20.12.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 325/7


UREDBA SVETA (EU) 2018/2025

z dne 17. decembra 2018

o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Unije za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2019 in 2020

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 43(3) Pogodbe določa, da Svet na predlog Komisije sprejme ukrepe o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti.

(2)

Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (1) zahteva, da se ohranitveni ukrepi sprejmejo ob upoštevanju razpoložljivih znanstvenih, tehničnih in gospodarskih mnenj, kar vključuje, če je to ustrezno, poročila, ki jih pripravi Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF).

(3)

Svet je zadolžen za sprejetje ukrepov o določitvi in dodelitvi ribolovnih možnosti, vključno in če je to potrebno z nekaterimi pogoji, ki so funkcionalno povezani s tem. Ribolovne možnosti bi bilo treba med države članice razdeliti tako, da se vsaki državi članici zagotovi sorazmerna stabilnost ribolovnih dejavnosti za vsak stalež ali ribolov, in ob upoštevanju ciljev skupne ribiške politike (SRP) iz Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(4)

Celotne dovoljene ulove (TAC) bi bilo treba določiti na podlagi razpoložljivega znanstvenega mnenja ter ob upoštevanju bioloških in družbenogospodarskih vidikov, pri čemer bi bilo treba zagotoviti pošteno obravnavo med ribiškimi sektorji, pa tudi ob upoštevanju mnenj, izraženih med posvetovanjem z zainteresiranimi stranmi, zlasti z zadevnimi svetovalnimi sveti.

(5)

Če se TAC za določen stalež dodeli le eni državi članici, je ustrezno to državo članico v skladu s členom 2(1) Pogodbe pooblastiti za določitev stopnje takšnega TAC. Sprejeti bi bilo treba določbe za zagotovitev, da zadevna država članica pri določanju stopnje TAC v celoti upošteva načela in pravila SRP.

(6)

Z Uredbo Sveta (ES) št. 847/96 (2) so bili določeni dodatni pogoji za vsakoletno upravljanje TAC, vključno z določbami glede prilagodljivosti za previdnostne in analitske TAC iz členov 3 in 4 navedene uredbe. V skladu s členom 2 navedene uredbe Svet pri določanju TAC odloči, za katere staleže se člen 3 ali 4 navedene uredbe ne uporablja, zlasti na podlagi biološkega statusa staležev. Nedavno je bil s členom 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013 uveden dodatni mehanizem vsakoletne prilagodljivosti za vse staleže, za katere velja obveznost iztovarjanja. Da bi se torej izognili prekomerni prilagodljivosti, ki bi spodkopala načelo razumnega in odgovornega izkoriščanja morskih bioloških virov, ovirala doseganje ciljev SRP in poslabšala biološki status staležev, bi bilo treba določiti, da se člena 3 in 4 Uredbe (ES) št. 847/96 za analitske TAC uporabljata le, kadar se ne uporablja vsakoletna prilagodljivost iz člena 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(7)

Obveznost iztovarjanja iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1380/2013 se uvede glede na posamezno ribištvo. V regijah, ki jih zajema ta uredba, bi bilo treba vse vrste, za katere veljajo omejitve ulova, iztovarjati od 1. januarja 2019. Člen 16(2) Uredbe (EU) št. 1380/2013 določa, da se morajo ob uvedbi obveznosti iztovarjanja za ribji stalež ribolovne možnosti določiti tako, da se upošteva razlika med določanjem ribolovnih možnosti, ki odražajo iztovarjanje, in določanjem ribolovnih možnosti, ki odražajo ulove. Vendar se v skladu s členom 15(4) do (7) navedene uredbe odobrijo posebne izjeme od obveznosti iztovarjanja. Na podlagi skupnih priporočil, ki jih predložijo države članice, in v skladu s členom 15 navedene uredbe je Komisija sprejela več delegiranih uredb o posebnih načrtih za zavržke, ki se uporabljajo za začetno obdobje največ treh let in se lahko podaljšajo za dodatno skupno obdobje treh let, za izvajanje obveznosti iztovarjanja.

