20.9.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 242/3


SKLEP SVETA (EU) 2019/1569

z dne 16. septembra 2019

o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, glede spremembe prilog 1 in 2 k Sporazumu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002.

(2)

Člen 6 Sporazuma določa ustanovitev Skupnega odbora za kmetijstvo (v nadaljnjem besedilu: Odbor), ki je odgovoren za izvrševanje Sporazuma in zagotavlja njegovo uspešno delovanje.

(3)

V skladu s členom 11 Sporazuma se Odbor lahko odloči, da spremeni priloge k Sporazumu.

(4)

Odbor mora sprejeti sklep o spremembi prilog 1 in 2 k Sporazumu, da se posodobijo številčne oznake Sporazuma na podlagi zadnje revizije harmoniziranega sistema, popravi napaka v zvezi s carinsko koncesijo za šunke brez kosti, do katere je prišlo pri zadnji posodobitvi Priloge 1 k Sporazumu, ter v Prilogo 1 k Sporazumu vključiti carinske koncesije, ki jih je Švica leta 1996 dodelila za hrano za pse in mačke, namenjeno za prodajo.

(5)

Primerno je določiti stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Odboru, saj bo predvideni sklep za Unijo zavezujoč –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s členom 6 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora za kmetijstvo, priloženega temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 16. septembra 2019

Za Svet

Predsednica

T. TUPPURAINEN


SKLEP št. xx/2019 SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO

z dne …

o spremembi prilog 1 in 2 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi

SKUPNI ODBOR ZA KMETIJSTVO JE –

ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi ter zlasti člena 11 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. junija 2002.

(2)

V prilogah 1 in 2 k Sporazumu so navedene carinske koncesije, ki jih dodeljujeta Švicarska konfederacija oziroma Evropska unija (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici).

(3)

Pogodbenici sta se dogovorili o spremembi prilog 1 in 2 k Sporazumu na podlagi zadnje revizije harmoniziranega sistema in napake v zvezi s carinsko koncesijo za šunke brez kosti, do katere je prišlo ob zadnji prilagoditvi Priloge 1. Poleg tega sta sklenili, da v Prilogo 1 k Sporazumu vključita carinske koncesije, ki jih je Švica leta 1996 dodelila za hrano za pse in mačke, namenjeno za prodajo –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Prilogi 1 in 2 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi se nadomestita z besedili iz Priloge k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati … 2019.

V …

Za Skupni odbor za kmetijstvo

Predsednica in vodja delegacije Evropske unije

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Vodja švicarske delegacije

Krisztina BENDE

Sekretar Odbora

Luis QUEVEDO LEY

PRILOGA

PRILOGA 1

KONCESIJE, KI JIH DODELJUJE ŠVICA

Švica dodeljuje spodaj navedene carinske koncesije za naslednje proizvode s poreklom iz Evropske unije, po potrebi ob upoštevanju letne količine:

Tarifna številka Švice

Poimenovanje

Veljavna carinska dajatev (v CHF/100 kg bruto)

Letna količina (v tonah neto teže)

0101 2991

Živi konji (razen živali za razmnoževanje čistih pasem in živali za zakol) (število glav)

0,00

100 glav

0204 5010

Kozje meso, sveže, ohlajeno ali zamrznjeno

40,00

100

0207 1481

Prsi domačih petelinov in kokoši, zamrznjene

15,00

2 100

0207 1491

Kosi in užitni klavnični odpadki domačih petelinov in kokoši, vključno z jetri (razen prsi), zamrznjeni

15,00

1 200

0207 2781

Prsi domačih puranov in pur, zamrznjene

15,00

800

0207 2791

Kosi in užitni klavnični odpadki domačih puranov in pur, vključno z jetri (razen prsi), zamrznjeni

15,00

600

0207 4210

Domače race, nerazrezane na kose, zamrznjene

15,00

700

 

Jetra domačih rac ali gosi, sveža ali ohlajena

 

 

0207 4300

race

 

