25.11.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 310/30


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/2190

z dne 24. novembra 2017

o spremembi in popravku Izvedbene uredbe (EU) 2015/2452 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s postopki, oblikami in predlogami poročila o solventnosti in finančnem položaju v skladu z Direktivo 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2009 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti zavarovanja in pozavarovanja (Solventnost II) (1) in zlasti četrtega odstavka člena 56 in člena 256(5) Direktive;

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Treba je olajšati dosledno razkritje in izboljšati kakovost razkritih informacij, kot je določeno v Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 (2).

(2)

Določbe v tej uredbi so med seboj tesno povezane, saj se nanašajo na postopke in predloge za razkritje poročila o solventnosti in finančnem položaju. Za zagotovitev skladnosti med tistimi določbami, ki bi morale začeti veljati istočasno, in za omogočanje celovitega pregleda nad določbami in dostopa do njih za osebe, za katere veljajo navedene obveznosti, vključno z vlagatelji, ki niso rezidenti Unije, je zaželeno, da se vsi izvedbeni tehnični standardi, ki se zahtevajo s členom 56 in členom 256(5) Direktive 2009/138/ES, vključijo v eno uredbo.

(3)

Ta uredba temelji na osnutku izvedbenih tehničnih standardov, ki ga je Evropski nadzorni organ (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine, EIOPA) predložil Komisiji.

(4)

EIOPA je v skladu s postopkom iz člena 15 Uredbe (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (3) pripravil osnutek izvedbenih tehničnih standardov, opravil odprto javno posvetovanje o osnutku, na katerem temelji ta uredba, analiziral morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za zavarovanja in pozavarovanja, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1094/2010.

(5)

Izvedbeno uredbo (EU) 2015/2452 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Prav tako bi bilo treba popraviti več manjših redakcijskih napak v navodilih za predloge, vključenih v Uredbo (EU) 2015/2452 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Določbe o spremembah

Prilogi II in III k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/2452 se spremenita v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

Člen 2

Določbe o popravkih

Priloge I, II in III k Izvedbeni uredbi (EU) 2015/2452 se popravijo v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

Člen 3

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 24. novembra 2017

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 335, 17.12.2009, str. 1.

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/2452 z dne 2. decembra 2015 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s postopki, oblikami in predlogami poročila o solventnosti in finančnem položaju v skladu z Direktivo 2009/138/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 347, 31.12.2015, str. 1285).

(3)  Uredba (EU) št. 1094/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/79/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 48).


PRILOGA I

1.

Prilogi II in III k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 se spremenita:

(a)

v oddelku S.05.01, Splošne opombe, se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Informacije v tej predlogi se poročajo z računovodskega vidika, tj. na podlagi lokalnih splošno sprejetih računovodskih načel ali MSRP, če so bili sprejeti kot lokalna splošno sprejeta računovodska načela, vendar ob uporabi vrst poslovanja, določenih v direktivi Solventnost II. Podjetja uporabljajo podlago za pripoznavanje in vrednotenje kot pri objavljenih računovodskih izkazih; novo pripoznavanje ali prevrednotenje ni potrebno, razen za razvrščanje med naložbenimi pogodbami in zavarovalnimi pogodbami, kadar se to uporablja v računovodskih izkazih. Ta predloga vključuje vse zavarovalne posle ne glede na možno različno razvrščanje med naložbenimi pogodbami in zavarovalnimi pogodbami, ki se uporablja v računovodskih izkazih.“

2.

Priloga II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 se spremeni:

(a)

v oddelku S.05.02, Splošne opombe, se tretji odstavek nadomesti z naslednjim:

„Predloga temelji na podatkih poslovnega leta do določenega datuma. Podjetja uporabljajo podlago za pripoznavanje in vrednotenje kot pri objavljenih računovodskih izkazih; novo pripoznavanje ali prevrednotenje ni potrebno, razen za razvrščanje med naložbenimi pogodbami in zavarovalnimi pogodbami, kadar se to uporablja v računovodskih izkazih. Ta predloga vključuje vse zavarovalne posle ne glede na možno različno razvrščanje med naložbenimi pogodbami in zavarovalnimi pogodbami, ki se uporablja v računovodskih izkazih.“

3.

