja. |
|
(k) |
Uporaba orodij za ugotavljanje in upravljanje socialnega tveganja. |
|
(l) |
Opis določanja omejitev za socialno tveganje in primerov, ki sprožijo prenos na višjo raven in izključitev v primeru kršitve teh omejitev. |
|
(m) |
Opis povezave (kanali prenosa) med socialnimi tveganji ter kreditnim tveganjem, likvidnostnim tveganjem in tveganjem financiranja, tržnim tveganjem, operativnim tveganjem in tveganjem izgube ugleda v okviru za upravljanje tveganj. |
|
Razpredelnica 3 – Kvalitativne informacije o upravljavskem tveganju
v skladu s členom 449a CRR
Številka vrstice |
Kvalitativne informacije – prosta vsebina |
|
|
Upravljanje |
|
(a) |
Vključenost uspešnosti upravljanja nasprotne stranke v ureditve upravljanja institucije, vključno z odbori najvišjega organa upravljanja in odbori, pristojnimi za odločanje o gospodarskih, okoljskih in socialnih temah. |
|
(b) |
Upoštevanje vloge najvišjega organa upravljanja nasprotne stranke pri nefinančnem poročanju s strani institucije. |
|
(c) |
Vključenost uspešnosti upravljanja nasprotnih strank v ureditve upravljanja institucije, kar vključuje: |
|
(i) |
etične preudarke, |
|
(ii) |
strategijo in upravljanje tveganj, |
|
(iii) |
vključevanje, |
|
(iv) |
preglednost, |
|
(v) |
obvladovanje nasprotij interesov, |
|
(vi) |
notranje komuniciranje o kritičnih vprašanjih. |
|
|
Upravljanje tveganj |
|
(d) |
Vključenost uspešnosti upravljanja nasprotnih strank v ureditve upravljanja tveganj institucije, pri čemer se upošteva: |
|
(i) |
etične preudarke, |
|
(ii) |
strategijo in upravljanje tveganj, |
|
(iii) |
vključevanje, |
|
(iv) |
preglednost, |
|
(v) |
obvladovanje nasprotij interesov, |
|
(vi) |
notranje komuniciranje o kritičnih vprašanjih. |
Predloga 1: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: kreditna kakovost izpostavljenosti po sektorjih, emisijah in preostali zapadlosti
Predloga 2: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: krediti, zavarovani z nepremičninami – energijska učinkovitost zavarovanja s premoženjem
Predloga 3: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: mere usklajenosti
Predloga 4: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti do 20 najbolj ogljično intenzivnih podjetij
|
a |
b |
c |
d |
e |
|
Bruto knjigovodska vrednost (združeno) |
Bruto knjigovodska vrednost do nasprotnih strank v primerjavi s skupno bruto knjigovodsko vrednostjo (združeno) (*1) |
Od tega okoljsko trajnostne (BPS) |
Tehtana povprečna zapadlost |
Število vključenih 20 podjetij, ki najbolj onesnažujejo okolje |
1 |
|
|
|
|
|
Predloga 5: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega fizičnega tveganja v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti, ki so predmet fizičnega tveganja
Predloga 6: Povzetek ključnih kazalnikov uspešnosti za izpostavljenosti, usklajene s taksonomijo
|
Ključni kazalnik uspešnosti |
% zajetosti (glede na skupna sredstva) (*2) |
||
|
Blažitev podnebnih sprememb |
Prilagajanje podnebnim spremembam |
Skupaj (blažitev podnebnih sprememb + prilagajanje podnebnim spremembam) |
|
Stanje GAR |
|
|
|
|
Tok GAR |
|
|
|
|
Predloga 7 – Ukrepi za blažitev: sredstva za izračun GAR
Predloga 8 – GAR (%)
Predloga 9 – Ukrepi za blažitev: BTAR (delež usklajenosti netrgovalne knjige s taksonomijo)
Predloga 9.1 – Ukrepi za blažitev: Sredstva za izračun BTAR
Predloga 9.2 – BTAR (%)
Predloga 9.3 – Zbirna razpredelnica – BTAR (%)
Predloga 10 – Drugi ukrepi za blažitev podnebnih sprememb, ki niso zajeti v Uredbi (EU) 2020/852
(*1) Za nasprotne stranke med 20 podjetji z največjimi emisijami ogljika na svetu.
(*2) % sredstev, zajetih s ključnim kazalnikom uspešnosti, glede na skupna sredstva bank.
PRILOGA II
„PRILOGA XL
Navodila za razkritje okoljskih, socialnih in upravljavskih tveganj
1.
Institucije razkrijejo informacije iz člena 449a Uredbe (EU) št. 575/2013 ob upoštevanju navodil iz te priloge. Navodila se uporabljajo za izpolnjevanje razpredelnic in predlog iz Priloge XXXIX k tej uredbi.
2.