 

0207 5300

gosi

9,50

20

 

Kosi in užitni klavnični odpadki domačih rac, gosi ali pegatk, zamrznjeni (razen jeter)

 

 

0207 4591

race

 

 

0207 5591

gosi

 

 

0207 6091

pegatke

15,00

100

0208 1000

Meso in užitni klavnični odpadki kuncev ali zajcev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni

11,00

1 700

0208 9010

Meso in užitni klavnični odpadki divjadi, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni (razen mesa in odpadkov zajcev ter divjih svinj)

0,00

100

ex ex 0210 1191

Šunke in njihovi kosi, s kostmi, prašičev (razen divjih svinj), nasoljeni ali v slanici, sušeni ali dimljeni

 

 

ex ex 0210 1991

Šunke in njihovi kosi, brez kosti, prašičev (razen divjih svinj), nasoljeni ali v slanici, sušeni ali dimljeni

0,00

1 000  (1)

0210 2010

Posušeno goveje meso

0,00

200 (2)

 

Užitna ptičja jajca v lupini

 

 

ex ex 0407 2110

kokoši vrste Gallus domesticus, sveža

 

 

ex ex 0407 2910

drugih vrst, sveža

 

 

ex ex 0407 9010

drugih vrst, konzervirana ali kuhana

47,00

150

ex ex 0409 0000

Naravni akacijev med

8,00

200

ex ex 0409 0000

Drugi naravni med (razen akacijevega)

26,00

50

0602 1000

Neukoreninjeni potaknjenci in cepiči

0,00

neomejeno

 

Rastline v obliki podlag pečkatega sadja (sejanci ali pridelane z vegetativnim razmnoževanjem):

 

 

0602 2011

cepljene, z golimi koreninami

 

 

0602 2019

cepljene, s koreninsko grudo

 

 

0602 2021

necepljene, z golimi koreninami

 

 

0602 2029

necepljene, s koreninsko grudo

0,00

 (3)

 

Rastline v obliki podlag koščičastega sadja (sejanci ali pridelane z vegetativnim razmnoževanjem):

 

 

0602 2031

cepljene, z golimi koreninami

 

 

0602 2039

cepljene, s koreninsko grudo

 

 

0602 2041

necepljene, z golimi koreninami

 

 

0602 2049

necepljene, s koreninsko grudo

0,00

 (3)

 

Druge rastline, razen v obliki podlag pečkatega ali koščičastega sadja (sejanci ali pridelane z vegetativnim razmnoževanjem), ki rodijo užitno sadje:

 

 

0602 2051

z golimi koreninami

 

 

0602 2059

razen z golimi koreninami

0,00

neomejeno

 

Drevje, grmičevje in grmovje, ki rodi užitno sadje, z golimi koreninami:

 

 

0602 2071

vrste, ki rodijo pečkato sadje

 

 

0602 2072

vrste, ki rodijo koščičasto sadje

0,00

 (3)

0602 2079

razen vrst, ki rodijo pečkato ali koščičasto sadje

0,00

neomejeno

 

Drevje, grmičevje in grmovje, ki rodi užitno sadje, s koreninsko grudo:

 

 

0602 2081

vrste, ki rodijo pečkato sadje

 

 

0602 2082

vrste, ki rodijo koščičasto sadje

0,00

 (3)

0602 2089

razen vrst, ki rodijo pečkato ali koščičasto sadje

0,00

neomejeno

0602 3000

Rododendroni in azaleje, cepljeni ali necepljeni

0,00

neomejeno

 

Vrtnice, cepljene ali necepljene:

 

 

0602 4010

divje vrtnice in stebla divjih vrtnic

 

 

 

razen divjih vrtnic ali stebel divjih vrtnic:

 

 

0602 4091

z golimi koreninami

 

 

0602 4099

razen z golimi koreninami, s koreninsko grudo

0,00

neomejeno

 

Rastline (iz sejancev ali pridelane z vegetativnim razmnoževanjem) kulturnih vrst; gobji micelij:

 

 

0602 9011

sadike zelenjave in umetna trava

 

 

0602 9012

gobji micelij

 

 

0602 9019

razen sadik zelenjave, umetne trave ali gobjih micelijev

0,00

neomejeno

 

Druge žive rastline (vključno z njihovimi koreninami):

 

 

0602 9091

z golimi koreninami

 

 

0602 9099

razen z golimi koreninami, s koreninsko grudo

0,00

neomejeno

0603 1110

Rezane vrtnice, primerne za šopke ali za okras, sveže, od 1. maja do 25. oktobra

 

 

0603 1210

Rezani nageljni, primerni za šopke ali za okras, sveži, od 1. maja do 25. oktobra

 

 

0603 1310

Rezane orhideje, primerne za šopke ali za okras, sveže, od 1. maja do 25. oktobra

 

 

0603 1410

Rezane krizanteme, primerne za šopke ali za okras, sveže, od 1. maja do 25. oktobra

 

 

0603 1510

Rezane lilije (Lilium spp.), primerne za šopke ali za okras, sveže, od 1. maja do 25. oktobra

 

 

 

Drugo rezano cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveži, od 1. maja do 25. oktobra:

 

 

0603 1911

oleseneli

 

 

0603 1918

– –

razen olesenelih

0,00

1 000

0603 1230

Rezani nageljni, primerni za šopke ali za okras, sveži, od 26. oktobra do 30. aprila

0,00

neomejeno

0603 1330

Rezane orhideje, primerne za šopke ali za okras, sveže, od 26. oktobra do 30. aprila

 

 

0603 1430

Rezane krizanteme, primerne za šopke ali za okras, sveže, od 26. oktobra do 30. aprila

 

 

0603 1530

Rezane lilije (Lilium spp.), primerne za šopke ali za okras, sveže, od 26. oktobra do 30. aprila

 

 

0603 1930

Rezani tulipani, primerni za šopke ali za okras, sveži, od 26. oktobra do 30. aprila

 

 

 

Drugo cvetje in cvetni brsti, primerni za šopke ali za okras, sveži, od 26. oktobra do 30. aprila:

 

 

0603 1931

oleseneli

 

 

0603 1938

razen olesenelih

0,00

neomejeno

 

Paradižnik, svež ali ohlajen:

 

 

0702 0010

češnjev paradižnik:

od 21. oktobra do 30. aprila

 

 

0702 0020

paradižnik Peretti (podaljšana oblika):

od 21. oktobra do 30. aprila

 

 

0702 0030

drug paradižnik, s premerom 80 mm ali več (mesnati paradižnik):

od 21. oktobra do 30. aprila

 

 

0702 0090

drugo:

od 21. oktobra do 30. aprila

0,00

10 000

 

Solata ledenka brez zunanjih listov:

 

 

0705 1111

od 1. januarja do konca februarja

0,00

2 000

 

Belgijski radič, svež ali ohlajen:

 

 

0705 2110

od 21. maja do 30. septembra

0,00

2 000

0707 0010

Kumare za solato, od 21. oktobra do 14. aprila

5,00

200

0707 0030

Kumare za vlaganje, dolžine od več kot 6 do vključno 12 cm, sveže ali ohlajene, od 21. oktobra do 14. aprila

5,00

100

0707 0031

Kumare za vlaganje, dolžine od več kot 6 do vključno 12 cm, sveže ali ohlajene, od 15. aprila do 20. oktobra

5,00

2 100

0707 0050

Kumarice, sveže ali ohlajene

3,50

800

 

Jajčevci, sveži ali ohlajeni:

 

 

0709 3010

od 16. oktobra do 31. maja

0,00

1 000

0709 5100

0709 5900

Gobe, sveže ali ohlajene, iz rodu Agaricus ali druge, razen gomoljik

0,00

neomejeno

 

Sladka paprika, sveža ali ohlajena:

 

 

