17.6.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 162/23


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/933

z dne 13. junija 2022

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (1) ter zlasti člena 57(4) in člena 58(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (2), je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi.

(2)

Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa uvaja dodatne pododdelke ter se s posebnimi določbami Unije predpiše zaradi uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.

(3)

Po teh splošnih pravilih bi bilo blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge treba uvrstiti pod oznaki KN v stolpcu 2 na podlagi utemeljitve v stolpcu 3 navedene razpredelnice.

(4)

Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 še nekaj časa sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki se izdajo za blago, na katero se nanaša ta uredba, in niso v skladu s to uredbo. To obdobje bi moralo biti omejeno na tri mesece.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznaki KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.

Člen 2

V skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 se je na zavezujoče tarifne informacije, ki niso v skladu s to uredbo, mogoče sklicevati še tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. junija 2022

Za Komisijo

Gerassimos THOMAS

generalni director

Generalni direktorat za obdavčenje in carinsko unijo


(1)  UL L 269, 10.10.2013, str. 1.

(2)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).


PRILOGA

Opis blaga

Uvrstitev

(oznaka KN)

Utemeljitev

(1)

(2)

(3)

Trije izdelki, združeni v komplet za prodajo na drobno:

(a)

pleteno oblačilo brez rokavov (t. i. tekaški telovnik) (93 % sintetičnih vlaken in 7 % elastana), ki pokriva zgornji del telesa in sega do pasu. Sprednja stran ima izrez v obliki črke V in se spredaj popolnoma odpira z zadrgo, brez zapiranja s prekrivanjem. Na sprednji strani oblačila sta na delu prsnega koša dva pravokotna odprta žepa, ki merita približno 19 cm × 8 cm, ob pasu pa dva pravokotna odprta žepa, ki merita približno 12 cm × 14 cm.

Na hrbtni strani je žep z gumijastimi trakovi, ki so zasnovani za pritrditev, na primer, zložljivih sprehajalnih palic;

(b)

dva mehka bidona z ravnim dnom, vsak s prostornino 500 ml, ki se prilegata v sprednja žepa na delu prsnega koša, izdelana iz poliuretana, s plastičnim pokrovom z izvlečnim dulcem.

Glej sliki  (*).

 

Uvrstitev opredeljujeta splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature.

Vsi trije skupaj predstavljeni izdelki so trije ločeni izdelki. Niso sestavljeni proizvodi, saj skupaj ne tvorijo celote, ki običajno ne bi bila naprodaj po posameznih delih. Ne gre za proizvode, pripravljene v kompletih za prodajo na drobno v smislu splošnega pravila 3(b) za razlago kombinirane nomenklature, saj niso ponujeni v kompletu za zadovoljevanje določene potrebe ali izvajanje določene dejavnosti, zlasti ker zasnova žepov ne omejuje njihove uporabe na nošenje določenih izdelkov za posebne potrebe ali dejavnosti. Izdelki so posamezni izdelki, ki se lahko uporabljajo neodvisno drug od drugega. Nošenje oblačila in pitje se razlikujeta in ne izpolnjujeta iste določene potrebe (oblačilo pokriva zgornji del telesa, bidona pa sta namenjena pitju).

Če eden ali več izdelkov iz „kompleta“ ne izpolnjuje iste posebne potrebe ali ni zasnovan za opravljanje iste določene dejavnosti, je treba vsak izdelek uvrstiti ločeno (glej tudi Smernice o uvrščanju blaga, pripravljenega v kompletih za prodajo na drobno, v kombinirano nomenklaturo, del B(II)(1) (1).

Zato je treba izdelke uvrstiti ločeno.

Posamezni izdelki, navedeni v opisu blaga, se uvrstijo, kakor je opisano v nadaljevanju.

 

6110 30 99

(a)

Uvrstitev opredeljujeta opomba 9, drugi odstavek, k poglavju 61 in besedilo oznak KN 6110 , 6110 30 in 6110 30 99 .

 

 

Na podlagi svojih objektivnih značilnosti je telovnik oblačilo iz tarifne številke 6110 . Ta tarifna številka zajema kategorijo pletenih ali kvačkanih izdelkov, namenjena za pokrivanje zgornjega dela telesa (jope, puloverji, telovniki in podobni izdelki) (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k tarifni številki 6110 , prvi odstavek).

