29.6.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 164/5


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2018/920

z dne 28. junija 2018

o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 glede nekaterih določb o pregledih, obvestilih in letnem poročanju ter spremembah programov POSEI

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 228/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. marca 2013 o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 247/2006 (1) in zlasti člena 6(2), drugega odstavka člena 8 ter členov 12(3) in 14(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Izkušnje, pridobljene z uporabo Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 180/2014 (2), so pokazale, da je treba nekatere določbe, ki se nanašajo na preglede, obvestila in letno poročanje, pojasniti in poenostaviti.

(2)

Členi 2, 3 in 5 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 vsebujejo določbe o uvoznih dovoljenjih, potrdilih o oprostitvi ter potrdilih o pomoči in izplačilu v zvezi s proizvodi, uvoženimi iz tretjih držav ali dobavljenimi iz Unije. Člen 4(1) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1239 (3) določa, da je za uvozna dovoljenja obvezna uporaba registracijske in identifikacijske številke gospodarskega subjekta (številka EORI). Primerno je, da se enaka zahteva določi za uvozna dovoljenja, potrdila o oprostitvi in potrdila o pomoči iz členov 2, 3 in 5 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014.

(3)

Člen 8 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 vsebuje pravila glede dokumentov, ki jih predložijo gospodarski subjekti, ter glede veljavnosti dovoljenj in potrdil. Primerno je, da se olajša elektronski prenos spremnih dokumentov dovoljenj in potrdil.

(4)

Člen 16 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 določa pravila za upravne in fizične preglede v zvezi z uvozom, vnosom, izvozom in odpremo kmetijskih proizvodov. Primerno je, da se vrsta fizičnih pregledov v zvezi z uvozom in vnosom loči od vrste fizičnih pregledov v zvezi z izvozom in odpremo. V besedilu navedenega člena bi morala biti izrecno navedena obveznost uporabe reprezentativnega vzorca pri izvajanju pregledov v zvezi s postopki izvoza in odpreme iz oddelka 5 navedene uredbe.

(5)

Člen 22 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 določa splošna načela za preglede v zvezi z zahtevki za pomoč za ukrepe za podporo lokalnih kmetijskih proizvodov. Ob upoštevanju heterogenosti in različne ravni kompleksnosti dejavnosti v okviru ukrepov ter za zagotovitev, da so pri vzorčenju zajeta in zastopana vsa področja odhodkov, je treba določiti, da morajo pristojni organi izvesti preglede na kraju samem na ravni posameznih ukrepov z vzorčenjem vsaj 5 % zahtevkov za pomoč. Vzorec bi moral predstavljati tudi vsaj 5 % količin, na katere se nanaša pomoč za posamezen ukrep.

(6)

Člen 24 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 določa pravila za izbor vložnikov vlog za pomoč za preglede na kraju samem. Ker je v najbolj oddaljenih regijah morda majhno število vložnikov, bi morale imeti države članice možnost, da izberejo samo enega vložnika.

(7)

Člen 38(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 zahteva, da se nekateri podatki v zvezi z oceno posebnega režima preskrbe sporočijo ob koncu vsakega četrtletja. Ta pogostost je obremenjujoča in ocenjuje se, da bi zadostovalo obveščanje zgolj enkrat na leto.

(8)

Člen 39 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 določa elemente, ki jih je treba vključiti v letna poročila o izvajanju ukrepov. Komisija je v poročilu z dne 15. decembra 2016 (4) ugotovila, da bi bilo treba poročanje o izvajanju programov POSEI izboljšati, zlasti da bi se bolje ocenila skladnost s cilji, vključno s posebnim režimom preskrbe, ter bolje opisala položaj kmetijskega sektorja in njegov razvoj, vključno s spremljanjem cen in konkurenčnim položajem lokalne proizvodnje, kar zadeva uvoz. Ker je primerno pojasniti tudi obveznosti poročanja in zagotoviti novo strukturo letnih poročil, bi bilo treba zadevne podrobnosti določiti v novi prilogi k Izvedbeni uredbi (EU) št. 180/2014.