0709 6011

od 1. novembra do 31. marca

2,50

neomejeno

0709 6012

Sladka paprika, sveža ali ohlajena, od 1. aprila do 31. oktobra

5,00

1 300

 

Bučke (vključno z bučnimi cvetovi), sveže ali ohlajene:

 

 

0709 9950

od 31. oktobra do 19. aprila

0,00

2 000

ex ex 0710 8090

Gobe, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene

0,00

neomejeno

0711 9090

Zelenjava in zelenjavne mešanice, začasno konzervirane (na primer z žveplovim dioksidom, v slanici, žveplani vodi ali drugih raztopinah za začasno konzerviranje), vendar kot takšne neprimerne za takojšnjo porabo

0,00

150

0712 2000

Sušena čebula, cela, narezana na koščke ali rezine, zdrobljena ali mleta, vendar ne nadalje pripravljena

0,00

100

0713 1011

Grah (Pisum sativum), suh, oluščen, s celimi zrni, neobdelan, za prehrano živali

popust 0,90 CHF za uporabljeno dajatev

1 000

0713 1019

Grah (Pisum sativum), suh, oluščen, s celimi zrni, neobdelan (razen graha za prehrano živali, za tehnično rabo ali za izdelavo piva)

0,00

1 000

 

Lešniki (Corylus spp.), sveži ali suhi:

 

 

0802 2190

neoluščeni, razen tistih za prehrano živali ali za izdelavo olja

 

 

0802 2290

oluščeni, razen tistih za prehrano živali ali za izdelavo olja

0,00

neomejeno

0802 3290

Oreški

0,00

100

ex ex 0802 9090

Pinjole, sveže ali suhe

0,00

neomejeno

0805 1000

Pomaranče, sveže ali suhe

0,00

neomejeno

 

Mandarine (vključno s tangerinami in satsumami); klementine, mandarine wilking in drugi podobni hibridi agrumov, sveži ali suhi

 

 

0805 2100

mandarine (vključno s tangerinami in satsumami)

0,00

neomejeno

0805 2200

klementine

0,00

neomejeno

0805 2900

drugo

0,00

neomejeno

0807 1100

Lubenice, sveže

0,00

neomejeno

0807 1900

Melone, sveže, razen lubenic

0,00

neomejeno

 

Marelice, sveže, v odprti embalaži:

 

 

0809 1011

od 1. septembra do 30. junija

 

 

0809 1091

drugače pakirane:

od 1. septembra do 30. junija

0,00

2 100

0809 4013

Slive, sveže, v odprti embalaži, od 1. julija do 30. septembra

0,00

600

0810 1010

Jagode, sveže, od 1. septembra do 14. maja

0,00

10 000

0810 1011

Jagode, sveže, od 15. maja do 31. avgusta

0,00

200

0810 2011

Maline, sveže, od 1. junija do 14. septembra

0,00

250

0810 5000

Kivi, svež

0,00

neomejeno

ex ex 0811 1000

Jagode, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, nepakirane za prodajo v trgovinah na drobno, namenjene za industrijsko uporabo

10,00

1 000

ex ex 0811 2090

Maline, robide, murve, loganove robide, črni, beli in rdeči ribez ter kosmulje, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, nepakirane za prodajo v trgovinah na drobno, namenjene za industrijsko uporabo

10,00

1 200

0811 9010

Borovnice, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, tudi z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili

0,00

200

0811 9090

Užitno sadje, nekuhano ali kuhano v vodi ali sopari, zamrznjeno, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili (razen jagod, malin, robid, murv, loganovih robid, črnega, belega ali rdečega ribeza, kosmulj, borovnic in tropskega sadja)

0,00

1 000

0904 2200

Paprika iz rodu Capsicum ali Pimenta, suha, zdrobljena ali zmleta

0,00

150

0910 2000

Žafran

0,00

neomejeno

 

Pšenica in mešano žito (razen trde pšenice), za prehrano živali

 

 

1001 9931

z vsebnostjo drugih žit iz poglavja 10

 