V teh navodilih se naslednji izrazi razumejo na naslednji način:
(a) |
„okoljska, socialna ali upravljavska tveganja“ ali „tveganja ESG“ pomenijo tveganja izgub zaradi kakršnega koli negativnega finančnega vpliva na institucijo, ki izhajajo iz sedanjih ali prihodnjih vplivov okoljskih, socialnih ali upravljavskih dejavnikov na nasprotne stranke ali vložena sredstva institucije; |
(b) |
„okoljsko tveganje“ pomeni tveganje izgub zaradi kakršnega koli negativnega finančnega vpliva na institucijo, ki izhaja iz sedanjih ali prihodnjih vplivov okoljskih dejavnikov na nasprotne stranke ali vložena sredstva institucije, vključno z dejavniki, povezanimi s prehodom na naslednje okoljske cilje:
Okoljsko tveganje vključuje fizično tveganje in tveganje prehoda; |
(c) |
„fizično tveganje“ kot del splošnega okoljskega tveganja pomeni tveganje izgub zaradi kakršnega koli negativnega finančnega vpliva na institucijo, ki izhaja iz sedanjih ali prihodnjih fizičnih vplivov okoljskih dejavnikov na nasprotne stranke ali vložena sredstva institucije; |
(d) |
„tveganje prehoda“ kot del splošnega okoljskega tveganja pomeni tveganje izgub zaradi kakršnega koli negativnega finančnega vpliva na institucijo, ki izhaja iz sedanjih ali prihodnjih vplivov prehoda na okoljsko trajnostno gospodarstvo na nasprotne stranke ali vložena sredstva institucije; |
(e) |
„socialno tveganje“ pomeni tveganje izgub zaradi kakršnega koli negativnega finančnega vpliva na institucijo, ki izhaja iz sedanjih ali prihodnjih vplivov socialnih dejavnikov na njene nasprotne stranke ali vložena sredstva institucije; |
(f) |
„upravljavsko tveganje“ pomeni tveganje izgub zaradi kakršnega koli negativnega finančnega vpliva na institucijo, ki izhaja iz sedanjih ali prihodnjih vplivov upravljavskih dejavnikov na nasprotne stranke ali vložena sredstva institucije. |
3.
Sklicevanja na mednarodni okvir politike in okvir politike Unije ter razpoložljive referenčne vrednosti v teh navodilih vključujejo: Pariški sporazum, sprejet na podlagi Okvirne konvencije Združenih narodov o spremembi podnebja (*1) (v nadaljnjem besedilu: Pariški sporazum), sporočilo Komisije o Evropskem zelenem dogovoru (*2), Direktivo 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta (*3), Direktivo 2014/95/EU Evropskega parlamenta in Sveta (*4), Sporočilo Komisije – Smernice za nefinančno poročanje: dopolnilo o poročanju o informacijah, povezanih s podnebjem (*5), smernice iz priporočil projektne skupine za finančna razkritja v zvezi s podnebjem (TCFD) (*6), finančno pobudo Programa Združenih narodov za okolje (UNEP FI) (*7), standarde poročanja o trajnostnosti organizacije Global Reporting Initiative (*8) in načela Združenih narodov za odgovorne naložbe (UNPRI) (*9).
Razpredelnica 1 – Kvalitativne informacije o okoljskem tveganju: polja, namenjena prosti vsebini, za razkritje kvalitativnih informacij iz Priloge XXXIX
4. |
Institucije za izpolnjevanje razpredelnice 1 – „Kvalitativne informacije o okoljskem tveganju“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi uporabljajo naslednja navodila za opis vključenosti okoljskih tveganj, vključno s posebnimi informacijami o tveganjih podnebnih sprememb in drugih okoljskih tveganjih, v poslovno strategijo ter procese, upravljanje in upravljanje tveganj. To velja za namene člena 449a Uredbe (EU) št. 575/2013 v povezavi s členom 435 navedene uredbe.
|
Razpredelnica 2 – Kvalitativne informacije o socialnem tveganju: polja, namenjena prosti vsebini, za razkritje kvalitativnih informacij iz Priloge XXXVII
5. |
Institucije za izpolnjevanje razpredelnice 2 – „Kvalitativne informacije o socialnem tveganju“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi uporabljajo naslednja navodila za opis vključenosti socialnih tveganj v poslovno strategijo ter procese, upravljanje in upravljanje tveganj v skladu s členom 449a Uredbe (EU) št. 575/2013 v povezavi s členom 435 navedene uredbe.
|
Razpredelnica 3 – Kvalitativne informacije o upravljavskem tveganju: polja, namenjena prosti vsebini, za razkritje kvalitativnih informacij iz Priloge XXXVII
6. |
Institucije za izpolnjevanje razpredelnice 3 – „Kvalitativne informacije o upravljavskem tveganju“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi uporabljajo naslednja navodila za opis vključenosti upravljavskih tveganj v upravljanje in upravljanje tveganj v skladu s členom 449a Uredbe (EU) št. 575/2013 v povezavi s členom 435 navedene uredbe.
|
Predloga 1 – Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: Kreditna kakovost izpostavljenosti po sektorjih, emisijah in preostali zapadlosti. Fiksna oblika.
