|
22.3.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 81/74 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/362
z dne 13. decembra 2018
o spremembi Delegirane uredbe (EU) št. 150/2013 v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi, ki določajo podrobnosti vloge za registracijo repozitorija sklenjenih poslov
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (1) ter zlasti člena 56(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izkušnje pri uporabi Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 150/2013 (2) so pokazale, da določbe Uredbe (EU) št. 648/2012 v zvezi z registracijo repozitorijev sklenjenih poslov predstavljajo trdno podlago za vzpostavitev okvira za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov. Za dodatno okrepitev tega okvira bi morala Uredba (EU) št. 150/2013 odražati razvijajočo se naravo panoge. |
|
(2) |
Vzpostavitev enotnega okvira za registracijo in razširitev obsega registracije repozitorijev sklenjenih poslov v okviru Uredbe (EU) št. 648/2012 in Uredbe (EU) 2015/2365 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je bistvena za doseganje enakih konkurenčnih pogojev med repozitoriji sklenjenih poslov in za učinkovito izvajanje funkcij repozitorijev. |
|
(3) |
Funkcija preverjanja, ki jo imajo repozitoriji sklenjenih poslov, je bistvenega pomena za preglednost trgov izvedenih finančnih instrumentov in za zagotavljanje kakovosti podatkov. Repozitoriji sklenjenih poslov bi zato morali dokazati, da so vzpostavili ustrezne sisteme in postopke za preverjanje popolnosti in pravilnosti podrobnosti pogodb o izvedenih finančnih instrumentih. Navedene sisteme in postopke bi bilo zato treba podrobneje opredeliti, da se okrepi okvir za registracijo. Določati bi morali, kako bodo repozitoriji sklenjenih poslov dokazovali avtentičnost uporabnikov, potrjevali shemo podatkov, dovoljevali beleženje podatkov, potrjevali logiko in vsebino podatkov, usklajevali podatke o izvedenih finančnih instrumentih in zagotavljali povratne informacije svojim uporabnikom. |
|
(4) |
Vloge za registracijo repozitorijev sklenjenih poslov bi morale vključevati podrobnejše informacije o ustreznih mehanizmih in strukturah notranjega nadzora, funkciji notranje revizije in načrtu revizijskega dela, da bi lahko ESMA ocenil, kako ti dejavniki prispevajo k učinkovitemu delovanju repozitorija sklenjenih poslov. |
|
(5) |
Da bi ESMA lahko bolje ocenil dobro ime, izkušnje in usposobljenost članov upravnega odbora, višjega vodstva in zadevnega vodstvenega osebja repozitorija sklenjenih poslov, ki vlaga vlogo, bi moral repozitorij sklenjenih poslov vlagatelj zagotoviti dodatne informacije o teh osebah, vključno z informacijami o njihovem znanju in izkušnjah na področju upravljanja, delovanja in razvoja informacijske tehnologije. |
|
(6) |
Uporaba skupnih virov znotraj repozitorija sklenjenih poslov za storitve poročanja o izvedenih finančnih instrumentih na eni strani in za pomožne storitve ali storitve poročanja o poslih financiranja z vrednostnimi papirji na drugi strani lahko povzroči širjenje negativnih učinkov operativnih tveganj med navedenimi storitvami. Potrjevanje, usklajevanje, obdelava in evidentiranje podatkov lahko zahtevajo učinkovito operativno ločenost, da se prepreči tako širjenje negativnih učinkov tveganj. Vendar so lahko nekatere prakse, kot so skupni čelni del sistemov, enotna točka za dostop do podatkov za organe ali uporaba istega osebja, zaposlenega v prodaji, enoti za zagotavljanje skladnosti s predpisi ali službi za pomoč uporabnikom, manj dovzetne za širjenje negativnih učinkov in zato ne zahtevajo nujno operativne ločenosti. Repozitoriji sklenjenih poslov bi morali zato vzpostaviti ustrezno raven operativne ločenosti virov, sistemov ali postopkov, ki se uporabljajo na različnih poslovnih področjih. Ta ločenost bi morala vključevati poslovna področja, ki zagotavljajo storitve, za katere velja druga zakonodaja Unije ali zakonodaja tretjih držav. Zagotoviti bi morala tudi, da vloga za registracijo vsebuje podrobne in jasne informacije o pomožnih storitvah ali drugih poslovnih področjih, ki jih repozitorij sklenjenih poslov ponuja zunaj svoje temeljne dejavnosti storitev repozitorijev v skladu z Uredbo (EU) št. 648/2012. |