(8)

Ribolovne možnosti bi morale biti v skladu z mednarodnimi sporazumi in načeli, kot je Sporazum Združenih narodov glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib iz leta 1995 (3), ter v skladu s podrobnimi načeli upravljanja iz mednarodnih smernic Organizacije Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo v zvezi z upravljanjem globokomorskega ribolova na odprtih morjih iz leta 2008, v skladu s katerimi bi moral biti upravni organ zlasti previdnejši, kadar so informacije negotove, nezanesljive ali neustrezne. Pomanjkanje ustreznih znanstvenih informacij ne bi smelo biti razlog za odlaganje ali nesprejetje ukrepov ohranjanja in upravljanja.

(9)

TAC in kvote Unije za črni morski meč v vodah Unije ter mednarodnih vodah območij 5, 6, 7 in 12 bi bilo treba določiti ob upoštevanju, da tudi tretje države lovijo iz tega staleža in da bi ribolovne možnosti Unije morale ustrezati njenemu historičnemu deležu v ulovu iz tega staleža.

(10)

Glede na mnenje Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) v zvezi z zmanjšanjem ribolovnih možnosti, ob upoštevanju visoke stopnje izkoriščanja kvote in uvedbe obveznosti celotnega iztovarjanja v letu 2019, usmerjeni ribolov ne bi smel biti dovoljen za sluzoglavke na podobmočjih 3 do 10, 12 in 14 (Severno morje, severozahodne in jugozahodne vode), TAC pa bi moral biti določen le za prilov.

(11)

Glede na mnenje ICES so omejena opazovanja na krovu pokazala, da je delež čebulastookega repaka v prijavljenem ulovu okroglonosega repaka manjši od 1 %. Na podlagi navedenega ICES priporoča, da se prepove usmerjeni ribolov čebulastookega repaka, vsi prilovi pa vštejejo v TAC za okroglonosega repaka, da bi se tako čim bolj zmanjšalo morebitno napačno poročanje o vrstah. Kot je navedel ICES, so na območjih, kjer je ribolov čebulastookega repaka dovoljen, razlike med relativnimi deleži okroglonosega in čebulastookega repaka, prijavljenimi v uradnih iztovarjanjih, ter nadzorovanimi ulovi in znanstvenimi raziskavami precejšnje, in zajemajo več kot en velikostni razred (so več kot desetkratne). Za to vrsto je na voljo zelo malo podatkov in pri nekaterih podatkih iz prijavljenega iztovora gre po mnenju ICES za napačno poročanje o vrstah. Zato ni mogoče sestaviti točne pretekle slike ulova okroglonosega repaka. V skladu z znanstvenim mnenjem bi bilo zato treba vsak prilov čebulastookega repaka omejiti na 1 % kvote vsake države članice za okroglonosega repaka in ga v navedeno kvoto tudi všteti. Če se čebulastooki repak obravnava le kot prilov pri ribolovu okroglonosega repaka in spada v isti TAC, ne bo več prišlo do napačnega poročanja.

(12)

Glede na mnenje ICES je primerno, da se TAC za okatega ribona na podobmočjih ICES 6, 7 in 8 (severozahodne vode) ohrani le kot prilovni TAC.

(13)

Ulov okatega ribona poteka na zadevnih območjih Odbora za ribištvo za vzhodni srednji Atlantik (CECAF) in Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju (GFCM), ki mejijo na podobmočje ICES 9. Ker so podatki ICES za navedena sosednja območja nepopolni, bi moral obseg TAC ostati omejen na podobmočje ICES 9. Vendar so bile za zagotovitev, da se odločitve o upravljanju sprejemajo na najboljši razpoložljivi podlagi, sprejete določbe za sporočanje podatkov za navedena sosednja območja.

(14)

Za okatega ribona na podobmočju 10 ni bilo podano mnenje ICES za leto 2020. Vendar bi bilo treba ribolovne možnosti določiti za leto 2019 in leto 2020. Mogoče je, da bo ob izdaji znanstvenega mnenja za leto 2020 potrebna ustrezna sprememba ribolovnih možnosti, ki jih določa ta uredba.

(15)

Zaradi majhnega izkoriščanja kvote in dejstva, da se usmerjeni ribolov ne izvaja, TAC za črnega morskega meča na podobmočjih ICES 1 do 4 (Severno morje in Skagerrak) ne bi bilo več treba določiti.

