28.3.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 84/1 |
UREDBA SVETA (EU) 2018/511
z dne 23. marca 2018
o spremembi Uredbe (EU) 2018/120 glede nekaterih ribolovnih možnosti
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) 2018/120 (1) določa ribolovne možnosti za leto 2018 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije. |
(2) |
Nekatere kode poročanja bi bilo treba spremeniti, da bi omogočili pravilno poročanje o ulovih. Nekatera sklicevanja na opombe in njihovo besedilo bi bilo treba popraviti. |
(3) |
V Uredbi (EU) 2018/120 je bil celotni dovoljeni ulov (TAC) za pravo peščenko v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 določen na nič. Prava peščenka je kratkoživa vrsta in ustrezno znanstveno mnenje je na voljo v drugi polovici februarja, medtem ko se ribolovne dejavnosti začnejo aprila. |
(4) |
Omejitve ulova za pravo peščenko v razdelkih ICES 2a in 3a ter na podobmočju ICES 4 bi bilo zdaj treba spremeniti v skladu z najnovejšim znanstvenim mnenjem Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) z dne 23. februarja 2018. |
(5) |
Razdelka ICES 2a in 3a ter podobmočje ICES 4 so za ribolov prave peščenke na podlagi znanstvenega mnenja razdeljeni na območja upravljanja. Območje upravljanja 3r se nahaja predvsem v norveških vodah. Vendar pa vključuje tudi vode Unije in nekaj pomembnih ribolovnih plitvin, ki se raztezajo med območjema upravljanja 2r in 3r. V mnenju ICES je navedeno, da je v povprečju 8 % ulova na območju upravljanja 3r opravljenega v vodah Unije. Omejitve ulova za vode Unije območja upravljanja 3r bi bilo treba določiti v skladu z navedenim mnenjem. |
(6) |
TAC za trsko v podobmočju ICES 1 in razdelku ICES 2b bi bilo treba spremeniti, da bi ustrezno odražal ribolovne možnosti, ki so na voljo plovilom Unije na tem območju. |
(7) |
Največje število plovil s parangalom, odobreno za Malto na območju Konvencije ICCAT, ki se jim lahko dovoli ribolov, zadržanje na krovu, pretovarjanje, prevoz ali iztovarjanje modroplavutega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju bi bilo treba spremeniti, da se upošteva povečano število plovil s takšnim dovoljenjem. |
(8) |
Uredbo (EU) 2018/120 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Omejitve ulova iz Uredbe (EU) 2018/120 se uporabljajo od 1. januarja 2018. Določbe o omejitvah ulova, ki jih uvaja ta uredba, bi bilo treba zato tudi uporabljati od navedenega datuma. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izkoriščene – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge IA, IB in IV k Uredbi (EU) 2018/120 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2018.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. marca 2018
Za Svet
Predsednica
E. ZAHARIEVA
(1) Uredba Sveta (EU) 2018/120 z dne 23. januarja 2018 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2018 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, ter o spremembi Uredbe Sveta (EU) 2017/127 (UL L 27, 31.1.2018, str. 1).
PRILOGA
1. |
Priloga IA se spremeni:
|
2. |
Priloga IB se spremeni:
|
3. |
V točki 4 Priloge IV se tabela A nadomesti z naslednjim: „Tabela A
|
(1) Brez voda znotraj šestih morskih milj od osnovnih črt Združenega kraljestva pri Shetlandskih otokih ter otokih Fair in Foula.
(2) Kvoto lahko do 2 % sestavlja prilov mola in skuše (OT1/*2A3A4). Prilov mola in skuše, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.
Posebni pogoj:
v mejah navedenih kvot na naslednjih območjih upravljanja prave peščenke, kot je opredeljeno v Prilogi IID, ulov ne sme preseči naslednjih količin:
|
||||||||||
|
1r |
2r (3) |
3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|||
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) |
(SAN/234_3R) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
|||
Danska |
126 837 |
4 717 |
8 177 |
55 979 |
0 |
165 |
0 |
|||
Združeno kraljestvo |
2 772 |
103 |
179 |
1 224 |
0 |
4 |
0 |
|||
Nemčija |
194 |
7 |
13 |
86 |
0 |
0 |
0 |
|||
Švedska |
4 658 |
173 |
300 |
2 056 |
0 |
6 |
0 |
|||
Unija |
134 461 |
5 000 |
8 669 |
59 345 |
0 |
175 |
0 |
|||
Skupaj |
134 461 |
5 000 |
8 669 |
59 345 |
0 |
175 |
0 |
(3) Na območju upravljanja 2r se TAC lahko lovi samo kot TAC za spremljanje skupaj s povezanim protokolom vzorčenja za ribolov.“
(4) Izključno za prilov. V okviru te kvote usmerjeni ribolov ni dovoljen.
(5) Lovi se v vodah Unije območij 2a, 4, 5b, 6 in 7 (USK/*24X7C).
(6) Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih 5b, 6 in 7. Ta odstotek pa se lahko v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže iz posebnega razloga. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih 5b, 6 in 7 ne presega naslednje navedene količine v tonah (OTH/*5B67-): 3 000. Prilov trske v skladu s to določbo na območju 6a ne sme presegati 5 %.