|
(7) |
Trdnost, odpornost in zaščita sistemov informacijske tehnologije repozitorijev sklenjenih poslov so bistvene za zagotavljanje skladnosti s cilji Uredbe (EU) št. 648/2012. V skladu s tem bi morali repozitoriji sklenjenih poslov zagotoviti celovite in podrobnejše informacije o teh sistemih, da bi lahko ESMA ocenil trdnost in odpornost njihovih sistemov informacijske tehnologije. Kadar se na ravni skupine ali zunaj skupine opravljanje funkcij repozitorija odda v zunanje izvajanje tretjim osebam, bi morali repozitoriji sklenjenih poslov predložiti podrobne informacije o zadevnih ureditvah zunanjega izvajanja, da bi se organu ESMA omogočila ocena upoštevanja pogojev za registracijo, vključno z informacijami o vseh sporazumih o ravni storitev, o metrikah in o tem, kako se te metrike učinkovito spremljajo. In končno, repozitoriji sklenjenih poslov bi morali predložiti informacije o mehanizmih in nadzoru, ki so jih vzpostavili za učinkovito obvladovanje morebitnih kibernetskih tveganj in za zaščito podatkov pred kibernetskimi napadi. |
|
(8) |
Za boljše doseganje ciljev Uredbe (EU) št. 648/2012 glede preglednosti trga izvedenih finančnih instrumentov, bi morali repozitoriji sklenjenih poslov dokazati, da uporabljajo pogoje dostopa do podatkov, shranjenih v repozitorijih sklenjenih poslov, v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 151/2013 (4). Ti pogoji bi morali zagotavljati celovitost podatkov, predloženih organom, in da lahko repozitoriji sklenjenih poslov zagotovijo dostop do podatkov v skladu z Delegirano uredbo (EU) št. 151/2013. Zato bi morali biti v vlogi za registracijo podrobno opisani politike in postopki repozitorijev sklenjenih poslov, v skladu s katerimi različne vrste uporabnikov poročajo in dostopajo do podatkov, shranjenih v repozitoriju sklenjenih poslov. Iz istega razloga bi morala vloga za registracijo vsebovati opis kanalov in mehanizmov, ki se uporabljajo za javno razkrivanje informacij o pravilih o dostopu do podatkov, shranjenih v repozitoriju sklenjenih poslov. Repozitoriji sklenjenih poslov zagotovijo tudi podrobnejše informacije o svojih postopkih za preverjanje popolnosti in pravilnosti podatkov. |
|
(9) |
Pristojbine, povezane s storitvami, ki jih ponujajo repozitoriji sklenjenih poslov, so bistvena informacija za udeležence na trgu, ki jim omogoča utemeljeno izbiro. Navedene pristojbine bi zato morale biti del vloge za registracijo repozitorija sklenjenih poslov. |
|
(10) |
Da bi ESMA lahko določil izhodišče za načrtovanje zmogljivosti in uspešnosti repozitorijev sklenjenih poslov, bi morale vloge za registracijo vsebovati informacije, ki dokazujejo, da ima repozitorij sklenjenih poslov vlagatelj potrebna finančna sredstva za neprekinjeno izvajanje svojih nalog repozitorija sklenjenih poslov. Iz istega razloga bi morala vloga za registracijo vsebovati učinkovite ureditve neprekinjenega poslovanja. Repozitoriji sklenjenih poslov bi morali zlasti zagotoviti informacije o svojih načrtih, postopkih in ureditvah za upravljanje izrednih razmer in kriz, vključno s postopki za zagotovitev pravilne zamenjave prvotnega repozitorija sklenjenih poslov, če je njegova registracija razveljavljena, ali če se nasprotna stranka poročevalka odloči, da poroča drugemu repozitoriju sklenjenih poslov. |
|
(11) |
Ker se udeleženci na trgu in organi zanašajo na podatke, ki jih hranijo repozitoriji sklenjenih poslov, bi morala vloga repozitorija sklenjenih poslov za registracijo vsebovati jasen opis operativne ureditve in ureditve vodenja evidenc, ki bi morale biti stroge in učinkovite. Za prikaz, kako se ohranja zaupnost in varujejo podatki, ki jih hrani repozitorij sklenjenih poslov, ter da se omogoči njihova sledljivost, bi morala biti v vlogo za registracijo vključena posebna omemba v zvezi z vzpostavitvijo dnevnika poročanja. |
|
(12) |
Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA) predložil Evropski komisiji v skladu s postopkom iz člena 10 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (5). |