(9)

Člen 40 Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 določa postopke za spremembo programov POSEI. Glede na izkušnje, pridobljene z njihovo uporabo, je treba navedene postopke poenostaviti, da bi zagotovili bolj prožno in nemoteno prilagoditev dejanskim okoliščinam, povezanim z režimi preskrbe in lokalnimi kmetijskimi razmerami. Zato je primerno zahtevati, da se spremembe iz člena 40(1) in (2) navedene uredbe predložijo istočasno do 31. julija.

(10)

Na splošno za spremembe programov POSEI ni potrebna uradna odobritev Komisije. Primerno je spremeniti besedilo člena 40(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014, da bi se navedeno načelo jasneje izrazilo.

(11)

Vendar je za „večje“ spremembe programov iz člena 40(2) Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 potrebna uradna odobritev Komisije. Na podlagi izkušenj, pridobljenih s tem postopkom, je treba rok za odobritev podaljšati na pet mesecev po obvestilu o spremembi. Poleg tega bi morala biti zaradi poenostavitve postopka uradna odobritev Komisije omejena na prva dva primera, ki ju trenutno zajema navedena določba.

(12)

Člen 40(3) Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014 se nanaša na „manjše“ spremembe. Za olajšanje postopka finančne prilagoditve v državah članicah bi bilo treba rok za sporočanje prilagoditev do 20 % dodeljenih finančnih sredstev podaljšati do 31. maja.

(13)

Poleg tega bi bilo treba poenostaviti opredelitev pojma „ukrep“ iz člena 40(5)(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 180/2014.

(14)

Več uredb Komisije je bilo razveljavljenih in nadomeščenih z delegiranimi in izvedbenimi uredbami. Zaradi jasnosti in pravne varnosti je primerno posodobiti sklicevanja na navedene uredbe. Zlasti glede sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj bi bilo treba sklicevanja na Uredbo Komisije (ES) št. 376/2008 (5) nadomestiti s sklicevanji na Delegirano uredbo Komisije (EU) 2016/1237 (6) in Izvedbeno uredbo (EU) 2016/1239.

(15)

Glede obvestil Komisiji bi bilo treba sklicevanja na Uredbo Komisije (ES) št. 792/2009 (7) nadomestiti s sklicevanji na Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1183 (8) in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1185 (9).

(16)

Glede pravil, ki temeljijo na Uredbi (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (10), bi bilo treba sklicevanja na Uredbo Komisije (ES) št. 1122/2009 (11) nadomestiti s sklicevanji na Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 640/2014 (12) in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 809/2014 (13).

(17)

Glede določb v zvezi s carinskim zakonikom Unije bi bilo treba sklicevanja na Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 (14) nadomestiti s sklicevanji na Uredbo (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (15), Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/2446 (16) ali Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/2447 (17).

(18)

Izvedbeno uredbo (EU) št. 180/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(19)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Izvedbena uredba (EU) št. 180/2014 se spremeni:

(1)

člen 2 se spremeni:

(a)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.   Uvozno dovoljenje se sestavi v skladu z vzorcem, določenim v Prilogi I k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2016/1239 (*1).

Brez poseganja v to uredbo se smiselno uporabljajo člen 4 Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/1237 (*2) ter člena 2 in 3, člen 4(1), člena 5 in 7 ter členi od 13 do 16 Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.

Smiselno se uporablja negativno odstopanje iz člena 5(4) Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 in člena 8(1) Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.

(*1)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1239 z dne 18. maja 2016 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj (UL L 206, 30.7.2016, str. 44)."