Oblačila iz navedene tarifne številke so namenjena za pokrivanje zgornjega dela telesa, z rokavi ali brez njih, s kakršno koli vrsto izreza, z ovratnikom ali brez njega, z žepi ali brez njih. Lahko so izdelana iz katere koli vrste pletenega ali kvačkanega materiala, vključno iz lahkih ali fino pletenih materialov iz katerih koli tekstilnih vlaken (glej tudi pojasnjevalne opombe kombinirane nomenklature k tarifni številki 6110 ).

Telovnika ni mogoče opredeliti kot zasnovanega za določen spol. Telovnik se uvrsti med jope, puloverje, telovnike in podobne izdelke, pletene ali kvačkane, iz umetnih ali sintetičnih vlaken, za ženske ali deklice.

 

3924 90 00

(b)

Uvrstitev opredeljuje besedilo oznak KN 3924 in 3924 90 00 .

Bidona je treba uvrstiti med druge gospodinjske izdelke in higienske ali toaletne izdelke, iz plastičnih mas.

Image 1L1622022SL3110120220613SL0006.0001331342OSNUTEKPRIPOROČILO št. 1/2022 PRIDRUŽITVENEGA SVETA EU-EGIPTz dne …o prednostnih nalogah partnerstva EU-Egipt 2021-2027PRIDRUŽITVENI SVET EU-EGIPT –ob upoštevanju Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Arabsko republiko Egipt na drugi strani,ob upoštevanju naslednjega:(1)Evro-mediteranski sporazum o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani ter Arabsko republiko Egipt na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil podpisan 25. junija 2001, veljati pa je začel 1. junija 2004.(2)Člen 76 Sporazuma pooblašča Pridružitveni svet EU-Egipt j za sprejemanje odločitev za namene doseganja ciljev Sporazuma ter za izdajo ustreznih priporočil.(3)Na podlagi člena 86 Sporazuma pogodbenici sprejmeta vse splošne in posebne ukrepe, potrebne za izpolnjevanje svojih obveznosti iz Sporazuma, ter poskrbita za doseganje ciljev iz Sporazuma.(4)Na podlagi pregleda evropske sosedske politike je bila predlagana nova faza sodelovanja s partnerji, ki omogoča večjo odgovornost obeh strani.(5)Evropska unija in Egipt sta se dogovorila, da bosta utrdila svoje partnerstvo, zato sta sprejela dogovor o vrsti prednostnih nalog za obdobje 2021–2027 (v nadaljnjem besedilu: prednostne naloge partnerstva EU-Egipt 2021-2027), da bi obravnavala skupne izzive Unije in Egipta ter spodbujala skupne interese.(6)Pogodbenici Sporazuma sta se dogovorili o besedilu prednostnih nalog partnerstva EU-Egipt 2021-2027, ki bodo v podporo izvajanju Evro-mediteranskega sporazuma in osredotočene na sodelovanje v zvezi s skupno določenimi interesi –PRIPOROČA:Člen 1Pridružitveni svet priporoča, da pogodbenici Sporazuma izvajata prednostne naloge partnerstva EU-Egipt 2021-2027, kot so določene v Prilogi k temu priporočiluDelegacije: glejte dokument ST 8663/2022 ADD1..Člen 2S prednostnimi nalogami partnerstva EU-Egipt 2021-2027 se nadomestijo prednostne naloge partnerstva EU-Egipt, katerih izvajanje je bilo priporočeno s Priporočilom št. 1/2017 Pridružitvenega svetaPriporočilo št. 1/2017 Pridružitvenega sveta EU-Egipt z dne 25. julija 2017 o dogovoru o prednostnih nalogah partnerstva EU-Egipt (UL EU L 255, 3.10.2017, str. 26)..Člen 3To priporočilo začne veljati na dan sprejetja.V …, …Za Pridružitveni svet EU-Egiptpredsednik/predsednica


(1)  UL C 105, 11.4.2013, str. 1.

(*)  Sliki sta zgolj informativni.