13.6.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 158/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/913

z dne 30. maja 2022

o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), ter zlasti člena 53(1), točka (b)(ii), Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter Sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (2) in zlasti člena 47(2), prvi pododstavek, točka (b), ter člena 54(4), prvi pododstavek, točki (a) in (b), Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 (3) določa pravila o začasnem povečanju uradnega nadzora pri vstopu v Unijo za nekatera živila in krmo neživalskega izvora iz nekaterih tretjih držav iz Priloge I k navedeni izvedbeni uredbi ter o uvedbi posebnih pogojev, ki urejajo vstop v Unijo za nekatere pošiljke živil in krme iz nekaterih tretjih držav iz Priloge II k navedeni izvedbeni uredbi zaradi tveganja onesnaženja z mikotoksini, vključno z aflatoksini, ostanki pesticidov, pentaklorofenolom in dioksini, in tveganja mikrobiološke kontaminacije.

(2)

Člen 12 Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 določa, da je treba sezname iz prilog navedene izvedbene uredbe pregledovati v rednih časovnih presledkih najmanj vsakih šest mesecev, da se upoštevajo nove informacije v zvezi s tveganji za zdravje ljudi in neskladnostjo z zakonodajo Unije, na primer podatki, ki izhajajo iz uradnih obvestil, prejetih prek sistema hitrega obveščanja za živila in krmo (v nadaljnjem besedilu: RASFF), vzpostavljenega z Uredbo (ES) št. 178/2002, ter podatki in informacije v zvezi s pošiljkami in rezultati dokumentacijskih, identifikacijskih in fizičnih pregledov, ki jih Komisiji sporočijo države članice.

(3)

Nedavna obvestila prek RASFF kažejo na obstoj resnega neposrednega ali posrednega tveganja za zdravje ljudi, ki izhaja iz nekaterih živil ali krme. Poleg tega uradni nadzor, ki ga države članice izvajajo nad nekaterimi živili in krmo neživalskega izvora v drugi polovici leta 2021, kaže, da bi bilo treba sezname iz prilog I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 spremeniti, da se zaščiti zdravje ljudi v Uniji.

(4)

Nekatere pošiljke živil in krme neživalskega izvora so izvzete iz uradnega nadzora v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/1793, če ne presegajo 30 kg. Take pošiljke vključujejo trgovinske vzorce, laboratorijske vzorce, razstavne predmete in pošiljke, ki so namenjene za znanstvene namene. Glede na izkušnje z uporabo Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 so države članice navedle, da v nekaterih primerih take pošiljke presegajo 30 kg. Ker take pošiljke niso namenjene dajanju na trg, izvajanje uradnega nadzora nad takimi pošiljkami pomeni nepotrebno breme. Zato bi bilo treba omejitev teže za izvzetje iz uradnega nadzora v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/1793 povečati na 50 kg. Poleg tega bi morale države članice, kadar take pošiljke presegajo 50 kg, imeti možnost, da sprejmejo take pošiljke, pod pogojem, da je namembna država članica vnaprej izdala dovoljenje in da so vzpostavljena ustrezna pravila nadzora, ki zagotavljajo, da se pošiljke ne dajo na trg.

(5)

Pošiljke živil in krme, ki so del osebne prtljage potnikov in so namenjene za osebno porabo ali uporabo, ter nekomercialne pošiljke živil ali krme, poslane fizičnim osebam in niso namenjene za dajanje na trg, so izvzete iz uradnega nadzora v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) 2019/1793, če ne presegajo 30 kg. Izkušnje z uporabo Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 kažejo, da omejitev teže 30 kg vodi do izključitve številnih pošiljk iz takega nadzora. Omejitev teže 30 kg presega tudi standardno dovoljeno prtljago v mednarodnem potniškem prometu. V primeru nekomercialnih pošiljk s težo 30 kg, poslanih fizičnim osebam, je s pomočjo uradnega nadzora težko zagotoviti, da se deli takih pošiljk ne dajo na trg. Zato bi bilo treba omejitev teže za pošiljke, ki so del osebne prtljage potnikov, in za nekomercialne pošiljke, poslane fizičnim osebam, znižati na raven, ki ustrezneje odraža predvideno osebno uporabo pošiljk in fizikalne lastnosti pošiljk.

(6)

Kadar se odobrijo izvzetja iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah za nekatero blago, bi bilo treba določiti pogoje za ta izvzetja, kot so ustrezna pravila nadzora, da se zagotovi, da zaradi vstopa takega blaga v Unijo ni nesprejemljivih tveganj za zdravje ljudi in živali.

(7)

V zvezi s pojmom „pošiljka“ Izvedbena uredba (EU) 2019/1793 vsebuje več opredelitev, kar povzroča negotovost in razlike v uporabi. Člen 3, točka 37, Uredbe (EU) 2017/625 že vsebuje opredelitev pojma „pošiljka“. Zato bi bilo treba zaradi jasnosti črtati dodatni opredelitvi pojma „pošiljka“ iz člena 2(2) Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793.

(8)

Oznaki kombinirane nomenklature (v nadaljnjem besedilu: KN) 2008191340 in 2008199340 se lahko uporabljata samo za mešanice, ki vsebujejo mandlje ali pistacije, ne pa tudi za mešanice, ki vsebujejo zemeljske oreške. Ker lahko tveganje onesnaženja z aflatoksini predstavljajo samo mešanice, ki vsebujejo zemeljske oreške, bi bilo treba črtati ti oznaki KN za vnose za Argentino v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 ter za Egipt, Gano, Gambijo, Indijo in Sudan v tabeli v točki 1 Priloge II k navedeni izvedbeni uredbi.

(9)

Podatki, ki izhajajo iz uradnih obvestil RASFF, in informacije glede uradnega nadzora, ki ga izvajajo države članice, v zvezi s pošiljkami pomaranč iz Egipta kažejo na pojav novih tveganj za zdravje ljudi zaradi morebitnega onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je treba pri vstopih navedenih proizvodov iz Egipta zahtevati poostren uradni nadzor. Take proizvode bi bilo zato treba vključiti v Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(10)

V zvezi s pošiljkami lešnikov iz Gruzije so bile med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, ugotovljene pogoste neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z aflatoksini. Zato je ustrezno povečati pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za take pošiljke na 30 %.