(*2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1237 z dne 18. maja 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj, dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil o sprostitvi in zasegu varščin, položenih za takšna dovoljenja, spremembi uredb Komisije (ES) št. 2535/2001, (ES) št. 1342/2003, (ES) št. 2336/2003, (ES) št. 951/2006, (ES) št. 341/2007 in (ES) št. 382/2008 ter razveljavitvi uredb Komisije (ES) št. 2390/98, (ES) št. 1345/2005, (ES) št. 376/2008 in (ES) št. 507/2008 (UL L 206, 30.7.2016, str. 1).“;"

(b)

odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:

„6.   Uvozne dajatve se zaračunajo za količine, ki presegajo tiste, navedene v uvoznem dovoljenju. Uporablja se 5-odstotno pozitivno odstopanje iz člena 5(4) Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 in člena 8(1) Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239, pod pogojem da so plačane uvozne dajatve, ki se na to nanašajo.“;

(2)

v členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Potrdilo o oprostitvi se sestavi na podlagi obrazca uvoznega dovoljenja, določenega v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2016/1239.

Brez poseganja v to uredbo se smiselno uporabljajo člen 4 Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 ter člena 2 in 3, člen 4(1), člena 5 in 7 ter členi od 13 do 16 Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.

Smiselno se uporablja negativno odstopanje iz člena 5(4) Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 in člena 8(1) Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.“;

(3)

v členu 5 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Potrdilo o pomoči se sestavi na podlagi obrazca uvoznega dovoljenja, določenega v Prilogi I k Izvedbeni uredbi (EU) 2016/1239.

Brez poseganja v to uredbo se smiselno uporabljajo člen 4 Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 ter člena 2 in 3, člen 4(1), člena 5 in 7 ter členi od 13 do 16 Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.

Smiselno se uporablja negativno odstopanje iz člena 5(4) Delegirane uredbe (EU) 2016/1237 in člena 8(1) Izvedbene uredbe (EU) 2016/1239.“;

(4)

člen 8(1) se spremeni:

(a)

prvi pododstavek se spremeni:

(i)

uvodni stavek se nadomesti z naslednjim:

„Ob upoštevanju členov 2(5), 3(6) in 5(7) ter členov 11 in 12 pristojni organi sprejmejo uvozno dovoljenje, potrdilo o oprostitvi ali zahtevek za izdajo potrdila o pomoči, ki ga predložijo gospodarski subjekti za vsako pošiljko. Navedenim zahtevkom sta priložena original ali potrjena kopija računa za nakup ter original, potrjena kopija ali ustrezni potrjeni elektronski izvod naslednjih dokumentov:“;

(ii)

točka (b) se nadomesti z naslednjim:

„(b)

za potrdilo o pomoči:

(i)

dokazilo o carinskem statusu unijskega blaga iz člena 199(1)(b) Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2447 (*3) ali

(ii)

deklaracija tipa CO v skladu s poglavjema 2 in 3 naslova VIII Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2446 (*4) glede na podatkovne elemente 1/1, 1/2 in 1/3 iz preglednice s podatkovnimi zahtevami iz oddelka 1 poglavja 3 naslova I Priloge B k navedeni uredbi.

(*3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 558)."

(*4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 z dne 28. julija 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih v zvezi z nekaterimi določbami carinskega zakonika Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 1).“;"

(b)

drugi pododstavek se nadomesti z naslednjim:

„Navedeni spremni dokumenti so lahko v obliki elektronskega sporočila. Če pristojni organ, ki preverja dokumente, nima dostopa do informacijskega sistema za upravljanje in pripravo takšnih elektronskih dokumentov, jih nadomesti ustrezna overjena natisnjena verodostojna kopija ali ustrezni potrjeni elektronski izvod.“;

(5)

v členu 12 se tretji odstavek nadomesti z naslednjim:

„Obvestila iz tega člena se pošljejo v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2017/1183 (*5) in Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2017/1185 (*6).

(*5)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1183 z dne 20. aprila 2017 o dopolnitvi uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pošiljanja informacij in dokumentov Komisiji (UL L 171, 4.7.2017, str. 100)."