(16)

TAC za okroglonosega repaka na podobmočjih ICES 1, 2 in 4 (Severno morje) in za tabinjo belico na podobmočjih ICES 1 do 10, 12 in 14 ne bi bilo več treba določiti. Mnenje ICES določa, da bi nedoločitev TAC povzročila nizko tveganje netrajnostnega izkoriščanja oz. ne bi povzročila takega tveganja.

(17)

ICES priporoča, da bi bilo treba do leta 2020 prepovedati ulov oranžne sluzoglavke. Primerno je, da so ribolov, obdržanje na krovu, pretovarjanje ali iztovarjanje navedene vrste prepovedani, saj je stalež izčrpan in se ne obnavlja. ICES ugotavlja, da se usmerjeni ribolov Unije na oranžno sluzoglavko v severovzhodnem Atlantiku ni izvajal od leta 2010.

(18)

Po mnenju ICES bi bilo treba ribolovno umrljivost globokomorskih morskih psov čim bolj zmanjšati, ciljno usmerjeni ribolov pa ne bi smel biti dovoljen. Globokomorski morski psi so dolgožive vrste z nizko stopnjo reprodukcije in so hitro postali čezmerno izkoriščeni. Ribolovne možnosti za takšne vrste bi bilo zato treba popolnoma omejiti s splošno prepovedjo ribolova teh vrst. Vendar se pri usmerjenem malem globokomorskem ribolovu črnega morskega meča s parangalom neizbežno prilovijo globokomorski morski psi, ki se zdaj mrtvi zavržejo. Parangali veljajo za selektivno ribolovno orodje pri takem ribolovu. Vendar se niti s tem orodjem ni mogoče izogniti nenamernemu ulovu globokomorskih morskih psov. Zato bi bilo treba ohraniti restriktivni TAC za neizbežne prilove navedenih vrst pri usmerjenem ribolovu črnega morskega meča s parangali. Zadevne države članice bi morale nadgraditi ukrepe regionalnega upravljanja za ribolov črnega morskega meča, da bi se zmanjšal prilov globokomorskih morskih psov. Poleg tega bi morale oblikovati posebne ukrepe za zbiranje podatkov o globokomorskih morskih psih, da bi zagotovile pozorno spremljanje navedenih staležev. Določitev dovoljenega prilova Unije za globokomorske morske pse v vodah Unije in mednarodnih vodah podobmočij ICES 5 do 9, v vodah Unije in mednarodnih vodah podobmočja ICES 10 ter v vodah Unije območij CECAF 34.1.1, 34.1.2 in 34.2 ne posega v načelo relativne stabilnosti za globokomorske morske pse na teh območjih.

(19)

Da bi se izognili prekinitvi ribolovnih dejavnosti in zagotovili preživljanje ribičev Unije, bi se morala ta uredba uporabljati od 1. januarja 2019. Da se državam članicam omogoči pravočasna uporaba te uredbe, bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba določa letne ribolovne možnosti, ki so za leti 2019 in 2020 na voljo za ribiška plovila Unije za staleže rib nekaterih globokomorskih vrst v vodah Unije in nekaterih vodah zunaj Unije, za katere se zahtevajo omejitve ulova.

Člen 2

Opredelitev pojmov

1.   V tej uredbi se uporabljajo opredelitve pojmov iz člena 4 Uredbe (EU) št. 1380/2013. Poleg tega se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a)

„celotni dovoljeni ulov“ (TAC) pomeni:

(i)

za ribolov, za katerega velja izjema od obveznosti iztovarjanja iz člena 15(4) do (7) Uredbe (EU) št. 1380/2013, količino rib, ki se lahko iz posameznega staleža iztovori vsako leto;

(ii)

pri vseh drugih vrstah ribolova količino rib, ki se lahko iz posameznega staleža ulovi vsako leto;

(b)

„kvota“ pomeni delež TAC, ki je dodeljen Uniji ali državi članici;

(c)

„mednarodne vode“ pomeni vode, ki so zunaj suverenosti ali jurisdikcije katere koli države;

(d)

„analitična ocena“ pomeni količinske ocene trendov v danem staležu na podlagi podatkov o biologiji in izkoriščanju staleža, ki so bile v znanstvenem pregledu označene kot dovolj kakovostne za pripravo znanstvenega mnenja o možnostih za prihodnje ulove.