Priloga III k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 se spremeni:

(a)

v oddelku S.05.02, Splošne opombe, se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Informacije v tej predlogi se razkrivajo z računovodskega vidika, tj. na podlagi lokalnih splošno sprejetih računovodskih načel ali MSRP, če so bili sprejeti kot lokalna splošno sprejeta računovodska načela. Predloga temelji na podatkih poslovnega leta do določenega datuma. Podjetja uporabljajo podlago za pripoznavanje in vrednotenje kot pri objavljenih računovodskih izkazih; novo pripoznavanje ali prevrednotenje ni potrebno, razen za razvrščanje med naložbenimi pogodbami in zavarovalnimi pogodbami, kadar se to uporablja v računovodskih izkazih. Ta predloga vključuje vse zavarovalne posle ne glede na možno različno razvrščanje med naložbenimi pogodbami in zavarovalnimi pogodbami, ki se uporablja v računovodskih izkazih.“


PRILOGA II

1.

Priloga I k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 se popravi:

(a)

v predlogi S.19.01.21 se vrstica Z0010 nadomesti z naslednjo vrstico:

„Leto nezgode/pogodbeno leto

Z0020

 

(b)

v vrstici R0230 v predlogi S.23.01.01 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Odbitki za udeležbe v finančnih in kreditnih institucijah

R0230

 

 

 

 

 

(c)

v vrstici R0220 v predlogi S.23.01.22 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Lastna sredstva iz računovodskih izkazov, ki ne bi smela biti predstavljena v okviru uskladitvenih rezerv in ne izpolnjujejo meril za razvrstitev kot lastna sredstva v skladu s Solventnostjo II

R0220

 

 

 

 

 

(d)

v vrstici R0240 v predlogi S.23.01.22 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Od tega odbiti v skladu s členom 228 Direktive 2009/138/ES

R0240

 

 

 

 

 

(e)

v vrstici R0330 v predlogi S.23.01.22 se za postavko R0320 vstavi naslednja vrstica:

„Pravno zavezujoča zaveza vpisa in plačila podrejenih obveznosti na zahtevo

R0330

 

 

 

 

 

(f)

v vrsticah R0350 oziroma R0340 v predlogah S.23.01.22 oziroma S.23.01.22 se celotni vrstici nadomestita z naslednjim:

„Akreditivi in jamstva v skladu s členom 96(2) Direktive 2009/138/ES

R0340

 

 

 

 

 

Akreditivi in jamstva, razen tistih v skladu s členom 96(2) Direktive 2009/138/ES

R0350

 

 

 

 

 

(g)

v vrstici R0410 v predlogi S.23.01.22 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Kreditne institucije, investicijska podjetja, finančne institucije, upravitelji alternativnih investicijskih skladov, družbe za upravljanje KNPVP

R0410

 

 

 

 

 

(h)

v vrstici R0440 v predlogi S.23.01.22 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Skupna lastna sredstva v drugih finančnih sektorjih

R0440

 

 

 

 

 

(i)

v vrstici R0770 v predlogi S.23.01.22. se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Pričakovani dobički, vključeni v prihodnje premije (EPIFP) – življenjska zavarovanja

R0770

 

 

 

 

 

(j)

v vrstici R0780 v predlogi S.23.01.22 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Pričakovani dobički, vključeni v prihodnje premije (EPIFP) – neživljenjska zavarovanja

R0780

 

 

 

 

 

(k)

v vrstici R0790 v predlogi S.23.01.22 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Skupni pričakovani dobički, vključeni v prihodnje premije (EPIFP)

R0790

 

 

 

 

 

(l)

v predlogi S.25.01.21 se postavka „C0100“, Poenostavitve, nadomesti s postavko „C0120“;

(m)

v predlogah S.25.01.22, S.25.02.21, S.25.02.22 se postavka C0080 nadomesti s postavko C0090, postavka C0090 pa s postavko C0120;

(n)

v vrstici R0420 v predlogah S.25.02.21, S.25.02.22, S.25.03.21 in S.25.03.22 se celotna vrstica nadomesti z naslednjim:

„Skupni znesek teoretičnega zahtevanega solventnostnega kapitala za omejene sklade

R0420

 

(o)

v predlogi S.25.02.22 se pred „Minimalni konsolidirani zahtevani solventnostni kapital skupine, R0470“, črtajo naslednje vrstice:

„Edinstvena številka komponente

Opis komponent

Izračun zahtevanega solventnostnega kapitala

Modelirani znesek

Za podjetje specifični parametri

Poenostavitve

C0010

C0020

C0030

C0070

C0080

C0090“

(p)

v predlogi S.25.03.22 se pred „Kapitalske zahteve za druge finančne sektorje (nezavarovalniške kapitalske zahteve) – kreditne institucije, investicijska podjetja in finančne institucije, upravitelje alternativnih investicijskih skladov, družbe za upravljanje KNPVP, R0510“ črtajo naslednje vrstice:

„Edinstvena številka komponente

Opis komponent

Izračun zahtevanega solventnostnega kapitala

C0010

C0020

C0030“

2.

prilogi II in III k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 se popravita:

(a)

pri postavkah C0010 do C0120/R0410 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0010 do C0120/R0410

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto – neposredni posli

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij za bruto neposredne posle.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(b)

pri postavkah C0010 do C0120/R0420 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0010 do C0120/R0420

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto – sprejeto proporcionalno pozavarovanje

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij za bruto sprejeto proporcionalno pozavarovanje.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(c)

pri postavkah C0130 do C0160/R0430 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0130 do C0160/R0430

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto – sprejeto neproporcionalno pozavarovanje

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij za bruto sprejeto neproporcionalno pozavarovanje.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(d)

pri postavkah C0010 do C0160/R0440 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0010 do C0160/R0440

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – delež pozavarovateljev

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij v zvezi z zneski, cediranimi pozavarovalnicam.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna, ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna.“

(e)

pri postavkah C0010 do C0160/R0500 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0010 do C0160/R0500

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – neto

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: neto znesek sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij je vsota neposrednih poslov in sprejetih pozavarovalnih poslov, zmanjšana za znesek, cediran pozavarovalnicam.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(f)

pri postavkah C0210 do C0280/R1710 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0210 do C0280/R1710

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto – neposredni posli in sprejeto pozavarovanje

Opredelitev sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij iz Direktive 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, ki izhajajo iz bruto neposrednih poslov in pozavarovalnih poslov.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(g)

pri postavkah C0210 do C0280/R1720 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0210 do C0280/R1720

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – delež pozavarovateljev

Opredelitev sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij iz Direktive 91/674/EGS, kjer je relevantno: delež pozavarovateljev v spremembah drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna, ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna.“

(h)

pri postavkah C0210 do C0280/R1800 v predlogi S.05.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0210 do C0280/R1800

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – neto

Opredelitev sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij iz Direktive 91/674/EGS, kjer je relevantno: neto spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij v zvezi z vsoto neposrednih poslov in sprejetih pozavarovalnih poslov, zmanjšano za znesek, cediran pozavarovalnicam.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(i)

pri postavkah C0080 do C0140/R0410 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0080 do C0140/R0410

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto – neposredni posli

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij za bruto neposredne posle.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(j)

pri postavkah C0080 do C0140/R0420 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0080 do C0140/R0420

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto – sprejeto proporcionalno pozavarovanje

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij za bruto sprejeto proporcionalno pozavarovanje.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(k)

pri postavkah C0080 do C0140/R0430 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0080 do C0140/R0430

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto – sprejeto neproporcionalno pozavarovanje

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij za bruto sprejeto neproporcionalno pozavarovanje.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(l)

pri postavkah C0080 do C0140/R0440 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0080 do C0140/R0440

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – delež pozavarovateljev

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij v zvezi z zneski, cediranimi pozavarovalnicam.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna, ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna.“

(m)

pri postavkah C0080 do C0140/R0500 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0080 do C0140/R0500

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – neto

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, kot so opredeljene v Direktivi 91/674/EGS, kjer je relevantno: neto znesek sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij je vsota neposrednih poslov in sprejetih pozavarovalnih poslov, zmanjšana za znesek, cediran pozavarovalnicam.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(n)

pri postavkah C0220 do C0280/R1710 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0220 do C0280/R1710

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – bruto

Opredelitev sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij iz Direktive 91/674/EGS, kjer je relevantno: spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij v zvezi z zavarovalnimi pogodbami, ki izhajajo iz bruto neposrednih poslov in pozavarovalnih poslov.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(o)

pri postavkah C0220 do C0280/R1720 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0220 do C0280/R1720

Spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – delež pozavarovateljev

Opredelitev sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij iz Direktive 91/674/EGS, kjer je relevantno: delež pozavarovateljev v spremembah drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna, ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna.“

(p)

pri postavkah C0220 do C0280/R1800 v predlogi S.05.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0220 do C0280/R1800

Sprememba drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij – neto

Opredelitev sprememb drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij iz Direktive 91/674/EGS, kjer je relevantno: to so neto spremembe drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij v zvezi z vsoto neposrednih poslov in sprejetih pozavarovalnih poslov, zmanjšano za znesek, cediran pozavarovalnicam.