1. |
Institucije za izpolnjevanje predloge 1 iz Priloge XXXIX k tej uredbi uporabljajo naslednja navodila za navajanje informacij o izpostavljenostih, ki so bolj dovzetne za tveganja, s katerimi se lahko soočajo institucije pri prehodu na nizkoogljično gospodarstvo, odporno na podnebne spremembe. Za namene člena 449a Uredbe (EU) št. 575/2013:
|
2. |
Institucije v opis, priložen predlogi, vključijo pojasnila o razkritih informacijah in spremembah v primerjavi s prejšnjimi obdobji razkritja ter o morebitnih posledicah teh izpostavljenosti v smislu kreditnega, tržnega in operativnega tveganja, tveganja za ugled ter likvidnostnega tveganja za institucije. |
3. |
Institucije v vrstice predloge vključijo razčlenitev bruto knjigovodske vrednosti kreditov in drugih finančnih sredstev, dolžniških vrednostnih papirjev in lastniških instrumentov za nefinančne družbe, razen tistih v posesti za trgovanje, po sektorjih gospodarskih dejavnosti z uporabo kod nomenklature gospodarskih dejavnosti (NACE) iz Uredbe (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (*11), ki temelji na glavni dejavnosti nasprotne stranke. Vključijo tudi vmesne seštevke, ki združujejo bruto knjigovodsko vrednost izpostavljenosti do sektorjev in podsektorjev, ki zelo prispevajo k podnebnim spremembam. Zlasti se navedejo sektorji iz področij A do H in področja L Priloge I k Uredbi (ES) št. 1893/2006, ki vključujejo sektorje nafte, plina, rudarstva in prometa, kot sektorji, ki zelo prispevajo k podnebnim spremembam, kot je navedeno v uvodni izjavi 6 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2020/1818 (*12), in vmesni seštevek izpostavljenosti do „drugih sektorjev“, ki niso omenjeni v navedeni uvodni izjavi. |
4. |
Dodelitev nasprotne stranke v sektor NACE temelji na značilnostih neposredne nasprotne stranke. Če je nasprotna stranka institucije holding, institucije upoštevajo sektor NACE konkretnega dolžnika v okviru holdinga (če se razlikuje od holdinga), ki prejme financiranje (tj. konkretne podrejene družbe zadevnega holdinga), in ne sektor holdinga, zlasti v primerih, ko je dolžnik, ki ima koristi od financiranja, nefinančna družba. Podobno, kadar je neposredna nasprotna stranka institucije (dolžnik) subjekt za posebne namene, institucije razkrijejo ustrezne informacije v okviru sektorja NACE, povezanega z gospodarsko dejavnostjo nadrejene družbe subjekta za posebne namene. Razvrstitev izpostavljenosti, nastalih skupaj pri več kot enem dolžniku, temelji na značilnostih dolžnika, ki je bil pomembnejši ali odločilnejši za to, da je institucija odobrila izpostavljenost. Razporeditev skupno nastalih izpostavljenosti po kodah NACE temelji na značilnostih pomembnejšega ali odločilnejšega dolžnika. Institucije razkrijejo informacije po kodah NACE na ravni podrobnosti, ki se zahteva v vrsticah predloge.
|
Predloga 2: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: krediti, zavarovani z nepremičninami – energijska učinkovitost zavarovanja s premoženjem. Fiksna oblika.
1. |
Institucije uporabijo naslednja navodila za razkritje informacij, ki se zahtevajo v „Predlogi 2: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: krediti, zavarovani z nepremičninami – energijska učinkovitost zavarovanja s premoženjem“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi. |
2. |
Direktiva 2010/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta (*16) ter Direktiva 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta (*17) spodbujata politike, katerih cilj je doseči visoko energijsko učinkovit in razogljičen stavbni fond do leta 2050. Z Direktivo 2010/31/EU se je uvedla energijska izkaznica kot instrument za izboljšanje energijske učinkovitosti stavb. Te izkaznice so potrdilo, ki ga priznava država članica ali pravna oseba, ki jo ta določi, v katerem je navedena energijska učinkovitost stavbe ali stavbne enote, izračunana v skladu z navedeno direktivo. |
3. |
V tej predlogi je prikazana bruto knjigovodska vrednost iz dela 1 Priloge V k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/451 za kredite, zavarovane s poslovnimi in stanovanjskimi nepremičninami, ter za priposestvovane nepremičnine, vključno z informacijami o ravni energijske učinkovitosti zavarovanja s premoženjem, merjeni v kWh/m2 porabljene energije (stolpci (b) do (g) predloge), glede na oznako na energijski izkaznici zavarovanja s premoženjem, kot je opisana v členu 2, točka 12, Direktive 2010/31/EU, za države članice ali kot je določeno v katerem koli ustreznem lokalnem predpisu za te izpostavljenosti zunaj Unije, če so določene vzporedne oznake za oznako energijske izkaznice Unije (stolpci od (h) do (n)). |
4. |