2.   V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve območij:

(a)

območja ICES (Mednarodni svet za raziskovanje morja) pomeni geografska območja, določena v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 218/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (4);

(b)

območja CECAF (Odbor za ribištvo za vzhodni osrednji Atlantik) pomeni geografska območja, določena v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 216/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (5).

Člen 3

TAC in dodelitve

TAC za globokomorske vrste, ki jih ulovijo ribiška plovila Unije v vodah Unije ali v nekaterih vodah zunaj Unije, dodelitev takih TAC državam članicam ter po potrebi pogoji, ki so s tem funkcionalno povezani, so določeni v Prilogi.

Člen 4

TAC, ki jih določijo države članice

1.   TAC za črnega morskega meča na območju CECAF 34.1.2 določi Portugalska.

2.   TAC, ki ga določi Portugalska:

(a)

so skladni z načeli in predpisi skupne ribiške politike, predvsem z načelom trajnostnega izkoriščanja staleža, ter

(b)

privedejo do:

(i)

če je analitična ocena na voljo, izkoriščanja staleža, ki se, kolikor je mogoče, sklada z največjim trajnostnim donosom od leta 2019 naprej, ali

(ii)

če analitična ocena ni na voljo ali je nepopolna, izkoriščanja staleža v skladu s previdnostnim pristopom k upravljanju ribištva.

3.   Portugalska do 15. marca v vsakem letu uporabe te uredbe Komisiji predloži naslednje informacije:

(a)

sprejete TAC;

(b)

podatke, ki jih zbere in oceni Portugalska ter na katerih temelji sprejeti TAC;

(c)

podrobnosti o tem, kako sprejeti TAC izpolnjuje zahteve iz odstavka 2.

Člen 5

Posebne določbe o dodelitvah ribolovnih možnosti

1.   Dodelitev ribolovnih možnosti državam članicam, kot je določena v tej uredbi, ne posega v:

(a)

izmenjave, izvedene v skladu s členom 16(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013;

(b)

odbitke in ponovne dodelitve v skladu s členom 37 Uredbe Sveta (ES) št. 1224/2009 (6);

(c)

ponovne dodelitve v skladu s členom 12(7) Uredbe (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta (7);

(d)

dodatna iztovarjanja, dovoljena na podlagi člena 3 Uredbe (ES) št. 847/96 in člena 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013;

(e)

količine, ki so bile zadržane v skladu s členom 4 Uredbe (ES) št. 847/96 in členom 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013;

(f)

odbitke na podlagi členov 105, 106 in 107 Uredbe (ES) št. 1224/2009.

2.   Staleži, za katere velja previdnostni ali analitski TAC, so za namene upravljanja TAC in kvot iz leta v leto iz Uredbe (ES) št. 847/96 določeni v Prilogi k tej uredbi.

3.   Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se uporablja za staleže, za katere velja previdnostni TAC, člen 3(2) in (3) ter člen 4 navedene uredbe pa za staleže, za katere velja analitski TAC, razen kadar je drugače določeno v Prilogi k tej uredbi.

4.   Člena 3 in 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporabljata, kadar država članica uporabi vsakoletno prilagodljivost, določeno v členu 15(9) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

Člen 6

Pogoji za iztovarjanje ulova in prilova

Ulov, za katerega ne velja obveznost iztovarjanja iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1380/2013, se obdrži na krovu ali iztovori le, če:

(a)

so ulov opravila plovila, ki plujejo pod zastavo države članice, ki ima kvoto, in ta kvota ni izčrpana ali

(b)

je ulov sestavljen iz deleža kvote Unije, ki državam članicam ni bil dodeljen s kvotami, in ta kvota Unije ni izčrpana.

Člen 7

Prepoved

1.   Ribiškim plovilom Unije je prepovedano loviti, obdržati na krovu, pretovarjati ali iztovarjati oranžno sluzoglavko (Hoplostethus atlanticus) v vodah Unije in mednarodnih vodah podobmočij ICES 1 do 10, 12 in 14.