 

1001 9939

drugo

popust 0,60 CHF za uporabljeno dajatev

50 000

 

Koruza za prehrano živali

 

 

1005 9031

z vsebnostjo drugih žit iz poglavja 10

 

 

1005 9039

drugo

popust 0,50 CHF za uporabljeno dajatev

13 000

 

Oljčno olje, deviško, razen za prehrano živali:

 

 

1509 1091

v steklenih kozarcih s prostornino do 2 litrov

60,60 (4)

neomejeno

1509 1099

v steklenih kozarcih s prostornino več kot 2 litra ali v drugih posodah

86,70 (4)

neomejeno

 

Oljčno olje in njegove frakcije, tudi rafinirano, toda kemijsko nespremenjeno, razen tistega za prehrano živali:

 

 

1509 9091

v steklenih kozarcih s prostornino do 2 litrov

60,60 (4)

neomejeno

1509 9099

v steklenih kozarcih s prostornino več kot 2 litra ali v drugih posodah

86,70 (4)

neomejeno

ex ex 0210 1991

Šunke, v slanici, brez kosti, v mehurju ali v umetnem črevu („šunka v mehurju“)

 

 

ex ex 0210 1991

Kos brezkostnega zrezka, dimljen („dimljena šunka“)

 

 

ex ex 0210 1991

ex ex 1602 4910

Svinjski vrat, sušen na zraku, začinjen ali ne, cel, v kosih ali narezan na tanke rezine („Coppa“)

 

 

1601 0011

1601 0021

Klobase in podobni proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi; sestavljena živila na osnovi teh proizvodov:iz živali, s tarifnimi številkami od 0101 do 0104 , razen divjih svinj

0,00

3 715

 

Paradižnik, cel ali v kosih, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini:

 

 

2002 1010

2002 1020

v posodah s prostornino več kot 5 kg

v posodah s prostornino do 5 kg

2,50

4,50

neomejeno

neomejeno

 

Paradižnik, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, razen celega paradižnika in paradižnika v kosih:

 

 

2002 9010

v posodah s prostornino več kot 5 kg

0,00

neomejeno

2002 9021

Paradižnikova pulpa, mezga ali koncentrat, v nepredušno zaprtih posodah, z masnim deležem suhe snovi 25 % ali več in ki so sestavljeni iz paradižnika in vode, lahko so dodane tudi sol ali druge začimbe, v posodah s prostornino do 5 kg

0,00

neomejeno

2002 9029

Paradižnik, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, razen celega paradižnika in paradižnika v kosih in razen paradižnikove pulpe, mezge ali koncentrata:

 

 

 

v posodah s prostornino do 5 kg

0,00

neomejeno

2003 1000

Gobe iz rodu Agaricus, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini

0,00

1 700

 

Artičoke, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, zamrznjene, razen proizvodov pod št. 2006 :

 

 

ex ex 2004 9018

v posodah s prostornino več kot 5 kg

17,50

neomejeno

ex ex 2004 9049

v posodah s prostornino do 5 kg

24,50

neomejeno

 

Beluši, pripravljeni ali konzervirani drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjeni, razen proizvodov pod št. 2006 :

 

 

2005 6010

v posodah s prostornino več kot 5 kg

 

 

2005 6090

v posodah s prostornino do 5 kg

0,00

neomejeno

 

Oljke, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene, razen proizvodov pod št. 2006 :

 

 

2005 7010

v posodah s prostornino več kot 5 kg

 

 

2005 7090

v posodah s prostornino do 5 kg

0,00

neomejeno

 

Kapre in artičoke, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjene, razen proizvodov pod št. 2006 :

 

 

ex ex 2005 9911

v posodah s prostornino več kot 5 kg

17,50

neomejeno

ex ex 2005 9941

v posodah s prostornino do 5 kg

24,50

neomejeno

2008 3090

Agrumi, pripravljeni ali konzervirani drugače, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali alkoholom ali brez, ki niso določeni ali vključeni drugje

