|
26.5.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 162/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/693
z dne 15. maja 2020
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (1) ter zlasti člena 57(4) in člena 58(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (2), je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi. |
|
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa uvaja dodatne pododdelke ter se s posebnimi določbami Unije predpiše zaradi uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo. |
|
(3) |
Po teh splošnih pravilih bi bilo blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge treba uvrstiti pod oznako KN v stolpcu 2 na podlagi utemeljitve v stolpcu 3 navedene razpredelnice. |
|
(4) |
Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 še nekaj časa sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki se izdajo za blago, na katero se nanaša ta uredba, in niso v skladu s to uredbo. To obdobje bi moralo biti omejeno na tri mesece. |
|
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.
Člen 2
V skladu s členom 34(9) Uredbe (EU) št. 952/2013 se je na zavezujoče tarifne informacije, ki niso v skladu s to uredbo, mogoče sklicevati še tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. maja 2020
Za Komisijo
V imenu predsednice
Philip KERMODE
Vršilec dolžnosti generalnega direktorja
Generalni direktorat za obdavčenje in carinsko unijo
(1) UL L 269, 10.10.2013, str. 1.
(2) Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).
PRILOGA
|
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Trak iz legiranega jekla (razen nerjavnega jekla), širine približno 30 mm in debeline približno 0,02 mm, predložen v zvitkih. Izdelek ima po vsej dolžini enak polni prečni prerez v obliki pravokotnika. Ni površinsko obdelan. Izdelek se proizvaja s tehniko kontinuiranega litja, ki se imenuje predenje iz taline. Uporablja se v električni industriji, na primer v proizvodnji transformatorskih jeder, senzorskih jeder, jeder za nasičene dušilke, magnetnih ojačevalnikov, dušilk in pulznih kompresorjev. |
7228 60 80 |
Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 1(m) k poglavju 72 ter besedilo oznak KN 7228, 7228 60 in 7228 60 80 . Glede na svoje objektivne značilnosti in lastnosti izdelek ustreza opredelitvi „palic“ v opombi 1(m) k poglavju 72, saj ima po vsej dolžini enak polni prečni prerez v obliki pravokotnika. Zato se šteje, da je izdelek palica, kot je opredeljeno v navedeni opombi. Izdelek se proizvaja s predenjem iz taline, ki je drugačna tehnika oblikovanja kovin kot valjanje. Poleg tega je proizvodni proces tehnika kontinuiranega litja in ne tehnika tlačnega litja, zato ne spada v področje uporabe opombe 3 k poglavju 72. Zato je uvrstitev pod tarifno številko 7226 kot ploščati valjani izdelki iz drugih legiranih jekel, širine manj kot 600 mm, ali pod tarifno številko 7227 kot žica, vroče valjana, izključena. Izdelek se zato uvrsti pod oznako KN 7228 60 80 kot druge palice iz drugih legiranih jekel. |