2.   Ribiškim plovilom Unije je prepovedano loviti globokomorske morske pse v podobmočjih ICES 5 do 9, v vodah Unije in mednarodnih vodah podobmočja ICES 10, v mednarodnih vodah podobmočja ICES 12 in v vodah Unije območij CECAF 34.1.1, 34.1.2 in 34.2 ter obdržati na krovu, pretovarjati, premeščati ali iztovarjati globokomorske morske pse, ulovljene na teh območjih, razen v primerih, ko se TAC uporabljajo za prilov pri ribolovu črnega morskega meča s parangali, kot je določeno v prilogi.

Člen 8

Prenos podatkov

Kadar države članice na podlagi členov 33 in 34 Uredbe (ES) št. 1224/2009 Komisiji pošljejo podatke v zvezi z iztovarjanjem količin ulovljenih staležev, uporabijo oznake staležev, določene v Prilogi k tej uredbi.

Člen 9

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2019.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. decembra 2018

Za Svet

Predsednica

E. KÖSTINGER


(1)  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).

(2)  Uredba Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (UL L 115, 9.5.1996, str. 3).

(3)  Sporazum o uporabi določb Konvencije Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu z dne 10. decembra 1982 glede ohranjanja in upravljanja čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib (UL L 189, 3.7.1998, str. 16).

(4)  Uredba (ES) št. 218/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o predložitvi statističnih podatkov o nominalnem ulovu držav članic, ki ribarijo v severovzhodnem Atlantiku (UL L 87, 31.3.2009, str. 70).

(5)  Uredba (ES) št. 216/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2009 o predložitvi statističnih podatkov o nominalnem ulovu držav članic, ki lovijo na določenih območjih izven severnega Atlantika (UL L 87, 31.3.2009, str. 1).

(6)  Uredba Sveta (ES) št. 1224/2009 z dne 20. novembra 2009 o vzpostavitvi nadzornega sistema Unije za zagotavljanje skladnosti s pravili skupne ribiške politike, o spremembi uredb (ES) št. 847/96, (ES) št. 2371/2002, (ES) št. 811/2004, (ES) št. 768/2005, (ES) št. 2115/2005, (ES) št. 2166/2005, (ES) št. 388/2006, (ES) št. 509/2007, (ES) št. 676/2007, (ES) št. 1098/2007, (ES) št. 1300/2008, (ES) št. 1342/2008 in razveljavitvi uredb (EGS) št. 2847/93, (ES) št. 1627/94 in (ES) št. 1966/2006 (UL L 343, 22.12.2009, str. 1).

(7)  Uredba (EU) 2017/2403 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o trajnostnem upravljanju zunanjih ribiških flot in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 (UL L 347, 28.12.2017, str. 81).


PRILOGA

Če ni drugače določeno, so sklici na ribolovna območja sklici na območja ICES.

DEL 1

Opredelitev vrst in skupin vrst

1.

Na seznamu iz dela 2 te priloge so staleži rib navedeni po abecednem redu latinskih imen vrst. Globokomorski morski psi pa so na začetku navedenega seznama. Za namene te uredbe je v nadaljevanju prikazana primerjalna tabela s splošnimi in latinskimi imeni:

Splošno ime

Tričrkovna oznaka

Znanstveno ime

Črni morski meč

BSF

Aphanopus carbo

Sluzoglavke

ALF

Beryx spp.

Okroglonosi repak

RNG

Coryphaenoides rupestris

Čebulastooki repak

RHG

Macrourus berglax

Okati ribon

SBR

Pagellus bogaraveo

2.

V tej uredbi izraz „globokomorski morski psi“ pomeni vrste, ki so na naslednjem seznamu:

Splošno ime

Tričrkovna oznaka

Znanstveno ime

Globokomorske morske mačke

API

Apristurus spp.

Ovratničarski šesteroškrgar

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Globokomorski trnež

CWO

Centrophorus spp.

