6.3.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 65/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/366

z dne 5. marca 2019

o spremembi Priloge I k Uredbi (EU) št. 605/2010 glede seznama tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih je odobren vnos pošiljk surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma v Evropsko unijo

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), ter zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka člena 8(1) ter členov 8(4) in 9(4) Direktive,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (2), in zlasti člena 11(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (EU) št. 605/2010 (3) določa javnozdravstvene pogoje, pogoje zdravstvenega varstva živali in zahteve za izdajo spričeval za vnos pošiljk surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma v Unijo ter seznam tretjih držav, iz katerih je odobren vnos takih pošiljk v Unijo.

(2)

V Prilogi I k Uredbi (EU) št. 605/2010 je naveden seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih se odobri vnos pošiljk surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma v Unijo, z navedbo vrste obdelave, ki se zahteva za take proizvode.

(3)

Japonska je Komisijo zaprosila za odobritev izvoza surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma, ki so bili obdelani s splošno obdelavo, v Unijo. Z vidika zdravstvenega varstva živali je Japonska tretja država, na seznamu Svetovne organizacije za zdravje živali navedena kot prosta slinavke in parkljevke, v kateri se cepljenje ne izvaja, in zato izpolnjuje uvozne zahteve Unije glede zdravstvenega varstva živali.

(4)

Komisija je nedavno na Japonskem opravila veterinarski nadzor. Navedeni nadzor dokazuje, da pristojni organ Japonske zagotavlja ustrezna jamstva, kar zadeva skladnost z uvoznimi zahtevami glede zdravstvenega varstva živali iz Direktive 2002/99/ES.

(5)

Zaradi ustreznih jamstev, ki jih je zagotovil pristojni organ Japonske in ugodnega zdravstvenega stanja živali glede slinavke in parkljevke na Japonskem, je primerno vključiti Japonsko v Prilogo I k Uredbi (EU) št. 605/2010. To dodajanje na seznam Priloge I ne bi smelo vplivati na obveznosti, ki izhajajo iz drugih določb zakonodaje Unije v zvezi z uvozom v Unijo ali dajanjem na trg v Uniji proizvodov živalskega izvora, zlasti tistih glede uvrstitve obratov na seznam iz člena 12 Uredbe (ES) št. 854/2004.

(6)

Uredbo (EU) št. 605/2010 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

V tabeli iz Priloge I k Uredbi (EU) št. 605/2010 se za vnosom za Islandijo vstavi naslednji vnos:

„JP

Japonska

+

+

+“

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. marca 2019

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 18, 23.1.2003, str. 11.

(2)  UL L 139, 30.4.2004, str. 206.

(3)  Uredba Komisije (EU) št. 605/2010 z dne 2. julija 2010 o pogojih zdravstvenega varstva živali, javnozdravstvenih pogojih in veterinarskih spričevalih za vnos surovega mleka, mlečnih proizvodov, kolostruma in proizvodov na osnovi kolostruma, namenjenih za prehrano ljudi, v Evropsko unijo (UL L 175, 10.7.2010, str. 1).