Institucije zlasti v stolpcih od (b) do (g) razkrijejo bruto knjigovodsko vrednost izpostavljenosti po skupinah energijske učinkovitosti na podlagi specifične porabe energije zavarovanja s premoženjem v kWh/m2, kot je navedena na oznaki na energijski izkaznici za zavarovanje s premoženjem ali kot jo ocenijo institucije, kadar oznaka z energijske izkaznice ni na voljo. Institucije v vrsticah 5 in 10 predloge navedejo, v kolikšni meri so ti podatki ocenjeni in ne temeljijo na oznakah na energijskih izkaznicah. Institucije v stolpcih od (h) do (n) razkrijejo bruto knjigovodsko vrednost izpostavljenosti, razvrščenih glede na oznako na energijski izkaznici zavarovanja s premoženjem, za tista zavarovanja s premoženjem, pri katerih je energijska izkaznica na voljo instituciji. |
5. |
Ko institucije razkrijejo porazdelitev zavarovanja s premoženjem glede na energijsko izkaznico, v stolpcu (o) ločeno razkrijejo tiste izpostavljenosti, za katere nimajo informacij z energijske izkaznice zavarovanja s premoženjem. Kadar institucije nimajo informacij o energijski izkaznici, temveč za oceno energijske učinkovitosti zavarovanja s premoženjem uporabljajo notranje izračune, morajo razkriti odstotek izpostavljenosti brez oznake z energijske izkaznice zavarovanja s premoženjem, za katere navajajo ocene (odstotek se izračuna na podlagi bruto knjigovodske vrednosti izpostavljenosti). Institucije razkrijejo skupni bruto knjigovodski vrednosti glede na raven porabe energije in glede na oznako na energijski izkaznici z razčlenitvijo po lokaciji (območje Unije v primerjavi z območjem zunaj Unije), pri čemer razlikujejo med krediti, zavarovanimi s poslovnimi nepremičninami, krediti, zavarovanimi s stanovanjskimi nepremičninami, in zavarovanjem s premoženjem, pridobljenim s priposestvovanjem. |
6. |
V primeru izpostavljenosti do subjektov, ki se nahajajo v tretjih državah, kjer ni enakovredne oznake z energijske izkaznice, institucije pustijo stolpce od (h) do (n) prazne. Vendar institucije razkrijejo informacije, zahtevane v stolpcih (o) in (p) ter po potrebi stolpcih (b) do (g), tako da navedejo ocenjene podatke. |
7. |
Za izpostavljenosti, povezane z več kot enim zavarovanjem s premoženjem, kot sta dve nepremičnini, se informacije o energijski učinkovitosti nepremičnin, povezanih z izpostavljenostjo, razdelijo in razkrijejo ločeno v ravneh energijske učinkovitosti (tako za KWh/m2 zavarovanja s premoženjem, stolpci od (b) do (g), kot za oznako na energijski izkaznici, stolpci od (h) do (n), ki ustrezata energijski učinkovitosti vsakega zavarovanja s premoženjem). Natančneje, institucije izračunajo delež vsakega zavarovanja s premoženjem v bruto knjigovodski vrednosti izpostavljenosti na podlagi vrednosti zavarovanja s premoženjem in ga razkrijejo v skupini energijske učinkovitosti, povezani z vsakim zavarovanjem s premoženjem. Institucija ima na primer kredit z bruto knjigovodsko vrednostjo 100 000 EUR, zavarovan z dvema nepremičninama: nepremičnino A in nepremičnino B. Nepremičnina A ima vrednost zavarovanja s premoženjem 80 000 EUR in oznako A na energijski izkaznici, medtem ko ima nepremičnina B vrednost zavarovanja s premoženjem v višini 70 000 EUR in oznako D na energijski izkaznici. V tem primeru bi morale institucije razkriti 53 333 EUR (tj. 100 000 * [80 000/(80 000 + 70 000) EUR] pod oznako A in 46 667 EUR (tj. 100 000 * [70 000/(80 000 + 70 000) EUR] pod oznako D, ki obe ustrezata zadevnemu kreditu. |
Predloga 3: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: mere usklajenosti. Prilagodljiva oblika (fiksni stolpci, prilagodljive vrstice).
1. |
Institucije uporabijo naslednja navodila za razkritje informacij, ki se zahtevajo v „Predlogi 3: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: mere usklajenosti“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi. |
2. |
Institucije v tej predlogi razkrijejo informacije o svojih prizadevanjih za uskladitev s cilji Pariškega sporazuma za izbrano število sektorjev. Razkritja o uskladitvi zajemajo obseg, v katerem so finančni tokovi skladni s potjo k zmanjšanju emisij toplogrednih plinov in razvoju, odpornem na podnebne spremembe, kot je navedeno v Pariškem sporazumu. Gospodarski scenarij, ki opisuje to pot k razogljičenju, je scenarij neto ničelnih emisij do leta 2050 (NZE2050) Mednarodne agencije za energijo (IEA) (*18). Institucije upoštevajo ta scenarij. Glede na to, da IEA zagotavlja scenarije na svetovni ravni in nekatere posebne metrike na evropski ravni, morajo institucije meriti odstopanje od referenčnih vrednosti scenarijev IEA na svetovni ravni in, če so na voljo posebne metrike na evropski ravni, na evropski ravni. |
3. |
Institucije, ki že ocenjujejo informacije o usklajenosti sektorjev s Pariškim sporazumom, razkrijejo informacije v tej predlogi. Institucije morajo v opisnem delu, priloženem predlogi, pojasniti uporabljeno metodo in vir podatkov. Institucije, ki še ne ocenjujejo usklajenosti sektorjev, razkrijejo informacije o svojih načrtih za izvajanje metode za ocenjevanje in razkrivanje teh informacij. Institucije v vsakem primeru začnejo razkrivati informacije, vključene v to predlogo, s prvim referenčnim datumom razkritja na dan 30. junija 2024. |
4. |
Institucije v tej predlogi razkrijejo:
|
Predloga 4 – Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti do 20 najbolj ogljično intenzivnih podjetij. Fiksna oblika.