0,00

neomejeno

2008 5010

Marelična kaša, pripravljena ali konzervirana drugače, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, ki ni določena ali vključena drugje

10,00

neomejeno

2008 5090

Marelice, pripravljene ali konzervirane drugače, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali alkoholom ali brez, ki niso dololčene ali vključene drugje

15,00

neomejeno

2008 7010

Breskova kaša, pripravljena ali konzervirana drugače, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, ki ni določena ali vključena ali drugje

0,00

neomejeno

2008 7090

Breskve, pripravljene ali konzervirane drugače, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali alkoholom ali brez, ki niso določene ali vključene drugje

0,00

neomejeno

 

Sok iz vseh drugih agrumov, razen iz pomaranč, grenivk ali pomela, nefermentiran, brez dodanega alkohola:

 

 

ex ex 2009 3919

brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, koncentrat

6,00

neomejeno

ex ex 2009 3920

z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili, koncentrat

14,00

neomejeno

 

Sladko vino, specialitete in mistela v posodah:

 

 

2204 2150

s prostornino do 2 litrov (5)

8,50

neomejeno

2204 2250

s prostornino več kot 2 litra, vendar do vključno 10 litrov (5)

8,50

neomejeno

2204 2960

s prostornino več kot 10 litrov (5)

8,50

neomejeno

ex ex 2204 2150

Portovec, v posodah s prostornino do 2 litrov, kakor je opisano (6)

0,00

1 000 hl

 

Retsina (grško belo vino), kakor je opisano (7)

 

 

ex ex 2204 2121

v posodah s prostornino do 2 litrov

 

 

 

v posodah s prostornino več kot 2 litra, vendar do vključno 10 litrov, z volumenskim deležem alkohola:

 

 

ex ex 2204 2221

– –

več kot 13 vol %

 

 

ex ex 2204 2222

– –

do 13 vol %

 

 

 

v posodah s prostornino več kot 10 litrov, z volumenskim deležem alkohola:

 

 

ex ex 2204 2923

– –

več kot 13 vol %

 

 

ex ex 2204 2924

– –

do 13 vol %

0,00

500 hl

 

Hrana za pse in mačke, namenjena za prodajo v trgovinah na drobno, v nepredušno zaprtih posodah:

 

 

2309 1021

z vsebnostjo mleka v prahu ali sirotke

 

 

2309 1029

drugo

0,00

6 000  (8)

PRILOGA 2

KONCESIJE, KI JIH DODELJUJE EVROPSKA UNIJA

Evropska unija dodeljuje spodaj navedene carinske koncesije za naslednje proizvode s poreklom iz Švice, po potrebi ob upoštevanju letne količine:

Oznaka KN

Poimenovanje

Veljavna carinska dajatev (v EUR/100 kg neto)

Letna količina (v tonah neto teže)

0102 29 41

0102 29 49

0102 29 51

0102 29 59

0102 29 61

0102 29 69

0102 29 91

0102 29 99

ex 0102 39 10

ex 0102 90 91

Živo govedo s težo, ki presega 160 kg

0,00

4 600 glav

ex 0210 20 90

Goveje meso, brez kosti, posušeno

0,00

1 200

ex 0401 40 10

0401 40 90

0401 50 11

0401 50 19

0401 50 31

0401 50 39

0401 50 91

0401 50 99

Smetana, ki vsebuje več kot 6 % maščob

0,00

2 000

0403 10

Jogurt

0402 29 11

ex 0404 90 83

Posebne vrste mleka za dojenčke, v nepredušno zaprtih posodah z neto vsebino, ki ne presega 500 g in vsebuje nad 10 % maščob (9)

43,80

neomejeno

0602

Druge žive rastline (vključno s koreninami), potaknjenci in cepiči; gobji micelij