(*6)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1185 z dne 20. aprila 2017 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pošiljanjem informacij in dokumentov Komisiji ter o spremembi in razveljavitvi več uredb Komisije (UL L 171, 4.7.2017, str. 113).“;"

(6)

v členu 16 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Fizični pregledi v zadevni najbolj oddaljeni regiji v zvezi z uvozom ali vnosom kmetijskih proizvodov se izvedejo na reprezentativnem vzorcu, ki predstavlja vsaj 5 % dovoljenj in potrdil, predloženih v skladu s členom 9.

Fizični pregledi v zadevni najbolj oddaljeni regiji v zvezi z izvozom ali odpremo iz oddelka 5 se izvedejo na reprezentativnem vzorcu, ki predstavlja vsaj 5 % postopkov na podlagi profilov tveganja, ki jih določijo države članice.

Za navedene fizične preglede se smiselno uporablja Uredba Komisije (ES) št. 1276/2008 (*7).

Poleg tega lahko v posebnih primerih Komisija zahteva, da fizični pregledi zajamejo drugačen delež.

(*7)  Uredba Komisije (ES) št. 1276/2008 z dne 17. decembra 2008 o nadzoru s fizičnimi pregledi pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo izvozna nadomestila ali drugi zneski (UL L 339, 18.12.2008, str. 53).“;"

(7)

v členu 22 se tretji odstavek nadomesti z naslednjim:

„Na osnovi analize tveganja v skladu s členom 24(1) te uredbe pristojni organi izvedejo preglede na kraju samem z vzorčenjem vsaj 5 % zahtevkov za pomoč za posamezen ukrep. Vzorec predstavlja tudi vsaj 5 % količin, za katere se uporablja pomoč za posamezen ukrep.“;

(8)

v drugem pododstavku člena 24(1) se doda naslednji stavek:

„Če je najmanjše število vložnikov, pri katerih se morajo izvesti pregledi na kraju samem, manjše od 12, države članice naključno izberejo vsaj enega vložnika.“;

(9)

člena 28 in 29 se nadomestita z naslednjim:

„Člen 28

Povračilo neupravičenih plačil in kazni

1.   Če pride do neupravičenega plačila, se smiselno uporabi člen 7 Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 809/2014 (*8).

2.   Kjer je prišlo do neupravičenega plačila zaradi lažne izjave, lažnih dokumentov ali resne malomarnosti vložnika, se naloži kazen, ki je enaka znesku neupravičenega plačila z obrestmi, izračunanimi v skladu s členom 7(2) Izvedbene uredbe (EU) št. 809/2014.

Člen 29

Višja sila in izjemne okoliščine

V primerih višje sile ali izjemnih okoliščin v smislu člena 2(2) Uredbe (EU) št. 1306/2013 se smiselno uporablja člen 4 Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 640/2014 (*9).

(*8)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 809/2014 z dne 17. julija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL L 227, 31.7.2014, str. 69)."

(*9)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 640/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, pogojev za zavrnitev ali ukinitev plačil in za upravne kazni, ki se uporabljajo za neposredna plačila, podporo za razvoj podeželja in navzkrižno skladnost (UL L 181, 20.6.2014, str. 48).“;"

(10)

v členu 32(3) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim:

„Obvestila iz tega odstavka se pošljejo v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2017/1183 in Izvedbeno uredbo (EU) 2017/1185.“;

(11)

v členu 35 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

„2.   Pristojni organi zagotovijo, da se proizvodi iz Priloge VII uporabljajo v skladu z ustreznimi pravili Unije ter zlasti členi 211, 214, 215, 218, 219 in 254 Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (*10), členi od 161 do 164, od 171 do 175, 178, 179 in 239 Delegirane uredbe (EU) 2015/2446 ter členi od 260 do 269 Izvedbene uredbe (EU) 2015/2447.