1. |
Institucije uporabijo naslednja navodila za razkritje informacij, ki se zahtevajo v „Predlogi 4: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti do 20 najbolj ogljično intenzivnih podjetij“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi. |
2. |
Institucije v tej predlogi razkrijejo združene informacije o izpostavljenostih do najbolj ogljično intenzivnih nasprotnih strank na svetu. Vključujejo združene in anonimizirane informacije o bruto knjigovodski vrednosti izpostavljenosti do največ 20 nasprotnih strank, ki so med 20 najbolj ogljično intenzivnimi podjetji na svetu. Informacije temeljijo na javno dostopnih, splošno priznanih in točnih informacijah. Primeri virov podatkov za določanje najbolj ogljično intenzivnih podjetij so podatkovna zbirka Carbon Majors Database ter poročila organizacij Carbon Disclosure Project in Climate Accountability Institute kot tudi medijskega konglomerata Thomson Reuters. |
3. |
Institucije v opisu, priloženem razkritju, razkrijejo vir podatkov, ki ga uporabljajo. Če institucije ne morejo opredeliti izpostavljenosti do 20 najbolj ogljično intenzivnih podjetij na svetu, pojasnijo, zakaj niso navedle takih izpostavljenosti, vključno s primeri, ko nimajo nobenih izpostavljenosti do 20 najbolj ogljično intenzivnih podjetij na svetu.
|
Predloga 5 – Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega fizičnega tveganja v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti, ki so predmet fizičnega tveganja. Fiksna oblika.
1. |
Institucije uporabijo naslednja navodila za razkritje informacij, ki se zahtevajo v „Predlogi 5: Netrgovalna knjiga – Kazalniki potencialnega fizičnega tveganja v zvezi s podnebnimi spremembami: izpostavljenosti, ki so predmet fizičnega tveganja“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi. |
2. |
Institucije v to predlogo vključijo informacije o izpostavljenostih v netrgovalni knjigi, vključno s krediti in drugimi finančnimi sredstvi, dolžniškimi vrednostnimi papirji in lastniškimi instrumenti, ki niso v posesti za trgovanje in niso v posesti za prodajo, do nefinančnih družb, o kreditih, zavarovanih z nepremičninami, in o priposestvovanih nepremičninah, izpostavljenih kroničnim in akutnim nevarnostim, povezanim s podnebjem, z razčlenitvijo po sektorjih gospodarske dejavnosti (klasifikacija NACE) in po geografski lokaciji dejavnosti nasprotne stranke ali zavarovanja s premoženjem, za tiste sektorje in geografska območja, ki so izpostavljeni akutnim in kroničnim dogodkom, povezanim s podnebnimi spremembami. |
3. |
Institucije za opredelitev geografskih območij, ki so dovzetna za posebne nevarnosti, povezane s podnebjem, uporabljajo namenske portale in podatkovne zbirke. Institucije lahko za pridobitev informacij o značilnostih lokacij, občutljivih na dogodke, povezane s podnebnimi spremembami, uporabijo podatke, ki jih zagotavljajo organi Unije in nacionalni vladni organi, vključno z meteorološkimi, okoljskimi, statističnimi agencijami ali geoznanstvenimi organizacijami. Primeri virov podatkov za opredelitev geografskih območij, ki so izpostavljena nevarnostim, povezanim s podnebnimi spremembami, vključujejo (*20): GFDRR – ThinkHazard! (zajema vročinske vale, pomanjkanje vode in vodni stres, poplave, požare v naravi, orkane, zemeljske plazove); PREP – PREPdata (poplave na obalnih območjih, ekstremna vročina, zemeljski plazovi, pomanjkanje vode in vodni stres, požari v naravi); WRI – Aqueduct Water Risk Atlas (poplave, poplave na obalnih območjih, pomanjkanje vode in vodni stres); Swiss Re – CatNet® (poplave, tropski cikloni (hurikani in tajfuni), požari v naravi); Svetovna banka – Climate Change Knowledge Portal (ekstremna vročina, ekstremne padavine, suša); PCA – platforma Global Drought Risk (suša); NOAA – Historical hurricane tracks (tropski cikloni (hurikani in tajfuni)). |
4. |
Če je nasprotna stranka holding, institucije upoštevajo sektor NACE konkretnega dolžnika, ki ga obvladuje holding (če se razlikuje od samega holdinga), ki prejme financiranje, zlasti v primerih, ko je dolžnik nefinančna družba. Podobno, kadar je neposredna nasprotna stranka institucije (dolžnik) subjekt za posebne namene, institucije razkrijejo ustrezne informacije v okviru sektorja NACE, povezanega z gospodarsko dejavnostjo nadrejene družbe subjekta za posebne namene. Razvrstitev skupnih izpostavljenosti do več kot enega dolžnika temelji na značilnostih dolžnika, ki je bil najpomembnejši za to, da je institucija odobrila izpostavljenost. Razporeditev skupno nastalih izpostavljenosti po kodah NACE temelji na značilnostih pomembnejšega ali odločilnejšega dolžnika. |
5. |
Institucije razkrijejo informacije v tej predlogi po najboljših prizadevanjih in v opisu, priloženem predlogi, pojasnijo vire informacij in metode, ki so jih uporabile za opredelitev izpostavljenosti, ki so izpostavljene fizičnemu tveganju v zvezi s podnebnimi spremembami.
|
Predloga 6 – Povzetek ključnih kazalnikov uspešnosti za izpostavljenosti, usklajene s taksonomijo. Fiksna oblika.