(11)

Za palmovo olje iz Gane se od aprila 2016 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z barvilom sudan. Uradni nadzor, ki ga države članice izvajajo nad navedenim proizvodom, kaže na stalno visoko raven neskladnosti od uvedbe poostrenega uradnega nadzora. Navedeni nadzor dokazuje, da vstop navedenega proizvoda v Unijo pomeni resno tveganje za zdravje ljudi.

(12)

Zato je treba poleg poostrenega uradnega nadzora določiti posebne pogoje v zvezi z uvozom palmovega olja iz Gane. Zlasti bi moralo biti vsem pošiljkam palmovega olja iz Gane priloženo uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analize kažejo skladnost z zahtevami Unije. Rezultati vzorčenja in analize bi morali biti priloženi navedenemu spričevalu. Zato bi bilo treba vnos v zvezi s palmovim oljem iz Gane v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo II k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(13)

Podatki, ki izhajajo iz uradnih obvestil v RASFF, in informacije glede uradnega nadzora, ki ga izvajajo države članice, v zvezi s pošiljkami riža iz Indije in Pakistana kažejo na pojav novih tveganj za zdravje ljudi zaradi morebitnega onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je treba pri vstopih tega proizvoda iz Indije in Pakistana zahtevati poostren uradni nadzor. Tak proizvod bi bilo zato treba vključiti v Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 5 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(14)

Morebitna zdravstvena tveganja, ki izhajajo iz onesnaženja riža iz Indije in Pakistana z aflatoksini in ohratoksinom A, niso omejena na nekatere vrste riža, uvrščene pod oznako KN 1006 10 79. Zato bi bilo treba za zagotovitev učinkovite zaščite pred morebitnimi tveganji za zdravje zaradi onesnaženja riža iz Indije in Pakistana z aflatoksini in ohratoksinom A, ustrezno oznako KN iz Priloge I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 razširiti na vse vrste riža. Zaradi razširitve oznake KN in obsega trgovanja se pričakuje, da se bo upravno breme za države članice znatno povečalo. Zato bi bilo treba pogostost nadzora zmanjšati na 5 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo, saj bo taka pogostost zagotovila dovolj informacij za oceno tveganj, povezanih z morebitnim onesnaženjem riža z aflatoksini in ohratoksinom A.

(15)

Podatki, ki izhajajo iz uradnih obvestil v RASFF, in informacije glede uradnega nadzora, ki ga izvajajo države članice, v zvezi s pošiljkami špargljevega fižola (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) in guave (Psidium guajava) iz Indije kažejo na pojav novih tveganj za zdravje ljudi zaradi morebitnega onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je treba pri vstopih navedenih proizvodov iz Indije zahtevati poostren uradni nadzor. Take proizvode bi bilo zato treba vključiti v Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(16)

Za muškatni orešček iz Indije pod oznakama KN 0908 11 00 in 0908 12 00 se od julija 2019 izvaja poostren uradni nadzor zaradi tveganja onesnaženja z aflatoksini. Uradni nadzor, ki ga izvajajo države članice, in razpoložljive informacije kažejo, da se je skladnost z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije izboljšala. Navedeni nadzor in navedene informacije dokazujejo, da vstop navedenega živila v Unijo ne pomeni več resnega tveganja za zdravje ljudi. Zato ni treba še naprej zahtevati, da se vsem pošiljkam muškatnega oreščka iz Indije pod oznakama KN 0908 11 00 in 0908 12 00 priloži uradno spričevalo, v katerem je navedeno, da vsi rezultati vzorčenja in analiz kažejo skladnost z Uredbo Komisije (ES) št. 1881/2006 (4). Hkrati pa bi morale države članice zaradi ohranjanja sedanje ravni skladnosti še naprej izvajati nadzor. Zato bi bilo treba vnos v zvezi z muškatnim oreščkom iz Indije pod oznakama KN 0908 11 00 in 0908 12 00 v tabeli v točki 1 Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 črtati in ga prenesti v Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi, pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov pa določiti na 30 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(17)

V zvezi s pošiljkami paprik iz rodu Capsicum (nesladkih) iz Tajske so bile med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s Prilogo I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, ugotovljene pogoste neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z ostanki pesticidov. Zato je ustrezno povečati pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za take pošiljke, ki vstopajo v Unijo, na 30 %.

(18)

Več oznak KN se ne ujema s proizvodi iz nekaterih vnosov v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 in so zato odvečne. V Prilogi I k navedeni izvedbeni uredbi bi bilo treba črtati naslednje oznake KN: oznako KN ex ex0807190070 pri vnosu za melono galia (C.melo var.reticulatus) iz Hondurasa, oznako KN ex ex0709999025 pri vnosu za gotukolo (Centella asiatica) iz Šrilanke in oznako KN 1211908610 pri vnosu za posušen origano iz Turčije.

(19)

Da se omogoči natančnejša identifikacija proizvodov, za katere velja poostren uradni nadzor, je primerno določiti pododdelek TARIC za oznako KN ex 0709 99 90 pri vnosu za moringo (Moringa oleifera) iz Indije in za oznako KN ex 1211 90 86 pri vnosu za gotukolo (Centella asiatica) iz Šrilanke v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793.

(20)

V zvezi s pošiljkami muškatnega oreščka iz Indonezije so bile med uradnim nadzorom, ki ga države članice izvajajo v skladu s tabelo v točki 1 Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, ugotovljene pogoste neskladnosti z ustreznimi zahtevami iz zakonodaje Unije glede onesnaženja z aflatoksini. Zato je ustrezno povečati pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov za take pošiljke, ki vstopajo v Unijo, na 30 %.