Ta postavka se poroča kot pozitiven znesek, če je variacija negativna (zmanjšanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do dobička), ali kot negativen znesek, če je variacija pozitivna (povečanje drugih zavarovalno-tehničnih rezervacij, ki vodi do izgube).“

(q)

pri postavki C0010/R0010 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0010/R0010

Znesek skupaj z ukrepi v zvezi z dolgoročnimi jamstvi in prehodnimi ukrepi – ZTR

Skupni znesek bruto zavarovalno-tehničnih rezervacij, vključno z ukrepi v zvezi z dolgoročnimi jamstvi in prehodnimi ukrepi.“

(r)

pri postavki C0030/R0010 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0030/R0010

Učinek prehodnih ukrepov pri ZTR – Zavarovalno-tehnične rezervacije

Znesek prilagoditve bruto zavarovalno-tehničnih rezervacij zaradi uporabe prehodnega odbitka pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah.

To je razlika med zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodnega odbitka pri ZTR ter zavarovalno-tehničnimi rezervacijami z ukrepi v zvezi z dolgoročnimi jamstvi in prehodnimi ukrepi.“

(s)

pri postavki C0050/R0010 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0050/R0010

Učinek prehodnih ukrepov pri obrestni meri – Zavarovalno-tehnične rezervacije

Znesek prilagoditve bruto zavarovalno-tehničnih rezervacij zaradi uporabe prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.

Je razlika med zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere ter zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodnih ukrepov pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah.“

(t)

pri postavki C0070/R0010 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0070/R0010

Učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič – Zavarovalno-tehnične rezervacije

Znesek prilagoditve bruto zavarovalno-tehničnih rezervacij zaradi uporabe prilagoditve za nestanovitnost. Znesek odraža učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič.

Je razlika med zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov ter zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.“

(u)

pri postavki C0090/R0010 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0090/R0010

Učinek nastavitve uskladitvene prilagoditve na nič – Zavarovalno-tehnične rezervacije

Znesek prilagoditve bruto zavarovalno-tehničnih rezervacij zaradi uporabe uskladitvene prilagoditve. Znesek vključuje učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost in uskladitvene prilagoditve na nič.

Je razlika med zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez uskladitvene prilagoditve in brez vseh drugih prehodnih ukrepov ter zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov.“

(v)

pri postavki C0050/R0020 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0050/R0020

Učinek prehodnih ukrepov pri obrestni meri – Osnovna lastna sredstva

Znesek prilagoditve osnovnih lastnih sredstev zaradi uporabe prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.

Je razlika med osnovnimi lastnimi sredstvi, izračunanimi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere, ter osnovnimi lastnimi sredstvi, izračunanimi z zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodnih ukrepov pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah.“

(w)

pri postavki C0070/R0020 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0070/R0020

Učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič – Osnovna lastna sredstva

Znesek prilagoditve osnovnih lastnih sredstev zaradi uporabe prilagoditve za nestanovitnost. Znesek odraža učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič.

Je razlika med osnovnimi lastnimi sredstvi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov ter osnovnimi lastnimi sredstvi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.“

(x)

pri postavki C0090/R0020 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0090/R0020

Učinek nastavitve uskladitvene prilagoditve na nič – Osnovna lastna sredstva

Znesek prilagoditve osnovnih lastnih sredstev zaradi uporabe uskladitvene prilagoditve. Znesek vključuje učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost in uskladitvene prilagoditve na nič.

Je razlika med osnovnimi lastnimi sredstvi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez uskladitvene prilagoditve in brez vseh drugih prehodnih ukrepov ter osnovnimi lastnimi sredstvi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov.“

(y)

pri postavki C0050/R0050 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0050/R0050

Učinek prehodnih ukrepov pri obrestni meri – Primerna lastna sredstva za izpolnjevanje SCR

Znesek prilagoditve primernih lastnih sredstev za izpolnjevanje SCR zaradi uporabe prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.

