|
20.3.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 77/4 |
SKLEP SVETA (EU) 2019/441
z dne 4. marca 2019
o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu o trajnostnem ribištvu med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, njegovega Protokola o izvajanju ter izmenjave pisem, ki je priložena Sporazumu
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43 v povezavi s členom 218(6)(a)(v) in členom 218(7) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Svet je 22. maja 2006 sprejel Uredbo (ES) št. 764/2006 (2) o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju (v nadaljnjem besedilu: Sporazum). Sporazum je bil pozneje samodejno podaljšan. |
|
(2) |
Zadnji protokol o izvajanju Sporazuma ter določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka, predvidenega v njem, je prenehal veljati 14. julija 2018. |
|
(3) |
Sodišče je v sodbi v zadevi C-266/16 (3) v odgovor na vprašanje za predhodno odločanje o veljavnosti in razlagi Sporazuma ter njegovega Protokola o izvajanju odločilo, da se Sporazum in njegov Protokol o izvajanju ne uporabljata za vode, ki mejijo na ozemlje Zahodne Sahare. |
|
(4) |
Unija ne posega v rezultat političnega procesa o končnem statusu Zahodne Sahare, ki poteka pod okriljem Združenih narodov, in je večkrat ponovno potrdila svojo zavezanost rešitvi spora v Zahodni Sahari, ki je pri Združenih narodih trenutno vpisana na seznam nesamoupravnih ozemelj, danes pa jo predvsem upravlja Kraljevina Maroko. Unija v celoti podpira prizadevanja generalnega sekretarja Združenih narodov in njegovega osebnega odposlanca za pomoč stranem pri iskanju pravične, trajne in vzajemno sprejemljive politične rešitve, ki bo omogočila samoodločbo prebivalstva Zahodne Sahare v okviru ureditve, skladne s cilji in načeli, določenimi v Listini Združenih narodov in zapisanimi v resolucijah Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN), zlasti v resolucijah RVSZN 2152 (2014), RVSZN 2218 (2015), RVSZN 2285 (2016), RVSZN 2351 (2017) in RVSZN 2414 (2018). |
|
(5) |
Flote Unije bi morale imeti možnost, da nadaljujejo svoje ribolovne dejavnosti, ki so jih opravljale od začetka veljavnosti Sporazuma, področje uporabe Sporazuma pa bi moralo biti opredeljeno tako, da bi vključevalo vode, ki mejijo na ozemlje Zahodne Sahare. Poleg tega je nadaljevanje partnerstva na področju ribištva bistvenega pomena za zagotovitev, da bi to ozemlje še naprej uživalo koristi sektorske podpore iz Sporazuma, ob upoštevanju prava Unije in mednarodnega prava, vključno s človekovimi pravicami, ter v korist zadevnega prebivalstva. |
|
(6) |
V ta namen je Svet 16. aprila 2018 pooblastil Komisijo, da začne pogajanja s Kraljevino Maroko o spremembi Sporazuma o partnerstvu in sklenitvi novega Protokola o izvajanju. Po teh pogajanjih so bili 24. julija 2018 parafirani novi Sporazum o partnerstvu o trajnostnem ribištvu med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o ribištvu), pa tudi njegov novi Protokol o izvajanju, vključno s Prilogo in dodatki k temu protokolu, ter izmenjava pisem, ki je priložena Sporazumu o ribištvu in je sestavni del Sporazuma o ribištvu. |
|
(7) |
Cilj Sporazuma o ribištvu je Uniji in Kraljevini Maroko omogočiti tesnejše sodelovanje pri spodbujanju trajnostne ribiške politike in odgovornega izkoriščanja ribolovnih virov na ribolovnem območju, opredeljenem v Sporazumu o ribištvu, in podpirati prizadevanja Kraljevine Maroko za razvoj ribiškega sektorja in modrega gospodarstva. S tem prispeva k doseganju ciljev Unije iz člena 21 Pogodbe o Evropski uniji. |
|
(8) |
Komisija je ocenila morebitne učinke Sporazuma o ribištvu na trajnostni razvoj, zlasti kar zadeva koristi za zadevno prebivalstvo in izkoriščanje naravnih virov na zadevnih ozemljih. |
|
(9) |
V skladu s to oceno je bilo ugotovljeno, da bi Sporazum o ribištvu zelo koristil zadevnemu prebivalstvu zaradi pozitivnih socialno-ekonomskih učinkov na to prebivalstvo, zlasti v smislu zaposlovanja in naložb, ter učinka na razvoj ribiškega sektorja in sektorja predelave ribiških proizvodov. |
|
(10) |
Ocenjeno je tudi, da Sporazum o ribištvu predstavlja najboljše jamstvo za trajnostno izkoriščanje naravnih virov voda, ki mejijo na Zahodno Saharo, saj ribolovne dejavnosti v skladu z najboljšimi znanstvenimi mnenji in priporočili s tega področja, zanje pa veljajo ustrezni ukrepi spremljanja in nadzora. |
|
(11) |
Komisija je ob upoštevanju preudarkov iz sodbe Sodišča skupaj z Evropsko službo za zunanje delovanje sprejela vse v trenutnem kontekstu razumne in izvedljive ukrepe, da bi ustrezno vključila zadevno prebivalstvo in se prepričala o njegovem soglasju. V Zahodni Sahari in Kraljevini Maroko so potekala obsežna posvetovanja, socialno-ekonomski in politični akterji, ki so na posvetovanjih sodelovali, pa so se jasno izrekli za sklenitev Sporazuma o ribištvu. Fronta Polisario in nekatere druge strani so zavrnile sodelovanje v posvetovalnem postopku. |
|
(12) |