(21)

Morebitno tveganje za zdravje zaradi onesnaženja z etilen oksidom vpliva na mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar. Zato bi bilo treba v stolpcih, ki se nanašajo na „živila in krmo (predvidena uporaba)“ in „oznako KN“ v tabeli v točki 1 Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, v vnos za Indijo dodati kategorijo „mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar“ in ustrezne oznake KN za mešanice aditivov za živila. Prav tako bi bilo treba v vnosih, ki se nanašata na Malezijo in Turčijo, dodati kategorijo „mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca“ in ustrezne oznake KN za mešanice aditivov za živila. Za take pošiljke, ki vstopajo v Unijo iz Indije, Malezije in Turčije, bi bilo treba določiti pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov na 20 %.

(22)

V zvezi z začimbami iz Indije oznaka KN 0910 zajema proizvode v obliki korenin, cvetov in listov, kot je korenina kurkume. Ob upoštevanju, da med uradnim nadzorom, ki ga izvajajo države članice v skladu s tabelo v točki 1 Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793, ni bilo odkrito onesnaženje z etilen oksidom, se taki proizvodi lahko izključijo iz poostrenega uradnega nadzora. Zato je primerno v Prilogi II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 navesti, da bi moral uradni nadzor na mejnih kontrolnih točkah veljati samo za posušene začimbe iz Indije, pri čemer je pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov določena na 20 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(23)

V zvezi z instant rezanci iz Južne Koreje in Vietnama je za zagotovitev jasnosti glede vrste rezancev, za katere velja poostren nadzor, in da se iz uradnega nadzora izključijo druge vrste rezancev, kot so pšenični rezanci, jajčni rezanci, vermicelli in druge vrste takih proizvodov, ki jih ni mogoče uvrstiti med instant rezance in ki so deklarirani pod isto oznako KN 1902 30 10, primerno zagotoviti pojasnila v stolpcih, ki se nanašajo na „živila in krmo (predvidena uporaba)“, „oznako KN“ in „pododdelek TARIC“ v ustreznih vnosih v tabeli v točki 1 Priloge II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793.

(24)

Za zagotovitev doslednosti in jasnosti je ustrezno v celoti nadomestiti prilogi I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2019/1793 z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

(25)

Da se omogoči vstop pošiljk, ki so že bile odpremljene iz države porekla ali druge tretje države, če ta država ni država porekla, v Unijo, ko ta uredba začne veljati, in da se upošteva možnost poznavanja in spoštovanja te uredbe, je primerno določiti prehodno obdobje za pošiljke palmovega olja iz Gane, mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar, iz Indije in mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca, iz Malezije in Turčije, katerim niso priloženi rezultati vzorčenja in analiz ter uradno spričevalo. Hkrati je javno zdravje še naprej zaščiteno za take pošiljke palmovega olja iz Gane, za katere se še vedno izvajajo identifikacijski in fizični pregledi s pogostostjo 50 % pošiljk, ki vstopajo v Unijo.

(26)

Izvedbeno uredbo (EU) 2019/1793 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(27)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izvedbena uredba (EU) 2019/1793 se spremeni:

(1)

v členu 1 se odstavki 3, 4 in 5 nadomestijo z naslednjim:

„3.   Ta uredba se ne uporablja za naslednje kategorije pošiljk proizvodov, razen če njihova neto teža presega 5 kg za sveže proizvode ali 2 kg za druge proizvode:

(a)

pošiljke, ki so del osebne prtljage potnikov in so namenjene za njihovo osebno porabo ali uporabo;

(b)

nekomercialne pošiljke, ki so poslane fizičnim osebam in niso namenjene za dajanje na trg.

Ta uredba se ne uporablja za naslednje kategorije pošiljk proizvodov, razen če njihova neto teža presega 50 kg za sveže proizvode ali 10 kg za druge proizvode:

(a)

pošiljke, ki so poslane kot trgovinski vzorci, laboratorijski vzorci ali razstavni predmeti in niso namenjene za dajanje na trg;

(b)

pošiljke za znanstvene namene.

4.   Ta uredba se ne uporablja za živila in krmo iz odstavka 1, točki (a) in (b), na prevoznih sredstvih v mednarodnem prometu, ki se ne raztovorijo in so namenjeni oskrbi posadke in potnikov.

5.   V primeru dvoma glede predvidene uporabe pošiljk proizvodov iz odstavka 3, prvi pododstavek, nosijo dokazno breme lastniki osebne prtljage oziroma prejemniki pošiljk.

6.   Pristojni organ lahko iz identifikacijskih in fizičnih pregledov, vključno z vzorčenjem in laboratorijskimi analizami, v skladu s to uredbo izvzame pošiljke živil in krme neživalskega izvora, poslane kot trgovinski vzorci, laboratorijski vzorci, razstavni predmeti za razstave ter pošiljke živil in krme, ki so namenjene za znanstvene namene, ki presegajo omejitve teže iz odstavka 3, drugi pododstavek, in niso namenjene za dajanje na trg, če:

(a)

jim je priloženo dovoljenje za vnos v Unijo, ki ga vnaprej izda pristojni organ namembne države članice in ki vsebuje:

(i)

namen vnosa v Unijo;

(ii)

namembni kraj;

(iii)

jamstva, da pošiljke ne bodo dane na trg kot živila ali krma;

(b)

izvajalec dejavnosti predloži pošiljke na mejni kontrolni točki vstopa v Unijo;

(c)

pristojni organ mejne kontrolne točke vstopa v Unijo prek sistema IMSOC obvesti pristojni organ namembne države članice o vnosu pošiljk.“;

(2)

v členu 2 se odstavek 2 črta;

(3)

člen 14 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 14

Prehodno obdobje

Pošiljke palmovega olja iz Gane, mešanic aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar, iz Indije in mešanic aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca, iz Malezije in Turčije, ki so bile odpremljene iz države porekla ali iz druge tretje države, če ta država ni država porekla, pred datumom začetka veljavnosti Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2022/913 (*1) lahko vstopijo v Unijo do 3. septembra 2022, ne da bi jim bili priloženi rezultati vzorčenja in analiz ter uradno spričevalo iz členov 10 in 11.