Portugalski morski pes

CYO

Centroscymnus coelolepis

Morski pes vrste Centroscymnus crepidater

CYP

Centroscymnus crepidater

Črna morska mačka

CFB

Centroscyllium fabricii

Kljunati morski pes

DCA

Deania calcea

Temni morski pes

SCK

Dalatias licha

Veliki svetilec

ETR

Etmopterus princeps

Črni svetilec

ETX

Etmopterus spinax

Morska mačka vrste Galeus murinus

GAM

Galeus murinus

Morski pes šesteroškrgar

SBL

Hexanchus griseus

Morski pes vrste Oxynotus paradoxus

OXN

Oxynotus paradoxus

Morski pes vrste Scymnodon ringens

SYR

Scymnodon ringens

Grenlandski morski pes

GSK

Sonmnousus microcephalus

DEL 2

Letne ribolovne možnosti (v tonah žive teže)

Vrsta:

globokomorski morski psi

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6, 7, 8 in 9

(DWS/56789-)

Leto

2019

2020

 

 

Unija

7 (1)

7 (1)

 

 

TAC

7 (1)

7 (1)

 

Previdnostni TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


Vrsta:

globokomorski morski psi

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 10

(DWS/10-)

Leto

2019

2020

 

 

Portugalska

7 (2)

7 (2)

 

 

Unija

7 (2)

7 (2)

 

 

TAC

7 (2)

7 (2)

 

Previdnostni TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


Vrsta:

globokomorski morski psi

Območje:

vode Unije območij CECAF 34.1.1, 34.1.2 in 34.2

(DWS/F3412C)

Leto

2019

2020

 

 

Unija

7 (3)

7 (3)

 

 

TAC

7 (3)

7 (3)

 

Previdnostni TAC.

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


Vrsta:

črni morski meč

Aphanopus carbo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5, 6, 7 in 12

(BSF/56712-)

Leto

2019

2020

 

 

Nemčija

28

28

 

 

Estonija

14

14

 

 

Irska

71

71

 

 

Španija

140

140

 

 

Francija

1 976

1 976

 

 

Latvija

92

92

 

 

Litva

1

1

 

 

Poljska

1

1

 

 

Združeno kraljestvo

140

140

 

 

Drugo

7 (4)

7 (4)

 

 

Unija

2 470

2 470

 

 

TAC

2 470

2 470

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

črni morski meč

Aphanopus carbo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 8, 9 in 10

(BSF/8910-)

Leto

2019

2020

 

 

Španija

9

9

 

 

Francija

22

22

 

 

Portugalska

2 801

2 801

 

 

Unija

2 832

2 832

 

 

TAC

2 832

2 832

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

črni morski meč

Aphanopus carbo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja CECAF 34.1.2

(BSF/C3412-)

Leto

2019

2020

 

 

Portugalska

Se določi naknadno.

Se določi naknadno.

 

 

Unija

Se določi naknadno. (5)

Se določi naknadno. (5)

 

 

TAC

Se določi naknadno. (5)

Se določi naknadno. (5)

 

Previdnostni TAC.

Uporablja se člen 4 te uredbe.


Vrsta:

sluzoglavke

Beryx spp.

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,10, 12 in 14

(ALF/3X14-)

Leto

2019

2020

 

 

Irska

8 (6)

8 (6)

 

 

Španija

57 (6)

57 (6)

 

 

Francija

15 (6)

15 (6)

 

 

Portugalska

164 (6)

164 (6)

 

 

Združeno kraljestvo

8 (6)

8 (6)

 

 

Unija

252 (6)

252 (6)

 

 

TAC

252 (6)

252 (6)

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

okroglonosi repak

Coryphaenoides rupestris

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 3

(RNG/03-)

Leto

2019

2020

 

 

Danska

48 (7)  (8)

48 (7)  (8)

 

 

Nemčija

0 (7)  (8)

0 (7)  (8)

 

 

Švedska

2 (7)  (8)

2 (7)  (8)

 

 

Unija

50 (7)  (8)

50 (7)  (8)

 

 

TAC

50 (7)  (8)

50 (7)  (8)

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

okroglonosi repak

Coryphaenoides rupestris

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 5b, 6 in 7

(RNG/5B67-)

Leto

2019

2020

 

 

Nemčija

5 (9)  (10)

5 (9)  (10)

 

 

Estonija

37 (9)  (10)

37 (9)  (10)

 

 

Irska

166 (9)  (10)

166 (9)  (10)

 

 

Španija

41 (9)  (10)

41 (9)  (10)

 

 

Francija

2 108  (9)  (10)

2 108  (9)  (10)

 

 