Tisti, ki niso želeli sodelovati v posvetovalnem postopku, so zavrnili uporabo Sporazuma o ribištvu in njegovega Protokola o izvajanju v vodah, ki mejijo na Zahodno Saharo, saj so v bistvu menili, da bi taki akti potrdili položaj Kraljevine Maroko na ozemlju Zahodne Sahare. Vendar iz Sporazuma o ribištvu ali njegovega Protokola o izvajanju nikakor ni mogoče sklepati, da se z njim priznavajo suverenost ali suverene pravice Kraljevine Maroko v Zahodni Sahari in vodah, ki nanjo mejijo. Poleg tega bo Unija še naprej krepila prizadevanja za podporo procesu, ki se je začel in se nadaljuje pod okriljem Združenih narodov, za mirno rešitev tega spora. |
|
(13) |
Sporazum o ribištvu, njegov Protokol o izvajanju in izmenjava pisem, ki je priložena Sporazumu o ribištvu, so bili v skladu s Sklepom Sveta (EU) 2018/2068 (4) podpisani 14. januarja 2019 s pridržkom njihove poznejše sklenitve. |
|
(14) |
Sporazum o ribištvu, njegov Protokol o izvajanju in izmenjavo pisem, ki je priložena Sporazumu o ribištvu, bi bilo treba odobriti. |
|
(15) |
S členom 13 Sporazuma o ribištvu se ustanavlja Skupni odbor, pristojen za spremljanje njegovega izvajanja. Skupni odbor lahko v skladu s členom 13(3) Sporazuma o ribištvu sprejme spremembe Protokola o izvajanju k Sporazumu o ribištvu. Da bi olajšali odobritev takih sprememb, bi bilo treba Komisijo pod posebnimi pogoji pooblastiti, da te spremembe odobri po poenostavljenem postopku – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Sporazum o partnerstvu o trajnostnem ribištvu med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o ribištvu), njegov Protokol o izvajanju ter izmenjava pisem, ki je priložena Sporazumu o ribištvu, se odobrijo v imenu Unije.
Besedilo Sporazuma o ribištvu, njegovega Protokola o izvajanju, vključno s Prilogo in dodatki k temu protokolu, ter izmenjave pisem, ki je priložena Sporazumu o ribištvu, je priloženo temu sklepu.
Člen 2
V skladu s pogoji iz Priloge k temu sklepu je Komisija pooblaščena, da v imenu Unije odobri spremembe Protokola o izvajanju k Sporazumu o ribištvu, ki jih sprejme Skupni odbor, ustanovljen na podlagi člena 13 Sporazuma o ribištvu.
Člen 3
Predsednik Sveta v imenu Unije pošlje uradno obvestilo iz člena 17 Sporazuma o ribištvu in člena 15 njegovega Protokola o izvajanju.
Člen 4
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 4. marca 2019
Za Svet
Predsednik
A. ANTON
(1) Odobritev z dne 12. februarja 2019 (še ni objavljena v Uradnem listu).
(2) Uredba Sveta (ES) št. 764/2006 z dne 22. maja 2006 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Maroko o partnerstvu v ribiškem sektorju (UL L 141, 29.5.2006, str. 1).
(3) Sodba Sodišča z dne 27. februarja 2018, Western Sahara Campaign UK, C-266/16, ECLI:EU:C:2018:118.
(4) Sklep Sveta (EU) 2018/2068 z dne 29. novembra 2018 o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma o partnerstvu o trajnostnem ribištvu med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko, njegovega Protokola o izvajanju ter izmenjave pisem, ki je priložena Sporazumu (UL L 331, 28.12.2018, str. 1).
PRILOGA
Obseg pooblastila in postopek oblikovanja stališča Unije v Skupnem odboru
|
1. |
Komisija je pooblaščena za pogajanja s Kraljevino Maroko in za odobritev sprememb Protokola o izvajanju k Sporazumu o ribištvu, če je to potrebno in ob upoštevanju točke 3 te priloge, glede naslednjih vprašanj:
|
|
2. |
V Skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi Sporazuma o ribištvu, Unija:
|
|
3. |
Če je predvideno, da se na zasedanju Skupnega odbora sprejme sklep o spremembah Protokola o izvajanju iz točke 1, se sprejmejo potrebni ukrepi, da se v stališču, zavzetem v imenu Unije, upoštevajo najnovejši statistični, biološki in drugi relevantni podatki, posredovani Komisiji. |
|
4. |
V ta namen in na podlagi teh informacij službe Komisije dovolj zgodaj pred zadevnim zasedanjem Skupnega odbora posredujejo Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom v preučitev in odobritev dokument, v katerem navedejo podrobnosti predlaganega stališča Unije. |
|
5. |
Pri vprašanjih iz točke (1)(a) Svet predvideno stališče Unije odobri s kvalificirano večino. V ostalih primerih šteje stališče Unije iz pripravljalnega dokumenta kot dogovorjeno, razen če mu na sestanku pripravljalnega telesa Sveta oziroma v 20 dneh po prejetju pripravljalnega dokumenta, kar koli nastopi prej, ne nasprotuje število držav članic, ki ustreza manjšini, ki lahko prepreči sprejetje odločitve. V primeru takšnega nasprotovanja se zadeva predloži Svetu. |
|
6. |
Če je na poznejših sestankih, vključno s sestankom na kraju samem, nemogoče doseči dogovor, da bi se v stališču Unije upoštevali novi elementi, se zadeva predloži Svetu ali njegovim pripravljalnim telesom. |
|
7. |
Komisija naj v ustreznem roku stori vse potrebno za nadaljnje ukrepanje v zvezi s sklepom Skupnega odbora, po potrebi tudi objavi zadevni sklep v Uradnem listu Evropske unije in predloži kakršne koli predloge, potrebne za izvajanje navedenega sklepa. |