(*1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2022/913 z dne 30. maja 2022 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2019/1793 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 158, 13.6.2022, str. 1).“;"

(4)

Prilogi I in II se nadomestita z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 30. maja 2022

Za Komisijo

predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1.

(2)  UL L 95, 7.4.2017, str. 1.

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 z dne 22. oktobra 2019 o začasnem povečanju uradnega nadzora in nujnih ukrepih, ki urejajo vstop nekaterega blaga iz nekaterih tretjih držav v Unijo, izvajanju uredb (EU) 2017/625 in (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi uredb Komisije (ES) št. 669/2009, (EU) št. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 in (EU) 2018/1660 (UL L 277, 29.10.2019, str. 89).

(4)  Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 z dne 19. decembra 2006 o določitvi mejnih vrednosti nekaterih onesnaževal v živilih (UL L 364, 20.12.2006, str. 5).


PRILOGA

„PRILOGA I

Živila in krma neživalskega izvora iz nekaterih tretjih držav, za katere velja začasno povečanje uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah in kontrolnih točkah

Vrstica

Država porekla

Živila in krma (predvidena uporaba)

Oznaka KN  (1)

Pododdelek TARIC

Nevarnost

Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

1

Argentina (AR)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

5

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

 

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

2

Azerbajdžan (AZ)

Lešniki (Corylus sp.), neoluščeni

0802 21 00

 

aflatoksini

20

Lešniki (Corylus sp.), oluščeni

0802 22 00

 

Mešanice oreškov ali suhega

ex 0813 50 39 ;

70

sadja, ki vsebujejo lešnike

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

Pasta iz lešnikov

ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

ex 2007 99 39 ;

05; 06

ex 2007 99 50 ;

33

ex 2007 99 97

23

Lešniki, drugače

ex 2008 19 12 ;

30

pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

ex 2008 19 19 ;

30

 

ex 2008 19 92 ;

30

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

Moka, zdrob in prah iz lešnikov

ex 1106 30 90

40

Lešnikovo olje

(živila)

ex 1515 90 99

20

3

Bolivija (BO)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

4

Brazilija (BR)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

10

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

ostanki pesticidov  (3)

20

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

5

Kitajska (CN)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

10

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

Sladka paprika (Capsicum

annuum)

(živila – zdrobljena ali zmleta)

ex 0904 22 00

11

salmonela  (6)

10

Pravi čaj, aromatiziran ali ne

(živila)

0902

 

ostanki pesticidov  (3)  (7)

20

6

Egipt (EG)

Sladka paprika (Capsicum annuum)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

ostanki pesticidov  (3)  (9)

20

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

Pomaranče

(živila – sveža ali posušena)

0805 10

 

ostanki pesticidov  (3)

20

7

Gruzija (GE)

Lešniki (Corylus sp.), neoluščeni

0802 21 00

 

aflatoksini

30

Lešniki (Corylus sp.), oluščeni

0802 22 00

Mešanice oreškov ali suhega

ex 0813 50 39 ;

70

sadja, ki vsebujejo lešnike

ex 0813 50 91 ;

70

 

ex 0813 50 99

70

Pasta iz lešnikov

ex 2007 10 10 ;

70

 

ex 2007 10 99 ;

40

ex 2007 99 39 ;

05; 06

ex 2007 99 50 ;

33

ex 2007 99 97

23

Lešniki, drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

ex 2008 19 12 ;

30

ex 2008 19 19 ;

30

ex 2008 19 92 ;

30

 

ex 2008 19 95 ;

20

ex 2008 19 99 ;

30

ex 2008 97 12 ;

15

ex 2008 97 14 ;

15

ex 2008 97 16 ;

15

ex 2008 97 18 ;

15

ex 2008 97 32 ;

15

ex 2008 97 34 ;

15

ex 2008 97 36 ;

15

ex 2008 97 38 ;

15

ex 2008 97 51 ;

15

ex 2008 97 59 ;

15

ex 2008 97 72 ;

15

ex 2008 97 74 ;

15

ex 2008 97 76 ;

15

ex 2008 97 78 ;

15

ex 2008 97 92 ;

15

ex 2008 97 93 ;

15

ex 2008 97 94 ;

15

ex 2008 97 96 ;

15

ex 2008 97 97 ;

15

ex 2008 97 98 ;

15

Moka, zdrob in prah iz lešnikov

ex 1106 30 90

40

Lešnikovo olje

(živila)

ex 1515 90 99

20

8

Honduras (HN)

Melona galia (C.melo var.reticulatus)

(živila)

ex 0807 19 00

60

Salmonella braenderup  (2)

10

9

Indija (IN)

Karijevi listi (Bergera/Murraya koenigii)

(živila – sveža, ohlajena, zamrznjena ali posušena)

ex 1211 90 86

10

ostanki pesticidov  (3)  (10)

50

Okra

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 99 90 ;

ex 0710 80 95

20

30

ostanki pesticidov  (3)  (11)  (21)

20

Moringa (Moringa oleifera)

(živila)

ex 0709 99 90

10

ostanki pesticidov  (3)

10

Riž

(živila)

1006

 

aflatoksini in

ohratoksin A

5

ostanki pesticidov  (3)

5

Špargljev fižol

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena zelenjava)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

10

10

ostanki pesticidov  (3)

20

Guava (Pidium guajava)

(živila)

ex 0804 50 00

30

ostanki pesticidov  (3)

20

Muškatni orešček (Myristica fragrans)

(živila – suhe začimbe)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

aflatoksini

30

10

Kenija (KE)

Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(živila – sveža ali ohlajena)

0708 20

 

ostanki pesticidov  (3)

10

11

Kambodža (KH)

Kitajska zelena (Apium graveolens)

(živila – sveža ali ohlajena zelišča)

ex 0709 40 00

20

ostanki pesticidov  (3)  (12)

50

Špargljev fižol

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena zelenjava)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

