14.9.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 231/20


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/1236

z dne 13. septembra 2018

o zaključku preiskave v zvezi z morebitnim izogibanjem protidampinškim ukrepom, uvedenim z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/82 na uvoz citronske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, z uvozom citronske kisline, poslane iz Kambodže, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Kambodže ali ne

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/1036 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2016 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske unije (1) („osnovna uredba“), ter zlasti členov 13 in 14(5) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

1.   POSTOPEK

1.1.   Prejšnje preiskave in obstoječi ukrepi

(1)

Svet je po protidampinški preiskavi („prvotna preiskava“) z Uredbo (ES) št. 1193/2008 (2) uvedel dokončno protidampinško dajatev na uvoz citronske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“). Ukrepi so bili uvedeni kot dajatev ad valorem v višini od 6,6 % do 42,7 %.

(2)

Evropska komisija („Komisija“) je z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/82 (3) po pregledu zaradi izteka ukrepa in delnem vmesnem pregledu („prejšnje preiskave“) v skladu s členom 11(2) in (3) osnovne uredbe ohranila dokončne ukrepe in spremenila njihovo raven. Dokončne protidampinške dajatve, ki veljajo za uvoz citronske kisline s poreklom iz LRK, zdaj znašajo med 15,3 % in 42,7 % („veljavni ukrepi“).

(3)

Komisija je po preiskavi proti izogibanju v skladu s členom 13 osnovne uredbe z Izvedbeno uredbo (EU) 2016/32 (4) razširila protidampinško dajatev v višini 42,7 % na uvoz citronske kisline s poreklom iz LRK na uvoz citronske kisline, poslane iz Malezije, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Malezije ali ne.

1.2.   Zahtevek

(4)

Komisija je prejela zahtevek v skladu s členoma 13(3) in 14(5) osnovne uredbe, da razišče morebitno izogibanje protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz citronske kisline s poreklom iz LRK, z uvozom, poslanim iz Kambodže, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Kambodže ali ne, in o uvedbi registracije za tak uvoz.

(5)

Zahtevek je 30. oktobra 2017 vložila evropska industrija, ki proizvaja citronsko kislino.

(6)

Zahtevek je vseboval dovolj dokazov o spremembi vzorca trgovanja med Unijo, LRK in Kambodžo, za katerega se zdi, da izhaja iz prakse, postopka ali dejavnosti, za katero ni zadostnega vzroka ali ni gospodarsko upravičena, z izjemo uvedbe dajatve, in sicer pretovarjanja, z manjšimi operacijami oplemenitenja ali brez njih, zadevnega izdelka s poreklom iz LRK prek Kambodže v Unijo.

(7)

Poleg tega je zahtevek vseboval zadostne dokaze, da je navedena praksa slabila sanacijski učinek obstoječih protidampinških ukrepov, tako v smislu količin kot cen, in da so cene izdelka v preiskavi dampinške v primerjavi z normalno vrednostjo, ki je bila predhodno določena za zadevni izdelek.

1.3.   Zadevni izdelek in izdelek v preiskavi

(8)

Izdelek, ki ga zadeva morebitno izogibanje, je citronska kislina (vključno s trinatrijevim citrat dihidratom („sol citronske kisline“)), ki se trenutno uvršča pod oznaki KN ex 2918 14 00 (oznaka TARIC 2918140090) in KN ex 2918 15 00 (oznaka TARIC 2918150019), s poreklom iz LRK („zadevni izdelek“).

(9)

Izdelek v preiskavi je enak kot tisti, ki je opredeljen v prejšnji uvodni izjavi, le da je poslan iz Kambodže, ne glede na to, ali je deklariran kot izdelek s poreklom iz Kambodže ali ne, in se trenutno uvršča pod isti oznaki KN kot zadevni izdelek („izdelek v preiskavi“).

(10)

Preiskava je pokazala, da imata citronska kislina in sol citronske kisline, izvoženi v Unijo iz LRK, in tisti, ki se dobavita iz Kambodže, enake osnovne fizikalne in kemične lastnosti ter enako uporabo, zato se jih šteje za podobne izdelke v smislu člena 1(4) osnovne uredbe.