1. |
Institucije v predlogi 6 zagotovijo pregled ključnih kazalnikov uspešnosti, izračunanih na podlagi predlog 7 in 8 iz Priloge XXXIX, vključno z deležem zelenih sredstev (GAR) iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/2178 (*21). |
2. |
Medtem ko Delegirana uredba (EU) 2021/2178 od subjektov zahteva, da GAR ocenijo in razkrijejo dvakrat, in sicer prvič na podlagi usklajenosti prihodkov nasprotne stranke (za nefinančna podjetja) s taksonomijo za tiste izpostavljenosti, katerih namen ni financiranje določenih opredeljenih dejavnosti (krediti za splošne namene), in drugič na podlagi usklajenosti naložb nasprotne stranke v osnovna sredstva s taksonomijo za iste izpostavljenosti iz naslova kreditov za splošne namene, institucije v tej predlogi le enkrat razkrijejo GAR, in sicer samo na podlagi usklajenosti prihodkov nasprotne stranke za del, ki se nanaša na kredite za splošne namene. |
3. |
Pri navajanju stanj GAR (blažitev podnebnih sprememb), GAR (prilagajanje podnebnim spremembam) in GAR (blažitev podnebnih sprememb in prilagajanje podnebnim spremembam) ustrezajo ključnemu kazalniku uspešnosti, vključenemu v stolpce (b), (g) oziroma (l) predloge 8. Podobno pri navajanju tokov GAR (blažitev podnebnih sprememb), GAR (prilagajanje podnebnim spremembam) in GAR (blažitev podnebnih sprememb in prilagajanje podnebnim spremembam) ustrezajo ključnemu kazalniku uspešnosti, vključenemu v stolpce (r), (w) in (ab) vrstice 1 iste predloge 8. |
4. |
Informacije o zajetosti se v vrstici 1 predloge 8 vključijo v stolpec (p) za stanje GAR in v stolpec (af) za tok GAR. |
5. |
Institucije razkrijejo te informacije s prvim referenčnim datumom na dan 31. decembra 2023, ki je skladen s prvim referenčnim datumom za razkritje informacij o GAR iz Delegirane uredbe (EU) 2021/2178. |
Predloga 7 – Ukrepi za blažitev: sredstva za izračun GAR. Fiksna oblika.
1. |
Institucije uporabijo naslednja navodila za razkritje informacij, ki se zahtevajo v „Predlogi 7 – Ukrepi za blažitev: sredstva za izračun GAR“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi. |
2. |
Institucije v tej predlogi razkrijejo informacije o bruto knjigovodski vrednosti kreditov in drugih finančnih sredstev institucij, dolžniških vrednostnih papirjev in lastniških instrumentov v svoji netrgovalni knjigi z razčlenitvijo informacij glede na vrsto nasprotne stranke, vključno s finančnimi družbami, nefinančnimi družbami, gospodinjstvi in lokalnimi organi ter nepremičninskimi krediti gospodinjstvom, ter sprejemljivost izpostavljenosti za taksonomijo in usklajenost izpostavljenosti s taksonomijo glede na okoljske cilje blažitve podnebnih sprememb in prilagajanja podnebnim spremembam iz člena 9, točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2020/852. |
3. |
Institucije v to predlogo vključijo zlasti informacije, potrebne za izračun GAR v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2021/2178. Medtem ko Delegirana uredba (EU) 2021/2178 od institucij zahteva, da GAR ocenijo in razkrijejo dvakrat, in sicer prvič na podlagi usklajenosti prihodkov nasprotne stranke (za nefinančna podjetja) s taksonomijo za tiste izpostavljenosti, katerih namen ni financiranje določenih opredeljenih dejavnosti (krediti za splošne namene), in drugič na podlagi usklajenosti naložb nasprotne stranke v osnovna sredstva s taksonomijo za iste izpostavljenosti iz naslova kreditov za splošne namene, institucije v tej predlogi le enkrat razkrijejo GAR, in sicer samo na podlagi usklajenosti prihodkov nasprotne stranke za del, ki se nanaša na kredite za splošne namene. |
4. |
Institucije na podlagi teh informacij izračunajo in razkrijejo svoj GAR, kot je naveden v Delegirani uredbi (EU) 2021/2178. Vključene informacije se nanašajo na blažitev podnebnih sprememb in prilagajanje podnebnim spremembam iz člena 9, točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2020/852. |
5. |
Institucije razkrijejo te informacije s prvim referenčnim datumom na dan 31. decembra 2023, ki je prvi referenčni datum razkritja za informacije o GAR iz Delegirane uredbe (EU) 2021/2178.