0,00

neomejeno

0603 11 00

0603 12 00

0603 13 00

0603 14 00

0603 15 00

0603 19

Rezano cvetje in cvetni brsti, za šopke ali za okras, sveži

0,00

neomejeno

0701 10 00

Semenski krompir, svež ali ohlajen

0,00

4 000

0702 00 00

Paradižnik, svež ali ohlajen

0,00 (10)

1 000

0703 10 19

0703 90 00

Čebula, razen semenske

Por in druge čebulnice, sveži ali ohlajeni

0,00

5 000

0704 10 00

0704 90

Zelje, cvetača, ohrovt, kolerabica in druge užitne kapusnice, razen brstičnega ohrovta, sveže ali ohlajene

0,00

5 500

0705

Solata (Lactuca sativa) in radič (Cichorium spp.), sveža ali ohlajena

0,00

3 000

0706 10 00

Korenje in repa, sveža ali ohlajena

0,00

5 000

0706 90 10

0706 90 90

Rdeča pesa, črni koren, gomoljna zelena, redkev in podobne užitne korenovke, razen hrena (Cochlearia armoracia), sveži ali ohlajeni

0,00

3 000

0707 00 05

Kumare, sveže ali ohlajene

0,00 (10)

1 000

0708 20 00

Fižol (Vigna spp., Phaseolus spp.), svež ali ohlajen

0,00

1 000

0709 30 00

Jajčevci, sveži ali ohlajeni

0,00

500

0709 40 00

Zelena, razen gomoljne zelene, sveža ali ohlajena

0,00

500

0709 51 00

0709 59

Gobe in gomoljike, sveže ali ohlajene

0,00

neomejeno

0709 70 00

Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda, sveža ali ohlajena

0,00

1 000

0709 99 10

Solatna zelenjava, razen solate (Lactuca sativa) in radiča (Cichorium spp.), sveža ali ohlajena

0,00

1 000

0709 99 20

Blitva in kardij, sveža ali ohlajena

0,00

300

0709 99 50

Koromač, svež ali ohlajen

0,00

1 000

0709 93 10

Bučke, sveže ali ohlajene

0,00 (10)

1 000

0709 93 90

0709 99 90

Druga zelenjava, sveža ali ohlajena

0,00

1 000

0710 80 61

0710 80 69

Gobe, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene

0,00

neomejeno

0712 90

Suha zelenjava, lahko tudi narezana na koščke ali rezine, dobro zmleta ali zdrobljena, pripravljena lahko tudi iz predhodno kuhane zelenjave, toda ne drugače pripravljena, razen čebule, gob in gomoljik

0,00

neomejeno

ex 0808 10 80

Jabolka, razen jabolk za mošt, sveža

0,00 (10)

3 000

0808 30

0808 40

Hruške in kutine, sveže

0,00 (10)

3 000

0809 10 00

Marelice, sveže

0,00 (10)

500

0809 29 00

Češnje, razen višenj (Prunus cerasus), sveže

0,00 (10)

1 500  (11)

0809 40

Slive in trnulje, sveže

0,00 (10)

1 000

0810 10 00

Jagode

0,00

200

0810 20 10

Maline, sveže

0,00

100

0810 20 90

Robide, murve in loganove robide, sveže

0,00

100

1106 30 10

Moka, zdrob in prah iz banan

0,00

5

1106 30 90

Moka, zdrob in prah iz drugega sadja iz poglavja 8

0,00

neomejeno

ex 0210 19 50

Šunke, v slanici, brez kosti, v mehurju ali v umetnem črevu

0,00

1 900

ex 0210 19 81

Kos brezkostnega zrezka, dimljen

ex 0210 19 81

ex 1602 49 19

Svinjski vrat, sušen na zraku, začinjen ali ne, cel, v kosih ali narezan na tanke rezine

ex 1601 00

Klobase in podobni proizvodi iz mesa, klavničnih proizvodov ali krvi; sestavljena živila na osnovi teh proizvodov: iz živali, s tarifnimi številkami od 0101 do 0104 , razen divjih svinj

ex 2002 90 91

ex 2002 90 99

Paradižnik v prahu, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

2003 90 90

Gobe, razen iz rodu Agaricus, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali ocetni kislini