1.4.   Začetek

(11)

Ko je Komisija, potem ko je obvestila države članice, ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi za začetek preiskave v skladu s členoma 13(3) in 14(5) osnovne uredbe, je sklenila, da razišče morebitno izogibanje protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz zadevnega izdelka s poreklom iz LRK, ter uvede registracijo uvoza citronske kisline, poslane iz Kambodže, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Kambodže ali ne.

(12)

Preiskava se je začela z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2300 z dne 13. decembra 2017 (5) („uredba o začetku preiskave“).

1.5.   Obdobje preiskave in obdobje poročanja

(13)

Obdobje preiskave je trajalo od 1. januarja 2014 do 30. septembra 2017 („obdobje preiskave“ ali „OP“). Za obdobje preiskave so bili zbrani podatki med drugim tudi za preiskavo domnevne spremembe vzorca trgovanja po nadaljnjem izvajanju ukrepov, kot tudi po povečanju dokončnih protidampinških dajatev, uvedenih z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/82, ter obstoja prakse, postopka ali dejavnosti, za katero ni zadostnega vzroka ali ni gospodarsko upravičena, z izjemo uvedbe dajatve. Podrobnejši podatki so bil zbrani za obdobje poročanja od 1. oktobra 2016 do 30. septembra 2017 („obdobje poročanja“), da bi se preučilo, ali je uvoz oslabil popravljalne učinke veljavnih ukrepov v smislu cen in/ali količin, ter ali obstaja damping.

1.6.   Preiskava

(14)

Komisija je o začetku preiskave uradno obvestila organe LRK in Kambodže, proizvajalce izvoznike in trgovce v navedenih državah, uvoznike v Uniji, za katere je znano, da jih to zadeva, ter industrijo Unije. Vprašalniki/obrazci zahtevka za izvzetje so bili poslani proizvajalcem/izvoznikom v Kambodži in LRK ter uvoznikom v Uniji, ki so bili Komisiji znani ali ki so se sami javili v rokih iz uvodne izjave 16 uredbe o začetku preiskave.

(15)

Zainteresirane strani so imele možnost, da v roku iz uredbe o začetku preiskave pisno izrazijo svoja stališča in zahtevajo zaslišanje.

(16)

Odgovore na vprašalnike/obrazce zahtevka za izvzetje so predložili kamboški proizvajalec izvoznik Wang Kang Biochemical Co., Ltd. („družba WKB“) in pet uvoznikov Unije.

(17)

Preveritveni obisk je bil v prostorih družbe WKB izveden marca 2018.

(18)

Komisija se je poleg tega posvetovala z več vladnimi službami in agencijami v Kambodži, vključno z ministrstvom za trgovino, ministrstvom za finance, ministrstvom za industrijo in obrt, carinskimi organi in kamboškim svetom za razvoj.

2.   REZULTATI PREISKAVE

2.1.   Splošne ugotovitve

(19)

V skladu s členom 13(1) osnovne uredbe je treba naslednje elemente preučiti zaporedno, da bi se ocenila morebitna izogibanja:

ali je prišlo do spremembe v vzorcu trgovanja med Kambodžo, LRK in Unijo,

ali je ta sprememba nastala zaradi prakse, postopka ali dejavnosti, za katero ni bilo zadostnega vzroka ali gospodarske upravičenosti, z izjemo uvedbe veljavnih protidampinških ukrepov,

ali obstajajo dokazi o škodi in ali so bili oslabljeni morebitni popravljalni učinki veljavnih protidampinških ukrepov v smislu cen in/ali količin izdelka v preiskavi in

ali obstajajo dokazi o dampingu v zvezi z normalnimi vrednostmi, predhodno določenimi za zadevni izdelek.

2.2.   Sprememba vzorca trgovanja

(20)

Spremembe vzorca trgovanja med Kambodžo, LRK in Unijo v OP se analizirajo na podlagi statističnih podatkov o uvozu in izvozu v Kambodži.