|
Predloga 8 – GAR (%)
1. |
Institucije uporabijo naslednja navodila za razkritje informacij, ki se zahtevajo v „Predlogi 8 – GAR (%)“ iz Priloge XXXIX k tej uredbi. |
2. |
Institucije v tej predlogi na podlagi informacij, vključenih v predlogo 7, razkrijejo GAR, kot je naveden v Delegirani uredbi (EU) 2021/2178. |
3. |
Namen te predloge je prikazati, v kolikšni meri se dejavnosti institucij štejejo za okoljsko trajnostne v skladu s členoma 3 in 9 Uredbe (EU) 2020/852, da lahko deležniki razumejo ukrepe, ki so jih institucije sprejele za zmanjševanje tveganja prehoda zaradi podnebnih sprememb in fizičnega tveganja. |
4. |
Delegirana uredba (EU) 2021/2178 od institucij zahteva, da GAR ocenijo in razkrijejo dvakrat. Prvo razkritje temelji na usklajenosti prihodkov nasprotne stranke (za nefinančne družbe) s taksonomijo za tiste izpostavljenosti, katerih namen ni financiranje določenih opredeljenih dejavnosti (krediti za splošne namene). Drugo razkritje temelji na usklajenosti naložb nasprotne stranke v osnovna sredstva z Uredbo (EU) 2020/852 za iste izpostavljenosti iz naslova kreditov za splošne namene. Institucije v tej predlogi le enkrat razkrijejo GAR, in sicer samo na podlagi usklajenosti prihodkov nasprotne stranke za del, ki se nanaša na kredite za splošne namene. |
5. |
Institucije začnejo razkrivati te informacije s prvim referenčnim datumom na dan 31. decembra 2023, ki je skladen s prvim referenčnim datumom za razkritje informacij o GAR iz Delegirane uredbe (EU) 2021/2178.
|
Predloga 9 – Ukrepi za blažitev: BTAR (delež usklajenosti netrgovalne knjige s taksonomijo)
1. |
Člen 9 Izvedbene uredbe (EU) 2021/2178 določa, da Komisija pregleda uporabo navedene uredbe do 30. junija 2024. Komisija mora oceniti zlasti potrebo po kakršnih koli nadaljnjih spremembah v zvezi z vključitvijo:
|
2. |
Institucije se lahko odločijo v to predlogo vključiti naslednje informacije. Za nasprotne stranke, ki so nefinančne družbe in nimajo obveznosti razkritja, lahko institucije na podlagi razumnih prizadevanj in na podlagi informacij, ki so že na voljo in zbrane na prostovoljni ter dvostranski osnovi od nasprotnih strank ali izračunane na podlagi ocen, razkrijejo razširjene informacije o sprejemljivosti za taksonomijo in usklajenosti s taksonomijo iz Uredbe (EU) 2020/852 v zvezi z okoljskima ciljema blažitve podnebnih sprememb in prilagajanja podnebnim spremembam iz člena 9, točki (a) in (b), Uredbe (EU) 2020/852 za tiste izpostavljenosti do evropskih nefinančnih družb, za katere ne veljajo obveznosti razkritja iz Direktive 2013/34/EU, in do neevropskih nefinančnih družb, za katere ne veljajo obveznosti razkritja iz Direktive 2013/34/EU. Te informacije se lahko razkrijejo samo enkrat na podlagi usklajenosti prihodkov nasprotnih strank za kredite za splošne namene, kot v primeru GAR.
Prvi referenčni datum razkritja te predloge je 31. december 2024. Institucijam teh informacij ni treba razkriti pred 1. januarjem 2025. |
Predloga 9.1 – Ukrepi za blažitev: sredstva za izračun BTAR
1. |
Institucije lahko v tej predlogi razkrijejo bruto knjigovodsko vrednost sredstev, pomembnih za izračun BTAR. Ta predloga se uporablja samo za nasprotne stranke, za katere ne veljajo obveznosti razkritja.
|
Predloga 9.2 – BTAR (%)
Institucije lahko v tej predlogi razkrijejo odstotek sredstev, ki sestavljajo BTAR, kot so razkrita v predlogi 1, v primerjavi s skupnimi sredstvi v imenovalcu BTAR, kot so razkrita v vrstici 17 predloge 9.1.
Predloga 9.3 – BTAR (%)
Ta predloga vsebuje povzetek ključnega kazalnika uspešnosti BTAR, razčlenitev po okoljskih ciljih glede podnebnih sprememb in skupnih vrednostih ter razčlenitev po stanjih in tokovih.
Predloga 10 – Drugi ukrepi za blažitev podnebnih sprememb, ki niso zajeti v Uredbi (EU) 2020/852
1. |
Ta predloga zajema druge ukrepe za blažitev podnebnih sprememb in vključuje izpostavljenosti institucij, ki niso usklajene s taksonomijo, kot je navedeno v Uredbi (EU) 2020/852, v skladu s predlogama 7 in 8, vendar še vedno podpirajo nasprotne stranke pri procesu prehoda in prilagajanja za cilja blažitve podnebnih sprememb in prilagajanja podnebnim spremembam. Ti ukrepi in dejavnosti za blažitev vključujejo obveznice in kredite, izdane v skladu s standardi, ki niso standardi Unije, vključno z zelenimi obveznicami, trajnostnimi obveznicami, povezanimi z vidiki podnebnih sprememb, s trajnostnostjo povezanimi obveznicami, povezanimi z vidiki podnebnih sprememb, zelenimi krediti, s trajnostnostjo povezanimi krediti, povezanimi z vidiki podnebnih sprememb, s trajnostnostjo povezanimi krediti, povezanimi z vidiki podnebnih sprememb. |
2. |
Institucije v opis, priložen tej predlogi, vključijo podrobna pojasnila o naravi in vrsti ukrepov za blažitev, navedenih v tej predlogi, vključno z informacijami o vrsti tveganj, ki jih nameravajo zmanjševati, cilji v zvezi s podnebnimi spremembami, ki jih podpirajo, ter informacijami o povezanih nasprotnih strankah in časovnem okviru ukrepov. Pojasnijo tudi, zakaj navedene izpostavljenosti niso v celoti usklajene z merili iz Uredbe (EU) 2020/852 in niso trajnostne v skladu z Uredbo (EU) 2020/852, vendar še vedno prispevajo k zmanjševanju tveganja prehoda v zvezi s podnebnimi spremembami ali fizičnega tveganja, ter navedejo vse druge ustrezne informacije, ki bi lahko pomagale razumeti okvir institucije za upravljanje tveganj. |
3. |
Institucije začnejo razkrivati informacije, vključene v predloge, s prvim referenčnim datumom razkritja na dan 31. decembra 2022.
|
(*1) UL L 282, 19.10.2016, str. 4.