10

10

ostanki pesticidov  (3)  (13)

50

12

Libanon (LB)

Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

(živila – pripravljena ali konzervirana v kisu ali ocetni kislini)

ex 2001 90 97

11; 19

rodamin B

50

Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

(živila – pripravljena ali konzervirana v slanici ali citronski kislini, nezamrznjena)

ex 2005 99 80

93

rodamin B

50

13

Šrilanka (LK)

Gotukola (Centella asiatica)

(živila)

ex 1211 90 86

10

ostanki pesticidov (3)

10

Mukunuvena (Alternanthera sessilis)

(živila)

ex 0709 99 90

35

ostanki pesticidov (3)

10

14

Maroko (MA)

Rožiči

1212 92 00

 

ostanki pesticidov (21)

10

Seme rožičev, ne oluščeno, zdrobljeno ali zmleto

1212 99 41

Sluzi in zgoščevalci, ekstrahirani iz rožičev ali rožičevih semen, modificirani ali nemodificirani

(živila in krma)

1302 32 10

15

Madagaskar (MG)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

16

Mehika (MX)

Paradižnikov kečup in druge paradižnikove omake

(živila)

2103 20 00

 

ostanki pesticidov  (21)

10

17

Malezija (MY)

Kruhovec (Artocarpus heterophyllus)

(živila – sveža)

ex 0810 90 20

20

ostanki pesticidov  (3)

50

18

Nigerija (NG)

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

40

40

salmonela  (2)

50

19

Pakistan (PK)

Mešanice začimb

(živila)

0910 91 10 ;

0910 91 90

 

aflatoksini

50

Riž

(živila)

1006

 

aflatoksini in ohratoksin A

5

ostanki pesticidov  (3)

5

20

Sierra Leone (SL)

Seme lubenic (egusi, Citrullus spp.) in proizvodi iz njih

(živila)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

10

10

50

aflatoksini

50

21

Senegal (SN)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

22

Sirija (SY)

Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

(živila – pripravljena ali konzervirana v kisu ali ocetni kislini)

ex 2001 90 97

11; 19

rodamin B

50

Strniščna repa (Brassica rapa ssp. rapa)

(živila – pripravljena ali konzervirana v slanici ali citronski kislini, nezamrznjena)

ex 2005 99 80

93

rodamin B

50

23

Tajska (TH)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov  (3)  (14)

30

24

Turčija (TR)

Limone (Citrus limon, Citrus

limonum)

(živila – sveža, ohlajena ali posušena)

0805 50 10

 

ostanki pesticidov (3)

20

Grenivke

(živila)

0805 40 00

 

ostanki pesticidov  (3)

10

Granatna jabolka

(živila – sveža ali ohlajena)

ex 0810 90 75

30

ostanki pesticidov  (3)  (15)

20

Sladka paprika (Capsicum annuum)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

0709 60 10 ;

0710 80 51 ;

 

ostanki pesticidov  (3)  (16)

20

ex 0709 60 99 ;

20

ex 0710 80 59

20

 

 

Nepredelana cela, zdrobljena, zmleta, strta ali sesekljana marelična jedrca, namenjena za dajanje v promet za končnega potrošnika  (17)  (18)

(živila)

ex 1212 99 95

20

cianid

50

Seme kumine

0909 31 00

 

pirolizidinski alkaloidi

10

Seme kumine, zdrobljeno ali zmleto

(živila)

0909 32 00

Posušen origano

( živila )

ex 1211 90 86

40

pirolizidinski alkaloidi

10

25

Uganda (UG)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov  (3) )

50

ostanki pesticidov  (21)

10

26

Združene države

(US)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

20

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

27

Uzbekistan

(UZ)

Suhe marelice

Marelice, drugače pripravljene ali konzervirane

(živila)

0813 10 00

2008 50

 

sulfiti  (19)

50

28

Vietnam (VN)

Listi koriandra

ex 0709 99 90

72

ostanki pesticidov  (3)  (20)

50

Bazilika (Ocimum tenuiflorum, Ocimum basilicum)

ex 1211 90 86

20

Meta

ex 1211 90 86

30

Peteršilj

(živila – sveža ali ohlajena zelišča)

ex 0709 99 90

40

Okra

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 99 90 ;

ex 0710 80 95

20

30

ostanki pesticidov  (3)  (20)

50

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov  (3)  (20)

50

PRILOGA II

Živila in krma iz nekaterih tretjih držav, za katere veljajo posebni pogoji za vstop v Unijo zaradi tveganja onesnaženja z mikotoksini, vključno z aflatoksini, ostanki pesticidov, pentaklorofenolom in dioksini ter tveganja mikrobiološke kontaminacije

1.   Živila in krma neživalskega izvora iz člena 1(1), točka (b)(i)

Vrstica

Država porekla

Živila in krma (predvidena uporaba)

Oznaka KN  (22)

Pododdelek TARIC

Nevarnost

Pogostost identifikacijskih in fizičnih pregledov (v %)

1

Bangladeš (BD)

Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih

(živila)

ex 1404 90 00  (31)

10

salmonela  (27)

50

2

Brazilija (BR)

Brazilski orehi v luščini

0801 21 00

 

aflatoksini

50

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo brazilske orehe v luščini

(živila)

ex 0813 50 31 ;

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

20

20

20

20

Črni poper (Piper nigrum)

(živila – nezdrobljena in nezmleta)

ex 0904 11 00

10

salmonela  (23)

50

3

Kitajska (CN)

Gumi ksantan

(živila in krma)

ex 3913 90 00

40

ostanki pesticidov  (32)

20

4

Dominikanska

republika (DO)

Jajčevci (Solanum melongena)

(živila – sveža ali ohlajena)

0709 30 00

 

ostanki pesticidov  (25)

50

Sladka paprika (Capsicum annuum)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

Špargljev fižol

(Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

ostanki pesticidov  (25)  (29)

50

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

20

20

10

10

5

Egipt (EG)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

20

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

 

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

6

Etiopija (ET)

Poper iz rodu Piper; suhi ali zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta

Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe

(živila– posušene začimbe)

0904

0910

 

aflatoksini

50

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

40

40

salmonela  (27)

50

7

Gana (GH)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

 

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

Palmovo olje

(živila)

1511 10 90 ;

1511 90 11 ;

 

barvila sudan  (33)

50

ex 1511 90 19 ;

90

1511 90 99

 

8

Gambija (GM)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

 

ex 2008 19 99

50

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

9

Indonezija (ID)

Muškatni orešček (Myristica fragrans)

(živila – posušene začimbe)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

aflatoksini

30

10

Indija (IN)

Betelovi listi (Piper betle L.)