(21)

V okviru posvetovanja s kamboškimi carinskimi organi je Komisija prejela podatkovno zbirko z vsemi uvoznimi in izvoznimi transakcijami pod tarifno številko harmoniziranega sistema 2918 v OP. Podatkovna zbirka je omogočala identifikacijo meseca in leta, ko so bile izvedene posamezne transakcije, ter je vključevala opis iz carinskega zakonika Kambodže do ravni osmih številk, podroben opis izdelka, ime izvoznika/uvoznika, obseg in vrednost transakcije, državo uvoza/porekla ali namembno državo.

(22)

Med posvetovanjem s kamboškim ministrstvom za trgovino ter ministrstvom za industrijo in obrt je bilo poleg tega potrjeno, da je edini sodelujoči kamboški proizvajalec izvoznik, družba WKB, edini izvoznik in proizvajalec izdelka v preiskavi v Kambodži.

(23)

Zadevni izdelek so edini proizvajalec izvoznik izdelka v preiskavi v Kambodži, družba WKB, in druge kamboške družbe, ki niso izvoznice, v to državo uvažali neposredno iz Kitajske, pa tudi prek Tajske in Vietnama.

(24)

Obseg uvoza drugih družb, dejavnih predvsem v konfekcijski in tekstilni industriji, je bil razmeroma majhen, izdelki pa so bili namenjeni notranji uporabi v Kambodži. V carinskih evidencah poleg izvoza družbe WKB ni bilo nobenih transakcij, ki bi vključevale citronsko kislino ali sol citronske kisline. Zato se lahko ta uvoz izključi iz analize spremembe v vzorcu trgovanja med Kambodžo, LRK in Unijo.

(25)

Družba WKB se je v statističnih podatkih kamboških carinskih organov kot uvoznica citronske kisline prvič pojavila leta 2015. Uvoz družbe WKB je v primerjavi s preostalim kamboškim uvozom velik in je v obdobju od leta 2015 do obdobja poročanja naraščal.

(26)

Leta 2015 se je družba WKB v statističnih podatkih o izvozu prvič pojavila tudi kot izvoznica citronske kisline v Unijo in tretje države.

(27)

Podatki o kamboškem uvozu zadevnega izdelka s poreklom iz Kitajske in izvozu izdelka v preiskavi iz Kambodže v Unijo so prikazani v spodnjih preglednicah. Poudariti je treba, da je bil obseg izvoza veliko večji od obsega uvoza, kar je v nadaljevanju pojasnjeno s proizvajalnim procesom družbe WKB.

Preglednica 1

Obseg uvoza (v tonah) iz LRK v Kambodžo

 

2014

2015

2016

obdobje poročanja

WKB (*1)

0

2 250

1 200

2 990

Druge družbe (*2)

398

497

581

533

Uvoz (skupaj)

398

2 747

1 781

3 523

Vir: kamboški carinski organi


Preglednica 2

Obseg izvoza (v tonah) iz Kambodže

 

2014

2015

2016

obdobje poročanja

WKB (*3)

0

872

9 174

24 221

Druge družbe

0

0

0

0

Izvoz (skupaj)  (*4)

0

872

9 174

24 221

Vir: kamboški carinski organi

(28)

Obseg izvoza iz Kambodže v Unijo in izvoza iz LRK v Kambodžo se je povečal po nadaljnjem izvajanju ukrepov in povečanju dokončnih protidampinških dajatev, uvedenih z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/82. To predstavlja spremembo v vzorcu trgovanja med LRK in Kambodžo na eni strani ter Kambodžo in Unijo na drugi.

2.3.   Domnevne prakse izogibanja

2.3.1.   Zadostni vzrok ali gospodarska upravičenost, z izjemo uvedbe protidampinške dajatve

(29)

V skladu z ugotovitvami preiskave obstaja zadostni vzrok ali gospodarska upravičenost za začetek gospodarske dejavnosti in vzpostavitev proizvodnje družbe WKB v Kambodži. Na to ne vpliva dejstvo, da je v družbo WKB vlagal kitajski vlagatelj. Glavni razlog za namestitev proizvodnih obratov v Kambodži je bil sveženj spodbud, ki so bile ponujene kitajskemu vlagatelju.