(7) Vključno z lengom. Naslednje kvote za Norveško se lovijo le s parangalom na območjih 5b, 6 in 7:
leng (LIN/*5B67-) |
7 500 |
morski menek (USK/*5B67-) |
2 923 |
(8) Kvote za morskega menka in lenga za Norveško so medsebojno zamenljive do naslednje količine (v tonah): 2 000.“
(9) Ta kvota se lahko prenese na vode Unije območij 2a in 4. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.
(10) V okviru naslednjega skupnega TAC za severni stalež osliča: 111 785.“
(11) Posebni pogoj: od celotne količine za dostop v višini 21 500 ton za Unijo lahko države članice v vodah Ferskih otokov (WHB/*05-F.) ulovijo naslednji odstotek svojih kvot: 9,2 %.
(12) Ta kvota se lahko prenese na območja 8c, 9 in 10; vode Unije območja CECAF 34.1.1. Vendar je treba o teh prenosih vnaprej obvestiti Komisijo.
(13) Posebni pogoj: od kvot EU je v vodah Unije in mednarodnih vodah območij 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 in 14 (WHB/*NZJM1) ter območij 8c, 9 in 10; vodah Unije območja CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen lahko ulovljena naslednja količina: 227 975.“
(14) Posebni pogoj: v vodah Unije območja 4 (LIN/*04-C.) se lahko lovi le 15 % te kvote.
(15) Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih 5b, 6 in 7. Ta odstotek pa se lahko v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže iz posebnega razloga. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih 5b, 6 in 7 ne presega naslednje navedene količine v tonah (OTH/*6X14.): 3 000. Prilov trske v skladu s to določbo na območju 6a ne sme presegati 5 %.
(16) Vključno z morskim menkom. Kvote za Norveško se lovijo samo s parangalom na območjih 5b, 6 in 7 ter znašajo:
leng (LIN/*5B67-) |
7 500 |
morski menek (USK/*5B67-) |
2 923 |
(17) Kvote za lenga in morskega menka za Norveško so medsebojno zamenljive do naslednje količine (v tonah): 2 000.
(18) Vključno z morskim menkom. Lovi se na območjih 6b in 6a severno od 56° 30′ S (LIN/*6BAN.).
(19) Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 20 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih 6a in 6b. Ta odstotek pa se lahko v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže iz posebnega razloga. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih 6a in 6b ne presega naslednje količine v tonah (OTH/*6AB.): 75“
(20) Ta kvota se lahko lovi le v vodah Unije območja 3a in podrazdelkov 22–24.“
(21) Kvoto lahko do 5 % sestavlja prilov merjaščevke, vahnje, mola in skuše (OTH/* 4BC7D). Prilov merjaščevke, vahnje, mola in skuše, ki se všteva v kvoto v skladu s to določbo, in prilov vrst, ki se všteva v kvoto v skladu s členom 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, skupaj ne presegata 9 % kvote.
(22) Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v razdelku 7d, se lahko prišteje v kvoto za naslednje območje: vode Unije območij 2a, 4a, 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d in 8e; vode Unije in mednarodne vode območja 5b; mednarodne vode območij 12 in 14 (JAX/*2A-14).
(23) Lahko se lovi v vodah Unije območja 4a, vendar se ne sme loviti v vodah Unije območja 7d (JAX/*04-C.).“
(24) Razen Nemčije, Španije, Francije, Poljske, Portugalske in Združenega kraljestva.
(25) Dodelitev dela staleža trske, ki je na voljo Uniji na območju Spitzbergov in Medvedjega otoka, in z njim povezan prilov vahnje v ničemer ne posegata v pravice in obveznosti, ki izhajajo iz Pariške pogodbe iz leta 1920.
(26) Prilov vahnje lahko obsega do 14 % ulova na izvlek. Količina prilova vahnje se prišteje kvoti za trsko.“
(27) Lovi se lahko samo od 10. maja do 31. decembra.
(28) Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah na ohranitvenem območju rdečega okuna, omejenem s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate:
Točka |
Zemljepisna širina |
Zemljepisna dolžina |
1 |
64° 45′ S |
28° 30′ Z |
2 |
62° 50′ S |
25° 45′ Z |
3 |
61° 55′ S |
26° 45′ Z |
4 |
61° 00′ S |
26° 30′ Z |
5 |
59° 00′ S |
30° 00′ Z |
6 |
59° 00′ S |
34° 00′ Z |
7 |
61° 30′ S |
34° 00′ Z |
8 |
62° 50′ S |
36° 00′ Z |
9 |
64° 45′ S |
28° 30′ Z |
(29) Posebni pogoj: ta kvota se lahko lovi tudi v mednarodnih vodah zgoraj omenjenega ohranitvenega območja rdečega okuna (RED/*5-14P).
(30) Lovi se lahko samo v grenlandskih vodah območij 5 in 14 (RED/*514GN).“
(31) Vrednosti, prikazane v oddelkih 1, 2 in 3, se lahko zmanjšajo, da bi bile izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.
(32) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in največ tremi plovili s parangali.
(33) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali ali enim manjšim plovilom z zaporno plavarico in največ tremi drugimi plovili za mali obalni ribolov.
(34) Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico se lahko nadomesti z največ 10 plovili s parangali.
(35) Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja.
(36) Plovila za ribolov z ribiško palico, ki delujejo v Atlantskem oceanu.
(37) Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).“