|
18.6.2021 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 216/121 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/979
z dne 17. junija 2021
o spremembi prilog VII do XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije in o spremembi Direktive 1999/45/ES ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (1) ter zlasti člena 131 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Z Uredbo (ES) št. 1907/2006 so za proizvajalce, uvoznike in nadaljnje uporabnike v okviru registracije določene posebne dolžnosti in obveznosti registracije za pridobivanje podatkov o snoveh, ki jih proizvajajo, uvažajo ali uporabljajo, da bi se ocenila tveganja, povezana s temi snovmi, ter pripravili in priporočili ustrezni ukrepi za obvladovanje tveganja. |
|
(2) |
V prilogah VII do X k Uredbi (ES) št. 1907/2006 so določene zahteve po standardnih informacijah za snovi, ki so proizvedene ali uvožene v količini 1 tone ali več, 10 ton ali več, 100 ton ali več oziroma 1 000 ton ali več. V Prilogi XI k navedeni uredbi so določena splošna pravila za prilagoditev standardnega režima testiranja iz prilog VII do X. |
|
(3) |
Komisija in Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) sta junija 2019 v skupnem akcijskem načrtu za oceno uredbe REACH (2) sklenili, da bi bilo treba nekatere določbe v prilogah k Uredbi (ES) št. 1907/2006 spremeniti, da bi se zagotovila večja jasnost glede obveznosti registracijskih zavezancev ter vlog in pristojnosti Agencije na podlagi naslovov II in VI navedene uredbe. |
|
(4) |
Izkušnje so pokazale, da uvodna besedila prilog VII do X k Uredbi (ES) št. 1907/2006 niso zadostna ter da bi bilo treba uvesti dodatne zahteve za zdravje ljudi in okolje v zvezi z izbrano zasnovo študije, kadar testna metoda zagotavlja prožnost. Med drugim bi bilo treba s tem zagotoviti, da se pri testiranju na živalih uporabljajo ustrezno visoke ravni odmerka. |
|
(5) |
Za zagotovitev predložitve koristnih informacij bi bilo treba nekatere določbe o informacijah o fizikalno-kemijskih lastnostih snovi v Prilogi VII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 pojasniti v zvezi z zahtevami po informacijah o površinski napetosti kovin in težko topnih kovinskih spojin ter o njihovi topnosti v vodi. |
|
(6) |
Nekatere določbe o toksikoloških informacijah v Prilogi VII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 bi bilo treba spremeniti, da bi se pojasnile obveznosti za registracijske zavezance in pristojnosti Agencije v zvezi z izvajanjem študij in vivo za draženje oči. |
|
(7) |
Ugotovljeno je bilo, da so različne določbe o toksikoloških informacijah v Prilogi VIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 nejasne in bi jih bilo treba ubesediti drugače. Navedene določbe se nanašajo zlasti na izvajanje študij in vivo za draženje kože ali oči ter 28-dnevno študijo strupenosti pri ponovljenih odmerkih. |
|
(8) |
Nekatere določbe o informacijah o fizikalno-kemijskih lastnostih snovi v Prilogi IX k Uredbi (ES) št. 1907/2006 bi bilo treba pojasniti, da bi se dodala nova posebna pravila za prilagoditev za disociacijsko konstanto in viskoznost. |
|
(9) |
V zvezi z določbami o toksikoloških informacijah v Prilogi IX k Uredbi (ES) št. 1907/2006 so potrebna določena pojasnila glede tega, v katerih primerih študije subkronične strupenosti ni treba izvesti. Poleg tega je treba spremeniti posebna pravila o prilagoditvi iz prilog IX in X k Uredbi (ES) št. 1907/2006 za študije strupenosti za razmnoževanje, da bi se bolje določili primeri, v katerih testiranje ni potrebno. Pojasniti bi bilo treba tudi, kako je treba dokazati, da je snov slabo toksikološko dejavna, zato da bi se testiranje prilagodilo. Nazadnje, določbe o pogojih, pod katerimi nadaljnje preskušanje za spolno delovanje in plodnost ali strupenost za razvoj ni potrebno, bi bilo treba poenostaviti. |