(živila)

ex 1404 90 00

10

salmonela  (23)

10

Paprika iz rodu Capsicum (sladka ali nesladka)

(živila – posušena, pražena, zdrobljena ali zmleta)

0904 21 10 ;

ex 0904 22 00 ;

ex 0904 21 90 ;

ex 2005 99 10 ;

ex 2005 99 80

11; 19

20

10; 90

94

aflatoksini

20

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov  (25)  (26)

20

Sezamovo seme

(živila in krma)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

40

40

salmonela  (27)

20

ostanki pesticidov  (32)

50

Rožiči

1212 92 00

 

ostanki pesticidov  (32)

20

Seme rožičev, ne oluščeno, zdrobljeno ali zmleto

1212 99 41

Sluzi in zgoščevalci, ekstrahirani iz rožičev ali rožičevih semen, modificirani ali nemodificirani

(živila in krma)

1302 32 10

Guma guar

(živila in krma)

ex 1302 32 90

 

ostanki pesticidov  (32)

20

pentaklorofenol in dioksini  (24)

5

Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca ali gumi guar

(živila)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

 

ostanki pesticidov  (32)

20

Poper iz rodu Piper; suhi ali zdrobljeni ali zmleti plodovi iz rodu Capsicum ali Pimenta

0904

 

ostanki pesticidov  (32)

20

Vanilija

0905

Cimet in cvetovi cimetovega drevesa

0906

Klinčki (celi plodovi, popki in peclji)

0907

Muškatni orešček, macis in kardamom

0908

Seme janeža, zvezdastega janeža, komarčka, koriandra, orientalske ali navadne kumine; brinove jagode

0909

Ingver, žafran, kurkuma, timijan, lovorjev list, curry in druge začimbe

(živila – posušene začimbe)

0910

Pripravki za omake in pripravljene omake; mešanice začimb in dišavne mešanice; gorčična moka in zdrob in pripravljena gorčica

(živila)

2103

 

ostanki pesticidov  (32)

20

kalcijev karbonat

(živila in krma)

ex 2106 90 92 /98

ex 2530 90 00

ex 2836 50 00

 

ostanki pesticidov  (32)

20

Prehranska dopolnila, ki vsebujejo rastlinske sestavine

(živila)

ex 1302

ex 2106

 

ostanki pesticidov  (32)

20

11

Iran (IR)

Pistacije, neoluščene

0802 51 00

 

aflatoksini

50

Pistacije, oluščene

0802 52 00

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

 

ex 0813 50 99

60

Pasta iz pistacij

ex 2007 10 10 ;

60

 

ex 2007 10 99 ;

30

ex 2007 99 39 ;

03; 04

ex 2007 99 50 ;

32

ex 2007 99 97

22

Pistacije, pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93 ;

20

 

ex 2008 97 12 ;

19

ex 2008 97 14 ;

19

ex 2008 97 16 ;

19

ex 2008 97 18 ;

19

ex 2008 97 32 ;

19

ex 2008 97 34 ;

19

ex 2008 97 36 ;

19

ex 2008 97 38 ;

19

ex 2008 97 51 ;

19

ex 2008 97 59 ;

19

ex 2008 97 72 ;

19

ex 2008 97 74 ;

19

ex 2008 97 76 ;

19

ex 2008 97 78 ;

19

ex 2008 97 92 ;

19

ex 2008 97 93 ;

19

ex 2008 97 94 ;

19

ex 2008 97 96 ;

19

ex 2008 97 97 ;

19

ex 2008 97 98

19

Moka, zdrob in prah iz pistacij

(živila)

ex 1106 30 90

50

12

Južna Koreja

(KR)

Prehranska dopolnila, ki vsebujejo rastlinske sestavine

(živila)

ex 1302

ex 2106

 

ostanki pesticidov  (32)

20

Instant rezanci, ki vsebujejo začimbe/dišave ali omake

(živila)

ex 1902 30 10

30

ostanki pesticidov  (32)

20

13

Šrilanka (LK)

Paprika iz rodu Capsicum

(sladka ali nesladka)

(živila – posušena, pražena, zdrobljena ali zmleta)

0904 21 10 ;

ex 0904 21 90 ;

ex 0904 22 00 ;

ex 2005 99 10 ;

ex 2005 99 80

20

11; 19

10; 90

94

aflatoksini

50

14

Malezija (MY)

Rožiči

1212 92 00

 

ostanki pesticidov  (32)

20

Seme rožičev, ne oluščeno, zdrobljeno ali zmleto

1212 99 41

Sluzi in zgoščevalci, ekstrahirani iz rožičev ali rožičevih semen, modificirani ali nemodificirani

(živila in krma)

1302 32 10

Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca

(živila)

ex 2106 90 92

ex 2106 90 98

ex 3824 99 93

ex 3824 99 96

 

ostanki pesticidov  (32)

20

15

Nigerija (NG)

Seme lubenic (egusi, Citrullus spp.) in proizvodi iz njih

(živila)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

10

10

50

aflatoksini

50

16

Pakistan (PK)

Paprika iz rodu Capsicum (nesladka)

(živila – sveža, ohlajena ali zamrznjena)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

20

20

ostanki pesticidov  (25)

20

17

Sudan (SD)