0,00

neomejeno

0710 10 00

Krompir, nekuhan ali kuhan v vodi ali sopari, zamrznjen

 

 

2004 10 10

2004 10 99

Krompir, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, zamrznjen, razen proizvodov pod št. 2006 , razen moke, zdroba ali kosmičev

 

 

2005 20 80

Krompir, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, nezamrznjen, razen proizvodov pod št. 2006 , razen pripravkov v obliki moke, zdroba, kosmičev in pripravkov, ki so narezani na tanke rezine, ocvrti, soljeni ali aromatizirani, v hermetično zaprti embalaži, primerni za takojšnjo uporabo

0,00

3 000

ex 2005 91 00

ex 2005 99

Proizvodi v prahu, pripravljeni iz zelenjave ali zelenjavnih mešanic, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

ex 2008 30

Agrumi v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

ex 2008 40

Hruške v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

ex 2008 50

Marelice v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

2008 60

Češnje, pripravljene ali konzervirane drugače, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali alkoholom ali brez, ki niso vključene ali določene drugje

0,00

500

ex 0811 90 19

ex 0811 90 39

Češnje, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili

0811 90 80

Češnje, razen višenj (Prunus cerasus), nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil

ex 2008 70

Breskve v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

ex 2008 80

Jagode v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

ex 2008 99

Drugo sadje v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, drugimi sladili ali škrobom ali brez (12)

0,00

neomejeno

ex 2009 19

Pomarančni sok v prahu, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali brez

0,00

neomejeno

ex 2009 21 00

ex 2009 29

Sok grenivke v prahu, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali brez

0,00

neomejeno

ex 2009 31

ex 2009 39

Sok v prahu iz vseh drugih vrst agrumov, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali brez

0,00

neomejeno

ex 2009 41

ex 2009 49

Ananasov sok v prahu, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali brez

0,00

neomejeno

ex 2009 71

ex 2009 79

Jabolčni sok v prahu, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali brez

0,00

neomejeno

ex 2009 81

ex 2009 89

Sok v prahu iz vseh drugih vrst sadja ali zelenjave, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali brez

0,00

neomejeno


(1)  Vključno s 480 tonami šunke iz Parme in San Daniela, po izmenjavi pisem med Švico in Skupnostjo z dne 25. januarja 1972.

(2)  Vključno s 170 tonami iz Bresaola, po izmenjavi pisem med Švico in Skupnostjo z dne 25. januarja 1972.

(3)  Za katere velja skupna letna kvota 60 000 rastlin.

(4)  Vključno s prispevki v jamstveni sklad za obvezno zalogo.

(5)  Zajema samo proizvode, določene v Prilogi 7 k Sporazumu.

(6)  Opis: „Portovec“ pomeni kvalitetno vino, pridelano v določeni regiji (Oporto na Portugalskem) v skladu z Uredbo (ES) št. 1493/1999.

(7)  Opis: „Retsina“ pomeni namizno vino v skladu z določbami Skupnosti iz točke A.2 Priloge VII k Uredbi (ES) št. 1493/1999.

(8)  Koncesija, ki jo je Švica dodelila Evropski skupnosti na podlagi izmenjave pisem z dne 30. junija 1996.

(9)  Za potrebe tega podnaslova pomeni „posebno mleko za dojenčke“ proizvode, ki ne vsebujejo patogenih in strupenih klic ter ki vsebujejo manj kot 10 000 revivifiabilnih aerobnih bakterij in manj kot dve koliformni bakteriji na gram.

(10)  Če je to primerno, se mora uporabiti posebna dajatev in ne minimalna dajatev.

(11)  Vključno s 1 000 tonami na podlagi izmenjave pisem z dne 14. julija 1986.

(12)  Glej skupno izjavo o tarifni uvrstitvi mlete zelenjave in mletega sadja.