Je razlika med primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje SCR, izračunanimi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere, ter primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje SCR, izračunanimi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodnih ukrepov pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah.“

(z)

pri postavki C0070/R0050 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0070/R0050

Učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič – Primerna lastna sredstva za izpolnjevanje SCR

Znesek prilagoditve primernih lastnih sredstev za izpolnjevanje SCR zaradi uporabe prilagoditve za nestanovitnost. Znesek odraža učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič.

Je razlika med primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje SCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov ter primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje SCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.“

(aa)

pri postavki C0090/R0050 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0090/R0050

Učinek nastavitve uskladitvene prilagoditve na nič – Primerna lastna sredstva za izpolnjevanje SCR

Znesek prilagoditve primernih lastnih sredstev za izpolnjevanje SCR zaradi uporabe uskladitvene prilagoditve. Znesek vključuje učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost in uskladitvene prilagoditve na nič.

Je razlika med primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje SCR, izračunanimi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez uskladitvene prilagoditve in brez vseh drugih prehodnih ukrepov, ter primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje SCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov.“

(bb)

pri postavki C0050/R0090 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0050/R0090

Učinek prehodnih ukrepov pri obrestni meri – SCR

Znesek prilagoditve SCR zaradi uporabe prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.

Je razlika med SCR, izračunanim ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere, ter SCR, izračunanim z zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodnih ukrepov pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah.“

(cc)

pri postavki C0070/R0090 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0070/R0090

Učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič – SCR

Znesek prilagoditve SCR zaradi uporabe prilagoditve za nestanovitnost. Znesek odraža učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič.

Je razlika med SCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov ter SCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.“

(dd)

pri postavki C0090/R0090 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0090/R0090

Učinek nastavitve uskladitvene prilagoditve na nič – SCR

Znesek prilagoditve SCR zaradi uporabe uskladitvene prilagoditve. Znesek vključuje učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost in uskladitvene prilagoditve na nič.

Je razlika med SCR, izračunanim ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez uskladitvene prilagoditve in brez vseh drugih prehodnih ukrepov, ter SCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov.“

(ee)

pri postavki C0050/R0100 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0050/R0100

Učinek prehodnih ukrepov pri obrestni meri – Primerna lastna sredstva za izpolnjevanje MCR

Znesek prilagoditve primernih lastnih sredstev za izpolnjevanje MCR zaradi uporabe prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.

Je razlika med primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje MCR, izračunanimi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere, ter primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje MCR, izračunanimi z zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodnih ukrepov pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah.“

(ff)

pri postavki C0070/R0100 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0070/R0100

Učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič – Primerna lastna sredstva za izpolnjevanje MCR

Znesek prilagoditve primernih lastnih sredstev za izpolnjevanje MCR zaradi uporabe prilagoditve za nestanovitnost. Znesek odraža učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič.

Je razlika med primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje MCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov ter primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje MCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.“

(gg)

pri postavki C0090/R0100 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0090/R0100

Učinek nastavitve uskladitvene prilagoditve na nič – Primerna lastna sredstva za izpolnjevanje MCR

Znesek prilagoditve primernih lastnih sredstev za izpolnjevanje MCR zaradi uporabe uskladitvene prilagoditve. Znesek vključuje učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost in uskladitvene prilagoditve na nič.

Je razlika med primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje MCR, izračunanimi ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez uskladitvene prilagoditve in brez vseh drugih prehodnih ukrepov, ter primernimi lastnimi sredstvi za izpolnjevanje MCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov.“

(hh)

pri postavki C0050/R0110 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0050/R0110

Učinek prehodnih ukrepov pri obrestni meri – Zahtevani minimalni kapital

Znesek prilagoditve MCR zaradi uporabe prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.

Je razlika med MCR, izračunanim ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere, ter MCR, izračunanim z zavarovalno-tehničnimi rezervacijami brez prehodnih ukrepov pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah.“

(ii)

pri postavki C0070/R0110 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0070/R0110

Učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič – Zahtevani minimalni kapital

Znesek prilagoditve MCR zaradi uporabe prilagoditve za nestanovitnost. Znesek odraža učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost na nič.