Zemeljski oreški (arašidi), neoluščeni

1202 41 00

 

aflatoksini

50

Zemeljski oreški (arašidi), oluščeni

1202 42 00

Arašidovo maslo

2008 11 10

Zemeljski oreški (arašidi), drugače pripravljeni ali konzervirani, vključno mešanice

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98 ;

ex 2008 19 12 ;

40

ex 2008 19 19 ;

50

ex 2008 19 92 ;

40

 

ex 2008 19 95 ;

40

ex 2008 19 99

50

Oljne pogače in drugi trdni ostanki, dobljeni pri ekstrakciji arašidovega olja, nezmleti ali zmleti ali v obliki peletov

2305 00 00

 

Moka in zdrob iz zemeljskih oreškov

ex 1208 90 00

20

Pasta iz zemeljskih oreškov

(živila in krma)

ex 2007 10 10

ex 2007 10 99

ex 2007 99 39

80

50

07; 08

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

 

salmonela  (27)

50

 

ex 2008 19 19

40

ex 2008 19 99

40

18

Turčija (TR)

Posušene fige

0804 20 90

 

aflatoksini

20

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo fige

ex 0813 50 99

50

Pasta iz posušenih fig

ex 2007 10 10 ;

50

 

ex 2007 10 99 ;

20

ex 2007 99 39 ;

01; 02

ex 2007 99 50 ;

31

ex 2007 99 97

21

Posušene fige, pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

ex 2008 97 12 ;

11

ex 2008 97 14 ;

11

ex 2008 97 16 ;

11

 

ex 2008 97 18 ;

11

ex 2008 97 32 ;

11

ex 2008 97 34 ;

11

ex 2008 97 36 ;

11

ex 2008 97 38 ;

11

ex 2008 97 51 ;

11

ex 2008 97 59 ;

11

ex 2008 97 72 ;

11

ex 2008 97 74 ;

11

ex 2008 97 76 ;

11

ex 2008 97 78 ;

11

ex 2008 97 92 ;

11

ex 2008 97 93 ;

11

ex 2008 97 94 ;

11

ex 2008 97 96 ;

11

ex 2008 97 97 ;

11

ex 2008 97 98 ;

11

ex 2008 99 28 ;

10

ex 2008 99 34 ;

10

ex 2008 99 37 ;

10

ex 2008 99 40 ;

10

ex 2008 99 49 ;

60

ex 2008 99 67 ;

95

ex 2008 99 99

60

Moka, zdrob ali prah iz posušenih fig

(živila)

ex 1106 30 90

60

Pistacije, neoluščene

0802 51 00

 

aflatoksini

50

Pistacije, oluščene

0802 52 00

 

Mešanice oreškov ali suhega sadja, ki vsebujejo pistacije

ex 0813 50 39 ;

60

ex 0813 50 91 ;

60

 

ex 0813 50 99

60

Pasta iz pistacij

ex 2007 10 10 ;

60

 

ex 2007 10 99 ;

30

ex 2007 99 39 ;

03; 04

ex 2007 99 50 ;

32

ex 2007 99 97

22

Pistacije, pripravljene ali konzervirane, vključno mešanice

ex 2008 19 13 ;

20

ex 2008 19 93 ;

20

 

ex 2008 97 12 ;

19

ex 2008 97 14 ;

19

ex 2008 97 16 ;

19

ex 2008 97 18 ;

19

ex 2008 97 32 ;

19

ex 2008 97 34 ;

19

ex 2008 97 36 ;

19

ex 2008 97 38 ;

19

ex 2008 97 51 ;

19

ex 2008 97 59 ;

19

ex 2008 97 72 ;

19

ex 2008 97 74 ;

19

ex 2008 97 76 ;

19

ex 2008 97 78 ;

19

ex 2008 97 92 ;

19

ex 2008 97 93 ;

19

ex 2008 97 94 ;

19

ex 2008 97 96 ;

19

ex 2008 97 97 ;

19

ex 2008 97 98

19

Moka, zdrob in prah iz pistacij

(živila)

ex 1106 30 90

50

Listi vinske trte

(živila)

ex 2008 99 99

11; 19

ostanki pesticidov  (25)  (28)

50

Mandarine (vključno tangerine in satsume); klementine, mandarine wilking in podobni hibridi agrumov

(živila – sveža ali posušena)

0805 21 ;

0805 22 ;

0805 29

 

ostanki pesticidov  (25)

20

Pomaranče

(živila – sveža ali posušena)

0805 10

 

ostanki pesticidov  (25)

20

Rožiči

1212 92 00

 

ostanki pesticidov  (32)

20

Seme rožičev, ne oluščeno, zdrobljeno ali zmleto

1212 99 41

Sluzi in zgoščevalci, ekstrahirani iz rožičev ali rožičevih semen, modificirani ali nemodificirani

(živila in krma)

1302 32 10

Mešanice aditivov za živila, ki vsebujejo gumi iz zrn rožičevca

(živila)

ex 2106 90 92

ex 3824 99 93

ex 2106 90 98

ex 3824 99 96

 

ostanki pesticidov  (32)

20

19

Uganda (UG)

Sezamovo seme

(živila)

1207 40 90

ex 2008 19 19

ex 2008 19 99

40

40

salmonela  (27)

20

20

Vietnam (VN)

Pitahaya (zmajev sadež)

(živila – sveža ali ohlajena)

ex 0810 90 20

10

ostanki pesticidov  (25)  (29)

20

Instant rezanci, ki vsebujejo začimbe/dišave ali omake

(živila)

ex 1902 30 10

30

ostanki pesticidov  (32)

20

2.   Živila iz člena 1(1), točka (b)(ii)

Vrstica

Živila, sestavljena iz dveh ali več sestavin, ki vsebujejo kateri koli posamezni proizvod, ki je zaradi tveganja onesnaženja z aflatoksini naveden v preglednici iz točke 1, v količini več kot 20 % enega samega proizvoda ali vsote navedenih proizvodov

 

Oznaka KN  (34)

Poimenovanje  (35)

1

ex 1704 90

Sladkorni proizvodi (vključno bela čokolada), ki ne vsebujejo kakava, razen žvečilnega gumija, prekritega s sladkorjem ali ne

2

ex 1806

Čokolada in drugi prehrambni proizvodi, ki vsebujejo kakav

3

ex 1905

Kruh, pecivo, torte, keksi in drugi pekovski proizvodi, ki vsebujejo kakav ali ne; hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni izdelki


(1)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

(2)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(a) Priloge III.