|
(10) |
Prilogo IX k Uredbi (ES) št. 1907/2006 bi bilo treba spremeniti tudi, da bi se izključila opustitev izvedbe ustreznih študij usode in obnašanja v okolju zgolj na podlagi nizkega porazdelitvenega koeficienta oktanol/voda, kadar to ni primerno. |
|
(11) |
V Prilogi IX in Prilogi X k Uredbi (ES) št. 1907/2006 bi bilo treba možnosti opustitve na podlagi razvrstitve uskladiti s terminologijo iz člena 3 Uredbe (ES) št. 1272/2008. |
|
(12) |
Splošna pravila za prilagoditev standardnega režima testiranja v Prilogi XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006 bi bilo treba spremeniti in posodobiti, da bi se preprečila dvoumnost nekaterih določb. Navedene spremembe se nanašajo zlasti na določbe o uporabi obstoječih podatkov, zanesljivosti dokazov in združevanju snovi v skupine. |
|
(13) |
Zaradi negotovosti glede tega, kaj se lahko šteje za obstoječe podatke, bi bilo treba ta pojem, kot se uporablja v pododdelku 1.1 Priloge XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006, pojasniti ter ga uskladiti s členom 13(3) in (4) navedene uredbe. Sklic na dobro laboratorijsko prakso bi bilo treba črtati, da bi se zagotovila usklajenost z besedilom členov navedene uredbe. |
|
(14) |
V Prilogi XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006 bi bilo treba pojasniti, kako se lahko prilagoditev „zanesljivosti dokazov“ uporabi v zvezi z zahtevami po posebnih informacijah in kako bi jo bilo treba dokumentirati. |
|
(15) |
Pravila iz Priloge XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006 v zvezi z ugotovitvijo strukturne podobnosti je treba pojasniti. Pojasniti bi bilo treba tudi, katera dokumentacija je potrebna za navzkrižno branje, med drugim posebej za snovi z neznano ali spremenljivo sestavo, kompleksne reakcijske produkte ali biološke materiale. Poleg tega bi bilo treba sklic na to, da Agencija izdaja smernice o tej temi, odstraniti, saj so bile smernice že objavljene. |
|
(16) |
Opombo v oddelku z naslovom „Testiranje na podlagi izpostavljenosti, prilagojeno snovi“ v Prilogi XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006 bi bilo treba premakniti v glavno besedilo, da bi bila bolj vidna. Nazadnje, določbe navedenega oddelka bi bilo treba spremeniti, da bi se pravno besedilo pojasnilo in uskladilo s spremembami v zvezi s toksikološkimi informacijami. |
|
(17) |
Uredbo (ES) št. 1907/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(18) |
S predlaganimi spremembami naj bi se pojasnile nekatere zahteve po informacijah in povečala pravna varnost praks evalvacije, ki jih Agencija že uporablja. Vseeno ni mogoče izključiti možnosti, da bodo spremenjene določbe povzročile posodobitev registracijske dokumentacije. Zato bi bilo treba uporabo te uredbe odložiti. |
|
(19) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 133 Uredbe (ES) št. 1907/2006 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge VII do XI k Uredbi (ES) št. 1907/2006 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 8. januarja 2022.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. junija 2021
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 396, 30.12.2006, str. 1.
(2) Skupni akcijski načrt Evropske komisije in Evropske agencije za kemikalije za oceno uredbe REACH iz junija 2019 (https://echa.europa.eu/documents/10162/21877836/final_echa_com_reach_evaluation_action_plan_en).
PRILOGA
Uredba (ES) št. 1907/2006 se spremeni:
|
(1) |
Priloga VII se spremeni:
|
|
(2) |
Priloga VIII se spremeni:
|
|
(3) |
Priloga IX se spremeni:
|
|
(4) |
Priloga X se spremeni:
|
|
(5) |
Priloga XI se spremeni:
|