Je razlika med MCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov ter MCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prehodne prilagoditve ustrezne časovne strukture netvegane obrestne mere.“

(jj)

pri postavki C0090/R0110 v predlogi S.22.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0090/R0110

Učinek nastavitve uskladitvene prilagoditve na nič – Zahtevani minimalni kapital

Znesek prilagoditve MCR zaradi uporabe uskladitvene prilagoditve. Znesek vključuje učinek nastavitve prilagoditve za nestanovitnost in uskladitvene prilagoditve na nič.

Je razlika med MCR, izračunanim ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez uskladitvene prilagoditve in brez vseh drugih prehodnih ukrepov, ter MCR ob upoštevanju zavarovalno-tehničnih rezervacij brez prilagoditve za nestanovitnost in brez drugih prehodnih ukrepov.“

(kk)

v predlogah S.25.01 in S.25.02 se sklicevanja na C0080 nadomestijo s C0090, sklicevanja na C0090 pa s C0120;

(ll)

pri postavki C0030 v predlogi S.25.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0030

Izračun zahtevanega solventnostnega kapitala

Znesek kapitalske zahteve za vsako komponento, ne glede na metodo izračuna (standardna formula ali delni notranji model), po prilagoditvah za absorpcijske kapacitete zavarovalno-tehničnih rezervacij in/ali odloženih davkov, če so vključene v izračun komponente.

Pri komponentah absorpcijske kapacitete zavarovalno-tehničnih rezervacij in/ali odloženih davkov se, kadar se razkrijeta kot ločeni komponenti, navede znesek absorpcijskih kapacitet (ti zneski se razkrijejo kot negativne vrednosti).

Za komponente, izračunane z uporabo standardne formule, ta celica predstavlja bruto teoretični zahtevani solventnostni kapital. Za komponente, izračunane z uporabo delnega notranjega modela, to predstavlja vrednost ob upoštevanju prihodnjih ukrepov upravljanja, ki so vključeni v izračun, vendar ne tistih, ki se modelirajo kot ločena komponenta.

Pri tem znesku se v celoti upoštevajo učinki razpršenosti v skladu s členom 304 Direktive 2009/138/ES, kjer je relevantno.

Te celice vključujejo dodelitev prilagoditve zaradi združevanja teoretičnega SCR omejenih skladov/portfeljev uskladitvenih prilagoditev na ravni subjekta.“

3.

Priloga II k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 se popravi, kot sledi:

(a)

pri postavkah C0170/R0100 do R0260 v predlogi S.19.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0170/R0100 do R0260

Obračunani bruto zneski škod (nekumulativno) – V tekočem letu

Polje ‚Skupaj‘ za postavko ‚V tekočem letu‘ odraža zadnjo diagonalo (vse podatke, ki se nanašajo na zadnje leto poročanja) od vrstice R0100 do R0250.

R0260 je vsota R0100 do R0250.“

(b)

pri postavki C0360/R0100 do R0260 v predlogi S.19.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„C0360/R0100 do R0260

Bruto najboljša ocena škodnih rezervacij – Konec leta (diskontirani podatki)

Polje ‚Skupaj‘ za postavko ‚Konec leta‘ odraža zadnjo diagonalo, vendar na diskontirani podlagi (vse podatke, ki se nanašajo na zadnje leto poročanja), od vrstice R0100 do R0250.

R0260 je vsota R0100 do R0250.“

(c)

v oddelku S.12.01 se v delu z naslovom „Znesek prehodnega odbitka pri zavarovalno-tehničnih rezervacijah“ drugi odstavek navodil nadomesti z naslednjim:

„Ta vrednost se razkrije kot negativna vrednost, kadar zmanjša zavarovalno-tehnične rezervacije.“;

(d)

pri postavkah C0020 do C0170/R0290, C0180/R0290, C0020 do C0170/R0300, C0180/R0300, C0020 do C0170/R0310 in C0180/R0310 v predlogi S.17.01 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Ta vrednost se razkrije kot negativna vrednost, kadar zmanjša zavarovalno-tehnične rezervacije.“;

(e)

pri postavki R0230/C0040 v predlogi S.23.01.01 se po opisu doda naslednja vrstica:

„R0230/C0050

Odbitki za udeležbe v finančnih in kreditnih institucijah – Stopnja 3

To je znesek odbitkov za udeležbe v finančnih in kreditnih institucijah, ki se odštejejo od postavk stopnje 3 v skladu s členom 68 Delegirane uredbe (EU) 2015/35.“

4.