Litva

48 (9)  (10)

48 (9)  (10)

 

 

Poljska

24 (9)  (10)

24 (9)  (10)

 

 

Združeno kraljestvo

124 (9)  (10)

124 (9)  (10)

 

 

Drugo

5 (9)  (10)  (11)

5 (9)  (10)  (11)

 

 

Unija

2 558  (9)  (10)

2 558  (9)  (10)

 

 

TAC

2 558  (9)  (10)

2 558  (9)  (10)

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

okroglonosi repak

Coryphaenoides rupestris

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 8, 9, 10, 12 in 14

(RNG/8X14-)

Leto

2019

2020

 

 

Nemčija

15 (12)  (13)

15 (12)  (13)

 

 

Irska

3 (12)  (13)

3 (12)  (13)

 

 

Španija

1 638  (12)  (13)

1 638  (12)  (13)

 

 

Francija

76 (12)  (13)

76 (12)  (13)

 

 

Latvija

26 (12)  (13)

26 (12)  (13)

 

 

Litva

3 (12)  (13)

3 (12)  (13)

 

 

Poljska

513 (12)  (13)

513 (12)  (13)

 

 

Združeno kraljestvo

7 (12)  (13)

7 (12)  (13)

 

 

Unija

2 281  (12)  (13)

2 281  (12)  (13)

 

 

TAC

2 281  (12)  (13)

2 281  (12)  (13)

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

okati ribon

Pagellus bogaraveo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij 6, 7 in 8

(SBR/678-)

Leto

2019

2020

 

 

Irska

3 (14)

3 (14)

 

 

Španija

94 (14)

84 (14)

 

 

Francija

5 (14)

4 (14)

 

 

Združeno kraljestvo

12 (14)

11 (14)

 

 

Drugo

3 (14)

3 (14)

 

 

Unija

117 (14)

105 (14)

 

 

TAC

117 (14)

105 (14)

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

okati ribon

Pagellus bogaraveo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 9 (15)

(SBR/9-)

Leto

2019

2020

 

 

Španija

117

117

 

 

Portugalska

32

32

 

 

Unija

149

149

 

 

TAC

149

149

 

Previdnostni TAC.


Vrsta:

okati ribon

Pagellus bogaraveo

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območja 10

(SBR/10-)

Leto

2019

2020

 

 

Španija

5

5

 

 

Portugalska

566

566

 

 

Združeno kraljestvo

5

5

 

 

Unija

576

576

 

 

TAC

576

576

 

Previdnostni TAC.

(1)  Izključno za prilov pri ribolovu črnega morskega meča s parangali. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(2)  Izključno za prilov pri ribolovu črnega morskega meča s parangali. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(3)  Izključno za prilov pri ribolovu črnega morskega meča s parangali. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(4)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(5)  Določena pri isti količini, kot je kvota Portugalske.

(6)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(7)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(8)  Usmerjeni ribolov čebulastookega repaka ni dovoljen. Prilov čebulastookega repaka (RHG/03-) je treba všteti v to kvoto. Prilov ne sme preseči 1 % kvote.

(9)  Največ 10 % vsake kvote se lahko lovi v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 8, 9, 10, 12 in 14 (RNG/*8X14- za prilov okroglonosega repaka; RHG/*8X14- za prilov čebulastookega repaka).

(10)  Usmerjeni ribolov čebulastookega repaka ni dovoljen. Prilov čebulastookega repaka (RHG/5B67-) je treba všteti v to kvoto. Prilov ne sme preseči 1 % kvote.

(11)  Izključno za prilov. Usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(12)  Največ 10 % vsake kvote se lahko lovi v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 5b, 6 in 7 (RNG/*5B67- za prilov okroglonosega repaka; (RHG/*5B67-) za prilov čebulastookega repaka).

(13)  Usmerjeni ribolov čebulastookega repaka ni dovoljen. Prilov čebulastookega repaka (RHG/8X14-) je treba všteti v to kvoto. Prilov ne sme preseči 1 % kvote.

(14)  Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.

(15)  Ulovi na območju GFCM 37.1.1 se kljub temu sporočijo (SBR/F3711). Ulovi na območju CECAF 34.1.11 se kljub temu sporočijo (SBR/F34111).