(30)

Družba WKB je bila ustanovljena leta 2014 (proizvajati je začela leta 2015). Pred ustanovitvijo družbe WKB se skupina Er-Kang (matična skupina družbe WKB) v LRK ni ukvarjala s proizvodnjo zadevnega izdelka. Skupina Er-Kang poleg tega ne izvaja proizvodnih dejavnosti v Maleziji, na katero so bili ukrepi pred kratkim razširjeni z Uredbo (EU) 2016/32.

(31)

Ustanovitev družbe WKB je bila del večjega naložbenega projekta. Skupina Er-Kang je na isti lokaciji obenem ustanovila še dve drugi družbi (proizvajalko škroba in proizvajalko specializiranega škroba).

(32)

Za namestitev proizvodnje v Kambodži se je skupina deloma odločila zaradi dostopa do surovin (manioka), predvsem pa zaradi svežnja spodbud kamboške vlade. Kot se je potrdilo med posvetovanji s kamboškim svetom za razvoj in kamboškim ministrstvom za finance, se je skupna naložba skupine Er-Kang uvrščala med upravičene naložbene projekte. Ob upoštevanju nekaterih meril v zvezi z vrednostjo naložb in lokalnim zaposlovanjem (s pragovi, določenimi v skladu s sektorjem delovanja) ter obveznosti izvoza se za upravičene naložbene projekte omogočajo nekateri privilegiji glede uvoznih dajatev in davkov na uvožene stroje in surovine ter moratorija davka od dohodkov.

2.3.2.   Domnevno pretovarjanje

(33)

Kot je navedeno v uvodni izjavi 6, je bila domnevna praksa izogibanja iz zahtevka pretovarjanje, z manjšimi operacijami oplemenitenja ali brez njih, zadevnega izdelka prek Kambodže v Unijo.

(34)

Da bi Komisija ocenila resničnost te domneve, je preučila količino in vrsto zadevnega izdelka, uvoženega v Kambodžo, ali je proizvodnja oziroma ali so nekatere faze proizvodnje izdelka v preiskavi potekale v Kambodži, podrobnosti proizvajalnega procesa ter količino in vrste izdelka v preiskavi, ki se izvaža v Unijo.

(35)

Ker je družba WKB, kot je bilo pojasnjeno v uvodni izjavi 22, edini izvoznik izdelka v preiskavi, je Komisija preiskavo omejila nanjo.

(36)

Preiskava je potrdila, da ima družba WKB v Kambodži celotno aktivno proizvodno linijo (vključno z rezervoarji za fermentacijo) izdelka v preiskavi in da se tam proizvaja izdelek, ki se pozneje izvaža v Unijo.

(37)

Družba WKB proizvaja sol citronske kisline, pri čemer kot eno od surovin uporablja citronsko kislino. Citronsko kislino uvaža predvsem iz LRK, pa tudi iz Tajske; državo izvora izbere glede na ravni cen. Te operacije so torej ekonomsko upravičene in ni videti, da bi bile namenjene izogibanju ukrepom. Če bi se družba WKB želela z njimi zgolj izogniti ukrepom, bi uvažala samo iz LRK, nato pa bi izdelek preprosto neposredno ali po manjših spremembah izvozila v Unijo.

(38)

Poudariti je treba tudi, da se v proizvodnem postopku uporablja razmeroma majhna količina citronske kisline v primerjavi s končno količino proizvedene soli citronske kisline. Citronska kislina se dodaja pozneje v proizvajalnem procesu, saj zmanjšuje vrednost pH končnega proizvoda.

(39)

Poleg tega družba WKB citronske kisline bodisi s poreklom iz Kitajske bodisi s poreklom iz Tajske, ki jo uvaža, pozneje ne prodaja ali izvaža.

(40)

Ugotovitve iz uvodnih izjav 37 do 39 so bile potrjene na podlagi preveritve na kraju samem, ki je vključevala nakupe, premike zalog zadevnih surovin in evidence njihove porabe, pa tudi zaloge in obseg prodaje končnega izdelka, to je soli citronske kisline.