|
(13) |
ESMA je o teh osnutkih regulativnih tehničnih standardov opravil javna posvetovanja, analiziral morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zahteval mnenje svoje interesne skupine za vrednostne papirje in trge, ustanovljene v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010. |
|
(14) |
Delegirano uredbo (EU) št. 150/2013 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Delegirane uredbe (EU) št. 150/2013
|
(1) |
V členu 1 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje zlasti naslednje informacije:
|
|
(2) |
člen 2 se nadomesti z naslednjim: „Člen 2 Politike in postopki Če se kot del vloge zagotovijo informacije o politikah in postopkih, vlagatelj zagotovi, da vloga vsebuje naslednje:
|
|
(3) |
v členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Če ima vlagatelj nadrejeno podjetje:
|
|
(4) |
člen 7 se nadomesti z naslednjim: „Člen 7 Notranji nadzor 1. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje podrobne informacije o sistemu notranjega nadzora vlagatelja, vključno z informacijami o njegovi funkciji zagotavljanja skladnosti, ocenjevanju tveganj, mehanizmih notranjega nadzora in ureditvah funkcije notranje revizije. 2. Podrobne informacije iz odstavka 1 vsebujejo:
3. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije v zvezi z dejavnostmi notranje revizije vlagatelja:
|
|
(5) |
člen 9 se nadomesti z naslednjim: „Člen 9 Višje vodstvo in člani upravnega odbora 1. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije o vseh članih višjega vodstva in upravnega odbora:
|
|
(6) |
člen 11 se nadomesti z naslednjim: „Člen 11 Ustreznost in primernost Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije o zaposlenih vlagatelja:
Opis iz točke (b) vključuje pisne dokaze o univerzitetni diplomi in izkušnjah na področju informacijske tehnologije vsaj enega člana vodstvenega osebja, odgovornega za zadeve IT.“; |
|
(7) |
člen 12 se nadomesti z naslednjim: „Člen 12 Finančna poročila in poslovni načrti 1. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje finančne in poslovne informacije o vlagatelju:
2. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje finančni poslovni načrt, v katerem so opredeljeni različni poslovni scenariji za storitve repozitorija sklenjenih poslov v najmanj triletnem referenčnem obdobju in vključuje naslednje dodatne informacije:
3. Kadar pretekle finančne informacije iz odstavka 1 niso na voljo, vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije o vlagatelju:
4. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje revidirane letne računovodske izkaze vsakega nadrejenega podjetja za tri poslovna leta pred datumom vložitve vloge. 5. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje tudi naslednje finančne informacije o vlagatelju:
(*1) Uredba (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o uporabi mednarodnih računovodskih standardov (UL L 243, 11.9.2002, str. 1)." (*2) Direktiva 2006/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o obveznih revizijah za letne in konsolidirane računovodske izkaze (UL L 157, 9.6.2006, str. 87).“;" |
|
(8) |
člen 14 se nadomesti z naslednjim: „Člen 14 Zaupnost 1. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje notranje politike, postopke in mehanizme, ki preprečujejo kakršno koli uporabo informacij, ki jih hrani repozitorij sklenjenih poslov vlagatelj:
2. Notranje politike, postopki in mehanizmi vključujejo notranje postopke glede dovoljenj zaposlenih za uporabo gesel za dostop do podatkov, ki podrobno opredeljuje namen zaposlenih, obseg podatkov, do katerih se dostopa, in kakršne koli omejitve glede uporabe podatkov, ter podrobne informacije o vseh vzpostavljenih mehanizmih in kontrolah za učinkovito obvladovanje morebitnih kibernetskih tveganj in za varovanje shranjenih podatkov pred kibernetskimi napadi. 3. Vlagatelji organu ESMA posredujejo informacije o postopkih za vodenje dnevnika, v katerem je naveden vsak zaposleni, ki dostopa do podatkov, čas dostopa do podatkov, značilnosti podatkov, do katerih se dostopa, in namen.“; |
|
(9) |