(*10)  Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).“;"

(12)

člen 38 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se spremeni:

(i)

v prvem pododstavku se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:

„Kar zadeva posebni režim preskrbe, pristojni organi najpozneje do 31. maja vsako leto Komisiji sporočijo naslednje podatke, ki se nanašajo na postopke, izvedene v prejšnjem letu v zvezi z oceno preskrbe za zadevno koledarsko leto, za posamezni proizvod in oznako KN ter po potrebi za posamezni namembni kraj:“;

(ii)

drugi stavek drugega pododstavka se črta;

(b)

odstavka 3 in 4 se nadomestita z naslednjim:

„3.   Obvestila iz tega člena se pošljejo v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2017/1183 in Izvedbeno uredbo (EU) 2017/1185.

4.   Tudi obvestila iz členov 23(3) in 32(1) Uredbe (EU) št. 228/2013 se pošljejo v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2017/1183 in Izvedbeno uredbo (EU) 2017/1185.“;

(13)

člen 39 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 39

Letno poročilo

1.   Struktura in vsebina letnega poročila iz člena 32(2) Uredbe (EU) št. 228/2013 sta določeni v Prilogi IX k tej uredbi.

2.   Poročilo iz odstavka 1 se pošlje Komisiji v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2017/1183 in Izvedbeno uredbo (EU) 2017/1185.“;

(14)

člen 40 se spremeni:

(a)

odstavka 1 in 2 se nadomestita z naslednjim:

„1.   Spremembe vsakega programa POSEI države članice predložijo Komisiji enkrat na koledarsko leto in enkrat za vsak program, razen v primerih višje sile ali izjemnih okoliščin. Komisiji jih pošljejo najpozneje do 31. julija v letu pred njihovo uporabo. Spremembe se ustrezno utemeljijo, zlasti z navedbo naslednjih informacij:

(a)

razlogov za morebitne težave pri izvajanju, ki upravičujejo spremembo programa;

(b)

pričakovanih učinkov spremembe;

(c)

posledic za financiranje in pogoje za upravičenost.

Komisija obvesti državo članico, če meni, da spremembe niso v skladu z zakonodajo Unije in zlasti členom 4 Uredbe (EU) št. 228/2013, brez poseganja v člena 51 in 52 Uredbe (EU) št. 1306/2013.

Spremembe se uporabljajo od 1. januarja leta, ki sledi letu, v katerem so bile sporočene. Če se zdi potrebna uporaba pred tem datumom, se lahko take spremembe uporabljajo prej, razen če Komisija temu nasprotuje.

2.   Z odstopanjem od odstavka 1 Komisija ločeno ovrednoti naslednje predloge sprememb držav članic in se najpozneje v petih mesecih po njihovi predložitvi odloči o njihovi odobritvi v skladu s postopkom iz člena 34(2) Uredbe (EU) št. 228/2013:

(a)

pristop nove najbolj oddaljene regije;

(b)

vključitev novih skupin proizvodov, za katere bo veljal posebni režim preskrbe, ali novih ukrepov za pomoč lokalni kmetijski proizvodnji v splošni program.

Tako odobrene spremembe se uporabljajo od 1. januarja leta, ki sledi letu, v katerem je bil predlog za spremembo prijavljen, ali od dneva, ki je izrecno določen v sklepu o odobritvi.“;

(b)

v odstavku 3 se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

v zvezi z vsemi ukrepi: spremembe do 20 % dodeljenih finančnih sredstev za vsak posamezni ukrep, brez poseganja v zgornje finančne meje iz člena 30 Uredbe (EU) št. 228/2013 in pod pogojem, da so take prilagoditve sporočene najpozneje do 31. maja leta, ki sledi koledarskemu letu, na katerega se nanaša spremenjena dodelitev finančnih sredstev;“;

(c)

v odstavku 5 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

„(a)