(41)

Glede na navedene ugotovitve se sklene, da domnev o pretovarjanju in izogibanju ukrepom za uvoz iz LRK prek pošiljk iz Kambodže ni mogoče potrditi. Citronska kislina je surovina (uvožena iz LRK ali Tajske), ki jo družba WKB v omejenih količinah uporablja za proizvajanje soli citronske kisline.

(42)

Industrija Unije je po razkritju predložila svoje pripombe v zvezi z navedenimi ugotovitvami ter izrazila dvom v zvezi z razmerjem citronske kisline, uporabljenim pri proizvodnji soli citronske kisline, in splošno obdelavo citronske kisline kot surovine pri proizvajanju soli citronske kisline. Po mnenju industrije Unije je citronska kislina polizdelek, ne surovina, ki se pridobiva s postopkom fermentacije, nato pa se predela v sol citronske kisline.

(43)

V zvezi s tem je treba poudariti, da se proizvajalni proces, ki ga uporablja družba WKB, razlikuje od proizvajalnega procesa, ki ga uporablja industrija Unije. Kot je navedeno v uvodnih izjavah 37, 38 in 40, so bile količina citronske kisline, ki je bila kupljena in uporabljena v proizvajalnem procesu, njen izvor in faza, v kateri se dodaja v proizvajalnem procesu, preverjene na kraju samem, in sicer v prostorih družbe WKB. Čeprav so bile domneve industrije Unije v zvezi s proizvajalnim procesom potrjene, pa poleg tega ne bi vplivale na splošno oceno Komisije glede izogibanja ukrepom na podlagi ugotovitev iz uvodne izjave 49.

(44)

Industrija Unije je navedla, da je družba WKB sebe na uradnem spletnem mestu opisala kot proizvajalko tako citronske kisline kot soli citronske kisline. Spletno mesto je bilo spremenjeno šele po septembru 2017, ko je bila citronska kislina črtana s seznama izdelkov.

(45)

V zvezi s tem je na podlagi podrobnih statističnih podatkov kamboških carinskih organov ter evidenc o proizvodnji, nabavi in prodaji družbe WKB jasno, da se ta ni nikoli ukvarjala s proizvodnjo in/ali prodajo citronske kisline.

(46)

Kot je bilo pojasnjeno v uvodnih izjavah 47 do 50, se operacije družbe WKB v Kambodži prav tako ne morejo šteti za manjšo spremembo izdelka z namenom izogibanja protidampinškim dajatvam, kot se domneva v zahtevku. Ker protidampinški ukrepi zajemajo tako citronsko kislino kot sol citronske kisline, bi se ta manjša sprememba štela za prakso, enako pretovarjanju, preiskava pa je pokazala, da družba WKB ne pretovarja.

2.3.3.   Aktivnosti sestavljanja

(47)

Če se med preiskavo poleg pretovarjanja ugotovijo druge prakse izogibanja prek Kambodže iz člena 13 osnovne uredbe, lahko preiskava v skladu z uvodno izjavo 12 začetne uredbe zajame tudi te prakse. Zato je Komisija preučila, ali so v Kambodži potekale aktivnosti sestavljanja v smislu člena 13(2) osnovne uredbe in ali bi se take operacije lahko štele za izogibanje.

(48)

V skladu s členom 13(2)(b) osnovne uredbe mora Komisija pri ugotavljanju obstoja izogibanja protidampinškim ukrepom z aktivnostmi sestavljanja preveriti, ali deli (surovine), ki se uporabljajo v aktivnosti sestavljanja iz držav, za katere veljajo protidampinški ukrepi, predstavljajo 60 % ali več celotne vrednosti delov (surovin) sestavljenega izdelka, in ali dodana vrednost, za katero se poveča vrednost delov (surovin), ni bila večja od 25 % proizvodnih stroškov.

(49)

Pri družbi WKB je bilo ugotovljeno, da surovine s poreklom iz države, za katero veljajo ukrepi (tj. LRK), ne predstavljajo 60 % ali več celotne vrednosti surovin, uporabljenih za proizvodnjo izdelka v preiskavi.