(*2) COM(2019) 640 final.
(*3) Direktiva 2013/34/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o letnih računovodskih izkazih, konsolidiranih računovodskih izkazih in povezanih poročilih nekaterih vrst podjetij, spremembi Direktive 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi direktiv Sveta 78/660/EGS in 83/349/EGS (UL L 182, 29.6.2013, str. 19).
(*4) Direktiva 2014/95/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. oktobra 2014 o spremembi Direktive 2013/34/EU glede razkritja nefinančnih informacij in informacij o raznolikosti nekaterih velikih podjetij in skupin (UL L 330, 15.11.2014, str. 1).
(*5) C(2019) 4490 (UL C 209, 20.6.2019, str. 1).
(*6) Priporočila projektne skupine za finančna razkritja v zvezi s podnebjem, https://www.fsb-tcfd.org/recommendations.
(*7) Finančna pobuda Programa Združenih narodov za okolje (UNEP FI), https://www.unepfi.org.
(*8) Standardi poročanja o trajnostnosti organizacije Global Reporting Initiative, https://www.globalreporting.org/standards.
(*9) Načela Združenih narodov za odgovorne naložbe (UNPRI), https://www.unpri.org.
(*10) Direktiva 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij in investicijskih podjetij, spremembi Direktive 2002/87/ES in razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (UL L 176, 27.6.2013, str. 338).
(*11) Uredba (ES) št. 1893/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi statistične klasifikacije gospodarskih dejavnosti NACE Revizija 2 in o spremembi Uredbe Sveta (EGS) št. 3037/90, kakor tudi nekaterih uredb ES o posebnih statističnih področjih (UL L 393, 30.12.2006, str. 1).
(*12) Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1818 z dne 17. julija 2020 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/1011 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z minimalnimi standardi za referenčne vrednosti EU za podnebni prehod in referenčne vrednosti EU, usklajene s Pariškim sporazumom (UL L 406, 3.12.2020, str. 17).
(*13) Direktiva Sveta 86/635/EGS z dne 8. decembra 1986 o letnih računovodskih izkazih in konsolidiranih računovodskih izkazih bank in drugih finančnih institucij (UL L 372, 31.12.1986, str. 1).
(*14) https://carbonaccountingfinancials.com/standard.
(*15) https://www.cdp.net/en.
(*16) Direktiva 2010/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 2010 o energetski učinkovitosti stavb (UL L 153, 18.6.2010, str. 13).
(*17) Direktiva 2012/27/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o energetski učinkovitosti, spremembi direktiv 2009/125/ES in 2010/30/EU ter razveljavitvi direktiv 2004/8/ES in 2006/32/ES (UL L 315, 14.11.2012, str. 1).
(*18) Net Zero Emissions by 2050 Scenario (NZE) – IEA (2021), World Energy Model, IEA, Pariz https://www.iea.org/reports/world-energy-model.
(*19) Poročilo za leto 2021 je na voljo na tej povezavi.
(*20) Za več primerov glej poročilo UNEP FI in podjetja Acclimatise: „Chartering New Climate. State-of-the-art tools and data for banks to assess credit risks and opportunities from physical climate change impacts“, september 2020, https://www.unepfi.org/publications/banking-publications/charting-a-new-climate/. Poročilo vsebuje podrobne informacije o zajetih časovnih obdobjih, uporabi scenarijev za prihodnost, prostorski ločljivosti in pokritosti, obliki rezultatov, ki jih je treba prejeti iz določenih naborov podatkov, ter licenciranju in stroških (večina portalov in podatkovnih zbirk omogoča brezplačen dostop). Poleg tega poročilo obravnava različne tehnike ocenjevanja in merjenja fizičnega tveganja, kot so toplotno kartiranje, korelacijska analiza, namenska orodja in analitika.
(*21) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/2178 z dne 6. julija 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo vsebine in prikaza informacij, ki jih morajo razkriti podjetja, za katera se uporablja člen 19a ali 29a Direktive 2013/34/EU, o okoljsko trajnostnih gospodarskih dejavnostih, ter metodologije za izpolnjevanje te obveznosti razkritja (UL L 443, 10.12.2021, str. 9).
(*22) Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/2139 z dne 4. junija 2021 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2020/852 Evropskega parlamenta in Sveta z določitvijo tehničnih meril za pregled za določitev pogojev, pod katerimi se šteje, da gospodarska dejavnost bistveno prispeva k blažitvi podnebnih sprememb ali prilagajanju podnebnim spremembam, ter za ugotavljanje, ali ta gospodarska dejavnost ne škoduje bistveno kateremu od drugih okoljskih ciljev (UL L 442, 9.12.2021, str. 1).