(3)  Ostanki vsaj tistih pesticidov iz programa nadzora, sprejetega v skladu s členom 29(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (UL L 70, 16.3.2005, str. 1), ki jih je mogoče analizirati z multirezidualno metodo, ki temelji na metodah plinske in tekočinske kromatografije z masno spektrometrijo (pesticidi se spremljajo samo v/na proizvodih rastlinskega izvora).

(4)  Ostanki amitraza.

(5)  Ostanki nikotina.

(6)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(b) Priloge III.

(7)  Ostanki tolfenpirada.

(8)  Ostanki amitraza (amitraz, vključno z metaboliti, ki vsebujejo delež 2,4-dimetilanilina, izražen kot amitraz), diafentiurona, dikofola (vsota izomerov p,p’ in o,p’) in ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom).

(9)  Ostanki dikofola (vsota izomerov p,p’ in o,p’), dinotefurana, folpeta, prokloraza (vsota prokloraza in njegovih metabolitov, ki vsebujejo delež 2,4,6-triklorofenola, izražena kot prokloraz), tiofanat-metila in triforina.

(10)  Ostanki acefata.

(11)  Ostanki diafentiurona.

(12)  Ostanki fentoata.

(13)  Ostanki klorbufama.

(14)  Ostanki formetanata (vsota formetanata in njegovih soli, izražena kot formetanat (hidroklorid)), protiofosa in triforina.

(15)  Ostanki prokloraza.

(16)  Ostanki diafentiurona, formetanata (vsota formetanata in njegovih soli, izražena kot formetanat (hidroklorid)) in tiofanat-metila.

(17)  ‚Nepredelani proizvodi‘, kot so opredeljeni v Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil (UL L 139, 30.4.2004, str. 1).

(18)  ‚Dajanje v promet‘ in ‚končni potrošnik‘, kot sta opredeljena v Uredbi (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1).

(19)  Referenčne metode: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 ali ISO 5522:1981.

(20)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom), fentoata in kvinalfosa.

(21)  Ostanki etilen oksida (vsota etilen oksida in 2-kloro-etanola, izražena kot etilen oksid). V primeru aditivov za živila je veljavna MRL 0,1 mg/kg (meja določljivosti). Prepoved uporabe etilen oksida v Uredbi Komisije (EU) št. 231/2012 z dne 9. marca 2012 o določitvi specifikacij za aditive za živila, navedene v prilogah II in III k Uredbi (ES) št. 1333/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 83, 22.3.2012, str. 1).

(22)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

(23)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(b) Priloge III.

(24)  Poročilo o analizi iz člena 10(3) izda laboratorij, akreditiran v skladu s standardom EN ISO/IEC 17025 za analizo pentaklorofenola (PCP) v živilih in krmi.

V poročilu o analizi so navedeni:

(a)

rezultati vzorčenja in analize prisotnosti pentaklorofenola, ki ju izvedejo pristojni organi države porekla ali države, iz katere je pošiljka poslana, če navedena država ni država porekla;

(b)

merilna negotovost rezultatov analize;

(c)

meja zaznavnosti pri analizni metodi in

(d)

meja določljivosti pri analizni metodi.

Ekstrakcija pred analizo se opravi z nakisanim topilom. Analiza se izvede v skladu s spremenjeno različico metode QuEChERS, kot je določena na spletiščih referenčnih laboratorijev Evropske unije za ostanke pesticidov, ali v skladu z enako zanesljivo metodo.

(25)  Ostanki vsaj tistih pesticidov iz programa nadzora, sprejetega v skladu s členom 29(2) Uredbe (ES) št. 396/2005, ki jih je mogoče analizirati z multirezidualno metodo, ki temelji na metodah plinske in tekočinske kromatografije z masno spektrometrijo (pesticidi se spremljajo samo v/na proizvodih rastlinskega izvora).

(26)  Ostanki karbofurana.

(27)  Vzorčenje in analize se izvedejo v skladu s postopki vzorčenja in analiznimi referenčnimi metodami iz točke 1(a) Priloge III.

(28)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom) in metrafenona.

(29)  Ostanki ditiokarbamatov (ditiokarbamati, izraženi kot CS2, vključno z manebom, mankozebom, metiramom, propinebom, tiramom in ziramom), fentoata in kvinalfosa.

(30)  Poimenovanje blaga je takšno, kakor je določeno v stolpcu za poimenovanja v KN v Prilogi I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).

(31)  Živila, ki vsebujejo betelove liste (Piper betle) ali so sestavljena iz njih, ki vključujejo, vendar niso omejena na tista, uvrščena pod oznako KN 1404 90 00.

(32)  Ostanki etilen oksida (vsota etilen oksida in 2-kloro-etanola, izražena kot etilen oksid). V primeru aditivov za živila je veljavna MRL 0,1 mg/kg (meja določljivosti). Prepoved uporabe etilen oksida iz Uredbe (EU) št. 231/2012.

(33)  V tej prilogi se ‚barvila sudan‘ nanašajo na naslednje kemične snovi: (i) sudan I (št. CAS: 842-07-9); (ii) sudan II (št. CAS: 3118-97-6); (iii) sudan III (št. CAS: 85-86-9); (iv) škrlatno rdeče barvilo ali sudan IV (št. CAS: 85-83-6).

(34)  Kadar se pregledi zahtevajo le za nekatere proizvode pod katero koli oznako KN, je oznaka KN označena z ‚ex‘.

(35)  Poimenovanje blaga je takšno, kakor je določeno v stolpcu za poimenovanja v KN v Prilogi I k Uredbi (EGS) št. 2658/87.“.