(50)

Ker je preiskava pokazala, da merilo 60 % ni bilo izpolnjeno, in dejavnosti sestavljanja ni mogoče šteti za izogibanje v smislu člena 13(2) osnovne uredbe, ni bilo treba preučiti drugega merila 25-odstotne dodane vrednosti pri proizvodnih stroških.

2.3.4.   Sklep glede izogibanja

(51)

Na podlagi uvodnih izjav 29 do 50 je bilo ugotovljeno, da v zvezi z dejavnostjo družbe WKB ne obstajajo dokazi o izogibanju v smislu člena 13(1) in (2) osnovne uredbe.

(52)

Ker družba WKB v celoti pokriva kamboški uvoz izdelka v preiskavi v Unijo v OP, ni bilo mogoče ugotoviti, ali je prišlo do izogibanja veljavnim ukrepom za uvoz s poreklom iz LRK z uvozom, poslanim iz Kambodže.

2.4.   Slabitev popravljalnih učinkov dajatve in dokazi o dampingu

(53)

Ker je preiskava pokazala, da dejavnosti, izvedenih v Kambodži, ni mogoče šteti za izogibanje v smislu člena 13(1) in (2) osnovne uredbe, navedenih vidikov ni bilo treba preučiti.

3.   ZAKLJUČEK PREISKAVE

(54)

Ob upoštevanju ugotovitev iz uvodnih izjav 51 in 52 bi bilo treba sedanjo preiskavo o izogibanju zaključiti. Prijavo uvoza izdelka v preiskavi, ki se je začela z začetno uredbo, bi bilo zato treba ukiniti, navedeno uredbo pa razveljaviti.

(55)

Zainteresirane strani so bile obveščene o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih je Komisija nameravala zaključiti preiskavo, imele pa so tudi možnost, da dajo svoje pripombe. Komisija ni prejela nobenih pripomb, zaradi katerih bi se spremenili zgornji sklepi.

(56)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 15(1) osnovne uredbe –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Preiskava, uvedena z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/2300, da se ugotovi, ali se uvoz citronske kisline v Unijo (vključno s trinatrijevim citrat dihidratom) s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ki se trenutno uvršča pod oznaki KN ex 2918 14 00 (oznaka TARIC 2918140090) in ex 2918 15 00 (oznaka TARIC 2918150019) ter je poslana iz Kambodže, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Kambodže ali ne, izogiba ukrepom, uvedenim z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/82, se zaključi.

Člen 2

Carinski organi prenehajo z registracijo uvoza, določeno v skladu s členom 2 Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2300.

Člen 3

Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2300 se razveljavi.

Člen 4

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 13. septembra 2018

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 176, 30.6.2016, str. 21.

(2)  Uredba sveta (ES) št. 1193/2008 z dne 1. decembra 2008 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve in dokončnem pobiranju začasnih dajatev, ki veljajo za uvoz citronske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (UL L 323, 3.12.2008, str. 1).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/82 z dne 21. januarja 2015 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz citronske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 in zaključku delnih vmesnih pregledov v skladu s členom 11(3) Uredbe (ES) št. 1225/2009 (UL L 15, 22.1.2015, str. 8).

(4)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/32 z dne 14. januarja 2016 o razširitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/82 na uvoz citronske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, na uvoz citronske kisline, poslane iz Malezije, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Malezije ali ne (UL L 10, 15.1.2016, str. 3).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/2300 z dne 12. decembra 2017 o začetku preiskave glede možnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim z Izvedbeno uredbo (EU) 2015/82 na uvoz citronske kisline s poreklom iz Ljudske republike Kitajske z uvozom citronske kisline, poslane iz Kambodže, ne glede na to, ali je deklarirana kot izdelek s poreklom iz Kambodže ali ne, in o registraciji takega uvoza. UL L 329, 13.12.2017, str. 39.

(*1)  Samo citronska kislina.

(*2)  Citronska kislina in sol citronske kisline.

(*3)  Samo citronska kislina.

(*4)  Izvoz v EU ostaja med 55 % in 85 % skupnega izvoza.