člen 16 se nadomesti z naslednjim: „Člen 16 Viri informacijske tehnologije in zunanje izvajanje Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije o virih informacijske tehnologije:
|
|
(10) |
člen 17 se nadomesti z naslednjim: „Člen 17 Pomožne storitve Kadar vlagatelj, podjetje znotraj njegove skupine ali podjetje, s katerim je vlagatelj sklenil dogovor v zvezi s trgovalnimi ali potrgovalnimi storitvami, ponuja ali namerava ponuditi kakršne koli pomožne storitve, njegova vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije:
|
|
(11) |
členi 18, 19 in 20 se nadomestijo z naslednjim: „Člen 18 Preglednost pravil dostopa 1. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije:
2. Informacije iz točk (a), (b) in (c) odstavka 1 se določijo za naslednje vrste uporabnikov:
Člen 19 Preverjanje popolnosti in pravilnosti podatkov Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje naslednje informacije:
Člen 20 Preglednost cenovne politike Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje opis vlagateljeve:
|
|
(12) |
člen 21 se nadomesti z naslednjim: „Člen 21 Operativno tveganje 1. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje:
2. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje postopke, s katerimi se zagotovi pravilna zamenjava prvotnega repozitorija sklenjenih poslov, če to zahteva nasprotna stranka poročevalka ali tretja stranka, ki poroča v imenu nasprotnih strank, ki ne poročajo, ali kadar je takšna zamenjava rezultat razveljavitve registracije, ter vključuje postopke za prenos podatkov in preusmeritev toka poročanja v drug repozitorij sklenjenih poslov.“; |
|
(13) |
člen 22 se nadomesti z naslednjim: „Člen 22 Politika vodenja evidenc 1. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje informacije o prejemu in upravljanju podatkov, vključno z vsemi vzpostavljenimi politikami in postopki vlagatelja za zagotovitev:
2. Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje informacije o sistemih, politikah in postopkih za vodenje evidenc, ki se uporabljajo za zagotovitev, da se sporočeni podatki ustrezno spreminjajo in da se pozicije pravilno izračunajo v skladu z ustreznimi zakonodajnimi ali regulativnimi zahtevami.“; |
|
(14) |
člen 23 se nadomesti z naslednjim: „Člen 23 Mehanizmi za razpoložljivost podatkov Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje opis virov, metod in kanalov, ki jih vlagatelj uporablja za zagotavljanje dostopa do informacij v skladu z odstavki 1, 3 in 5 člena 81 Uredbe (EU) št. 648/2012 in vsebuje naslednje informacije:
(*3) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 151/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo podatke, ki jih morajo repozitoriji sklenjenih poslov javno objaviti in predložiti, ter operativne standarde za zbiranje, primerjavo in dostop do podatkov (UL L 52, 23.2.2013, str. 33).“;" |
|
(15) |
vstavi se naslednji člen 23a: „Člen 23a Neposreden in takojšen dostop organov do podatkov Vloga za registracijo repozitorija sklenjenih poslov vsebuje informacije o naslednjem:
|
Člen 2
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. decembra 2018
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 201, 27.7.2012, str. 1.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 150/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov, kar zadeva regulativne tehnične standarde, ki določajo podrobnosti vloge za registracijo repozitorija sklenjenih poslov (UL L 52, 23.2.2013, str. 25).
(3) Uredba (EU) 2015/2365 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o preglednosti poslov financiranja z vrednostnimi papirji in ponovne uporabe ter spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 337, 23.12.2015, str. 1).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 151/2013 z dne 19. decembra 2012 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov glede regulativnih tehničnih standardov, ki določajo podatke, ki jih morajo repozitoriji sklenjenih poslov javno objaviti in predložiti, ter operativne standarde za zbiranje, primerjavo in dostop do podatkov (UL L 52, 23.2.2013, str. 33).
(5) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).