|
9.7.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 220/4 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2020/981
z dne 7. julija 2020
o spremembi Priloge II k Odločbi 2007/777/ES glede vnosa za Kosovo (*) na seznamu tretjih držav ali delov tretjih držav, iz katerih je dovoljen vnos mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev v Unijo, ter o spremembi Priloge III k navedeni odločbi glede vzorca spričevala za uvoz navedenih proizvodov iz tretjih držav
(notificirano pod dokumentarno številko C(2020) 4433)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke 1 člena 8, točke 4 člena 8, člena 9(2)(b) ter člena 9(4)(b) in (c) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Odločba Komisije 2007/777/ES (2) določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom za uvoz v Unijo pošiljk nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev, ki so bili obdelani z eno od obdelav iz dela 4 Priloge II k navedeni odločbi (v nadaljnjem besedilu: blago). |
|
(2) |
Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES določa seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je dovoljen vnos blaga v Unijo, če je bilo blago obdelano z eno od obdelav iz navedene priloge. Del 4 navedene priloge določa splošno obdelavo „A“ in posebne obdelave od „B“ do „F“, naštete v padajočem vrstnem redu po resnosti tveganja za zdravje živali, ki naj bi ga odpravile. |
|
(3) |
Poleg tega Priloga III k Odločbi 2007/777 določa vzorec spričevala, ki bi moral biti priložen pošiljkam blaga, namenjenega za vnos v Unijo. |
|
(4) |
Kosovo je zaprosilo, da se ga uvrsti na seznam v delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES kot tretjo državo, iz katere je vnos blaga, pridobljenega iz perutnine in gojene pernate divjadi (razen ratitov), ki je bilo obdelano s posebno obdelavo „C“ ali „D“, v Unijo dovoljen, in je predložilo ustrezne informacije. Kosovo je zlasti zagotovilo jamstva glede surovin za perutnino, ki izvirajo bodisi iz držav članic bodisi iz tretjih držav, ki so odobrene za izvoz takih surovin v Unijo, in glede upoštevanja obdelave, s katero bodo navedeni proizvodi obdelani. |
|
(5) |
Komisija je na Kosovu izvedla revizijo za oceno vzpostavljenih sistemov za nadzor proizvodnje mesnih izdelkov iz perutnine, namenjene za izvoz v Unijo. Ob upoštevanju ugodnega izida navedene revizije in jamstev, ki jih je zagotovilo Kosovo glede izvora in obdelave perutninskega mesa, uporabljenega za proizvodnjo mesnih izdelkov, je Kosovo primerno vključiti v tabelo v delu 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES za vnos mesnih izdelkov perutnine in gojene pernate divjadi (razen ratitov), ki so bili obdelani s posebno obdelavo „C“ ali „D“, v Unijo. |
|
(6) |
Vzorec veterinarskega spričevala za uvoz mesnih izdelkov, obdelanih želodcev, mehurjev in črev, določen v Prilogi III k Odločbi 2007/777/ES, se nanaša na mesne izdelke, pripravljene iz perutninskega mesa, ki izvira iz države članice ali izpolnjuje zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uvoz v Unijo iz Uredbe Komisije (ES) št. 798/2008 (3), in določa, da mora biti meso obdelano s splošno obdelavo „A“ iz dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES. |
|
(7) |
Vendar se zahteve iz veterinarskega spričevala ne nanašajo na perutninsko meso, ki izvira iz države članice ali izpolnjuje zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali za uvoz v Unijo iz Uredbe (ES) št. 798/2008 in mora biti obdelano z eno od posebnih obdelav iz dela 4 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES. Glede na to, da je treba posebno obdelavo proizvoda izvesti ne glede na izvor svežega mesa, uporabljenega za pripravo mesnih izdelkov, in da obstaja zanemarljivo tveganje za zdravje perutnine, povezano s takšnimi praksami, bi bilo treba vzorec veterinarskega spričevala za mesne izdelke, obdelane želodce, mehurje in čreva, določen v Prilogi III k Odločbi 2007/777/ES, vključiti v določbo o certificiranju za navedeni posebni položaj. |
|
(8) |
Odločbo 2007/777/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(9) |
Omogočiti bi bilo treba razumno prehodno obdobje štirih mesecev, preden postane spremenjeni vzorec veterinarskega spričevala obvezen, da se državam članicam in industriji omogoči prilagoditev novim zahtevam. |
|
(10) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Priloga II k Odločbi 2007/777/ES se spremeni v skladu s Prilogo I k temu sklepu.
2. Priloga III k Odločbi 2007/777/ES se spremeni v skladu s Prilogo II k temu sklepu.
Člen 2
Države članice v prehodnem obdobju do 10. novembra 2020 še naprej dovolijo vnos v Unijo pošiljk mesnih izdelkov, obdelanih želodcev, mehurjev in črev, ki jim je priložen vzorec spričevala, izdan v skladu z vzorcem iz Priloge III k Odločbi 2007/777/ES, kakor se uporablja pred spremembami s tem sklepom, če je bilo spričevalo izdano najpozneje 10. oktobra 2020.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 7. julija 2020
Za Komisijo
Stela KIRIAKIDES
Članica Komisije
(*) To poimenovanje ne posega v stališča glede statusa ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.
(1) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(2) Odločba Komisije 2007/777/ES z dne 29. novembra 2007 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom ter vzorcih spričeval za uvoz iz tretjih držav nekaterih mesnih izdelkov in obdelanih želodcev, mehurjev in črev za prehrano ljudi in o razveljavitvi Odločbe 2005/432/ES (UL L 312, 30.11.2007, str. 49).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (UL L 226, 23.8.2008, str. 1).
PRILOGA I
Del 2 Priloge II k Odločbi 2007/777/ES se spremeni:
|
(1) |
med vnosa za Urugvaj in Južno Afriko se vstavi naslednji vnos za Kosovo:
|
|
(2) |
naslednja opomba se doda na konec tabele med opombo (3) in opombo (*):
|
|
(3) |
naslednja opomba se doda na konec tabele med opombo (****) in opombo XXX:
|
PRILOGA II
Priloga III k Odločbi 2007/777/ES se spremeni:
Po tretji možnosti v točki II.1.3 dela II.1 vzorca veterinarskega spričevala in spričevala o zdravstveni ustreznosti za nekatere mesne izdelke, obdelane želodce, mehurje in čreva, namenjene pošiljanju v Evropsko unijo iz tretjih držav, se vstavi naslednje besedilo:
|
|
„(2) ali
|