Priloga III k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2015/2452 se popravi:

(a)

pri postavki R0440/C0040 v predlogi S.23.01 se po opisu doda naslednja vrstica:

„R0440/C0050

Skupna lastna sredstva v drugih finančnih sektorjih – Stopnja 3

Skupni znesek lastnih sredstev v drugih finančnih sektorjih – postavke stopnje 3.

Skupni znesek lastnih sredstev, odbitih v celici R0230/C0010, se tukaj vrne nazaj, po prilagoditvi za nerazpoložljiva lastna sredstva v skladu z ustreznimi sektorskimi predpisi ter po odbitku v skladu z odstavkom 2 člena 228 Direktive 2009/138/ES.“

(b)

pri postavki R0680/C0010 v predlogi S.23.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„R0680/C0010

Zahtevani solventnostni kapital na ravni skupine

Zahtevani solventnostni kapital na ravni skupine je vsota konsolidiranega zahtevanega solventnostnega kapitala skupine, izračunanega v skladu s členom 336 (a), (b), (c) in (d) Delegirane uredbe (EU) 2015/35, in zahtevanega solventnostnega kapitala za subjekte, vključene prek metode D&A.“

(c)

pri postavki R0220/C0100 v predlogi S.25.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„R0220/C0100

Zahtevani solventnostni kapital

Skupni zahtevani kapital, vključno s kapitalskimi pribitki

Znesek zahtevanega solventnostnega kapitala za podjetja, vključena v okviru metode 1, kot je opredeljena v členu 230 Direktive 2009/138/ES. Vključuje vse dele konsolidiranega SCR, vključno s kapitalskimi zahtevami podjetij iz drugih finančnih sektorjev, kapitalskimi zahtevami za neobvladovane udeležbe in kapitalskimi zahtevami za preostala podjetja.“

(d)

pri postavki R0500/C0100 v predlogi S.25.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„R0500/C0100

Kapitalske zahteve za druge finančne sektorje (nezavarovalniške kapitalske zahteve)

Znesek kapitalske zahteve za druge finančne sektorje.

Ta postavka se uporablja samo pri poročanju skupine, če skupina vključuje subjekt, za katerega veljajo nezavarovalniške kapitalske zahteve, kot je banka, in je znesek kapitalske zahteve izračunan v skladu z ustreznimi zahtevami.

Pričakuje se, da bo vrstica R0500 enaka vsoti vrstic R0510, R0520 in R0530.“

(e)

pri postavki R0570/C0100 v predlogi S.25.01 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„R0570/C0100

Zahtevani solventnostni kapital

Skupni zahtevani solventnostni kapital za vsa podjetja ne glede na uporabljeno metodo.

Pričakuje se, da bo skupni zahtevani solventnostni kapital enak vsoti vrstic R0220 in R0560.“

(f)

pri postavki R0220/C0100 v predlogi S.25.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„R0220/C0100

Zahtevani solventnostni kapital

Skupni zahtevani kapital, vključno s kapitalskimi pribitki, za podjetja v okviru metode 1, kot je opredeljena v členu 230 Direktive 2009/138/ES. Vključuje vse dele konsolidiranega SCR, vključno s kapitalskimi zahtevami podjetij iz drugih finančnih sektorjev, kapitalskimi zahtevami za neobvladovane udeležbe in kapitalskimi zahtevami za preostala podjetja.“

(g)

pri postavki R0500/C0100 v predlogi S.25.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„R0500/C0100

Kapitalske zahteve za druge finančne sektorje (nezavarovalniške kapitalske zahteve)

Znesek kapitalske zahteve za druge finančne sektorje.

Ta postavka se uporablja samo pri poročanju skupine, če skupina vključuje subjekt, za katerega veljajo nezavarovalniške kapitalske zahteve, kot je banka, in je znesek kapitalske zahteve izračunan v skladu z ustreznimi zahtevami.

Pričakuje se, da bo vrstica R0500 enaka vsoti vrstic R0510, R0520 in R0530.“

(h)

pri postavki R0570/C0100 v predlogi S.25.02 se vrstica nadomesti z naslednjim:

„R0570/C0100

Zahtevani solventnostni kapital

Skupni zahtevani solventnostni kapital za vsa podjetja ne glede na uporabljeno metodo.

Pričakuje se, da bo skupni zahtevani solventnostni kapital enak vsoti vrstic R0220 in R0560.“