‚ukrep‘ pomeni združitev ukrepov, potrebnih za doseganje enega ali več ciljev posameznega programa, ki predstavlja proračunsko vrstico, za katero se določi dodelitev finančnih sredstev v finančni preglednici iz člena 5(a) Uredbe (EU) št. 228/2013;“;

(d)

odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:

„6.   Obvestila iz tega člena se pošljejo v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2017/1183 in Izvedbeno uredbo (EU) 2017/1185.“;

(15)

doda se Priloga IX, katere besedilo je določeno v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. junija 2018

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 78, 20.3.2013, str. 23.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 180/2014 z dne 20. februarja 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 228/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o posebnih ukrepih za kmetijstvo v najbolj oddaljenih regijah Unije (UL L 63, 4.3.2014, str. 13).

(3)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/1239 z dne 18. maja 2016 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj (UL L 206, 30.7.2016, str. 44).

(4)  Poročilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju režima posebnih ukrepov za kmetijstvo v korist najbolj oddaljenih regij Unije (POSEI) (COM(2016) 797 final).

(5)  Uredba Komisije (ES) št. 376/2008 z dne 23. aprila 2008 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode (UL L 114, 26.4.2008, str. 3).

(6)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1237 z dne 18. maja 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj, dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil o sprostitvi in zasegu varščin, položenih za takšna dovoljenja, spremembi uredb Komisije (ES) št. 2535/2001, (ES) št. 1342/2003, (ES) št. 2336/2003, (ES) št. 951/2006, (ES) št. 341/2007 in (ES) št. 382/2008 ter razveljavitvi uredb Komisije (ES) št. 2390/98, (ES) št. 1345/2005, (ES) št. 376/2008 in (ES) št. 507/2008 (UL L 206, 30.7.2016, str. 1).

(7)  Uredba Komisije (ES) št. 792/2009 z dne 31. avgusta 2009 o določitvi podrobnih pravil za pošiljanje informacij in dokumentov držav članic Komisiji pri izvajanju skupnih tržnih ureditev, sheme neposrednih plačil, promocije kmetijskih proizvodov in shem, ki veljajo za najbolj oddaljene regije in manjše egejske otoke (UL L 228, 1.9.2009, str. 3).

(8)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1183 z dne 20. aprila 2017 o dopolnitvi uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pošiljanja informacij in dokumentov Komisiji (UL L 171, 4.7.2017, str. 100).

(9)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1185 z dne 20. aprila 2017 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pošiljanjem informacij in dokumentov Komisiji ter o spremembi in razveljavitvi več uredb Komisije (UL L 171, 4.7.2017, str. 113).

(10)  Uredba (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (UL L 347, 20.12.2013, str. 549).

(11)  Uredba Komisije (ES) št. 1122/2009 z dne 30. november 2009 o podrobnih pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 v zvezi z navzkrižno skladnostjo, modulacijo ter integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom v okviru shem neposrednih podpor za kmete, določenih za navedeno uredbo, ter za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi z navzkrižno skladnostjo v okviru sheme podpore, določene za sektor vina (UL L 316, 2.12.2009, str. 65).

(12)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 640/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, pogojev za zavrnitev ali ukinitev plačil in za upravne kazni, ki se uporabljajo za neposredna plačila, podporo za razvoj podeželja in navzkrižno skladnost (UL L 181, 20.6.2014, str. 48).

(13)  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 809/2014 z dne 17. julija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL L 227, 31.7.2014, str. 69).

(14)  Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 253, 11.10.1993, str. 1).

(15)  Uredba (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. oktobra 2013 o carinskem zakoniku Unije (UL L 269, 10.10.2013, str. 1).

(16)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2446 z dne 28. julija 2015 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podrobnih pravilih v zvezi z nekaterimi določbami carinskega zakonika Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 1).

(17)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2447 z dne 24. novembra 2015 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje nekaterih določb Uredbe (EU) št. 952/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o carinskem zakoniku Unije (UL L 343, 29.12.2015, str. 558).


PRILOGA

PRILOGA IX

Struktura in vsebina letnega poročila iz člena 39

Struktura in vsebina poročila za prejšnje leto sta naslednji:

1.   SPLOŠNO OZADJE V PREJŠNJEM LETU

1.1

Družbenogospodarsko ozadje.

1.2

Razmere v kmetijstvu in njegov razvoj.

2.   FIZIČNO IN FINANČNO IZVAJANJE UKREPOV IN DEJAVNOSTI

2.1

Skupna preglednica s finančnimi podatki v zvezi s podporo lokalne proizvodnje in posebnega režima preskrbe, vključno z začetno dodelitvijo za posamezen ukrep in dejavnost, dejansko porabo in, če je ustrezno, kakršno koli državno pomočjo, zagotovljeno v skladu s členom 23 Uredbe (EU) št. 228/2013.

2.2

Izčrpen opis fizičnega in finančnega izvajanja posameznega ukrepa in dejavnosti, vključno s tehnično pomočjo, zajetih v programu:

(a)

za posebni režim preskrbe: podatki in analiza letne ocene preskrbe zadevne regije;

(b)

za podporo lokalne proizvodnje: podatki in analiza fizičnega in finančnega izvajanja posameznega ukrepa in dejavnosti, navedenih v programu, vključno s podatki, kot so število upravičencev, število živali, ki jih zajema plačilo, upravičena površina in/ali število zadevnih kmetijskih gospodarstev. Po potrebi mora biti podatkom priložena predstavitev in analiza sektorja, na katerega se ukrep nanaša.

3.   USPEŠNOST PROGRAMA V PREJŠNJEM LETU

3.1

Napredek ukrepov in dejavnosti pri doseganju specifičnih ciljev in prednostnih nalog programa ter splošnih ciljev iz člena 2 Uredbe (EU) št. 228/2013:

(a)

razvoj in analiza nacionalnih kazalnikov, s katerimi so količinsko opredeljeni specifični cilji programa, ter ocena stopnje doseganja specifičnih ciljev, določenih za vsakega od ukrepov, ki jih vsebuje program;

(b)

za posebni režim preskrbe: informacije o načinu, kako so bile dodeljene ugodnosti prenesene naprej, ter ukrepi in pregledi, izvedeni za zagotovitev prenosa v skladu s členom 6 te uredbe;

(c)

za posebni režim preskrbe: analiza sorazmernosti pomoči glede na dodatne stroške prevoza v najbolj oddaljene regije, v primeru proizvodov za predelavo in kmetijskih vložkov pa tudi glede na dodatne stroške zaradi otoške lege in oddaljenosti;

(d)

letni podatki o enotnih kazalnikih uspešnosti iz člena 37 te uredbe in njihova analiza, zlasti v zvezi z doseganjem splošnih ciljev iz člena 2 Uredbe (EU) št. 228/2013.

Pri navedenih analizah je treba posebno pozornost nameniti spremljanju cen, razvoju lokalnega kmetijstva in konkurenčnemu položaju lokalnih proizvodov glede na uvoz iz tretjih držav in preskrbo iz Unije.

3.2

Zaključki analize ustreznosti strategije za izvedbo ukrepov in njene morebitne izboljšave, da bi se dosegli cilji programa.

4.   UPRAVLJANJE PROGRAMA

4.1

Kratka predstavitev vseh večjih težav pri upravljanju in izvajanju ukrepov v zadevnem letu.

4.2

Statistični podatki o pregledih, ki so jih izvedli pristojni organi, ter morebitne naložene kazni. Kakršne koli dodatne informacije, ki bi lahko bile koristne za razumevanje predloženih podatkov.

5.   SPREMEMBE

Kratek povzetek vseh sprememb programa, ki so bile predložene v zadevnem letu, in njihova utemeljitev.