31.3.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 87/382


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/586

z dne 14. julija 2016

o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za izmenjavo informacij med pristojnimi organi, ko sodelujejo pri nadzornih dejavnostih, preverjanjih na kraju samem in preiskavah

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (1) in zlasti tretjega pododstavka člena 80(3) Direktive;

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Informacije, ki se izmenjajo v skladu z Direktivo 2014/65/EU, bi morale biti dovolj obsežne in takšne, da bi lahko pristojni organi učinkovito opravljali svoje nadzorne naloge in funkcije. Posledično je treba pristojnim organom omogočiti izmenjavo informacij, da bodo lahko nadzirali ravnanje fizičnih in pravnih oseb v svojih zadevnih jurisdikcijah.

(2)

Da bi pristojni organi lahko učinkovito spremljali investicijska podjetja, upravljavce trga in izvajalce podatkovnih storitev, je pomembno, da si izmenjajo ustrezne informacije o: splošnem kontekstu in ustanovnih listinah (vključno z nacionalnimi ustanovnimi listinami ali drugimi dokumenti, ki dajejo vpogled v strukturo in operativne dejavnosti subjekta); postopku izdaje dovoljenja; upravljalnih organih investicijskih podjetij, vključno na primer z informacijami, ki omogočajo preverjanje primernosti članov upravljalnega organa, kot so njihove delovne izkušnje (vključno z njihovimi življenjepisi, v katerih je navedeno njihovo zadevno izobraževanje in usposabljanje, prejšnje poklicne izkušnje in poklicne dejavnosti ali druge povezane funkcije, ki se trenutno zahtevajo za namene Direktive 2014/65/EU); svojem ugledu; delničarjih in članih s kvalificiranimi deleži, kot so osnovne informacije o podjetju in ugled; dovoljenju podjetja, vključno z informacijami o tistih podjetjih, ki jim je bilo dovoljenje izdano ali zavrnjeno; organizacijskih zahtevah za regulirane trge; dovoljenju izvajalcev podatkovnih storitev; opustitvah, odobrenih ali zavrnjenih za kategorizacijo strank kot „profesionalne“; sankcijah in izvršilnem ukrepu; operativnih dejavnostih ter ustreznem ravnanju in skladnosti s predpisi v preteklosti.

(3)

Pomembno je, da se pristojnim organom omogoči tudi izmenjava informacij, ki so pomembne za učinkovito spremljanje kreditnih institucij, kadar te zagotavljajo investicijske storitve ali opravljajo investicijske posle.

(4)

Za opravljanje nadzornih nalog na celovit način je prav tako pomembno, da lahko pristojni organi izmenjujejo ustrezne informacije, s katerimi lahko razpolagajo, vključno z informacijami o investicijskih podjetjih, upravljavcih trga, izvajalcih storitev sporočanja podatkov, kreditnih institucijah, finančnih nasprotnih strankah, članih ali udeležencih reguliranih trgov, večstranskih sistemih trgovanja ali osebah, izvzetih v skladu s členom 2 ali 3 Direktive 2014/65/EU. Poleg tega bi pristojni organi morali imeti možnost, da si izmenjajo ustrezne osnovne informacije o osebah, ki opravljajo investicijske storitve brez potrebnega dovoljenja v skladu z Direktivo 2014/65/EU.

(5)

Zaradi doslednosti in za zagotavljanje nemotenega delovanja finančnih trgov je nujno, da določbe iz te uredbe in povezane nacionalne določbe, s katerimi se Direktiva 2014/65/EU prenaša v nacionalno zakonodajo, veljajo od istega datuma.

(6)

Ta uredba temelji na osnutku regulativnih tehničnih standardov, ki ga je Komisiji predložil Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA).

(7)

ESMA je zaprosila za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(8)

ESMA ni opravila javnega posvetovanja o osnutku tehničnih standardov, saj se ti standardi nanašajo na izmenjavo informacij med pristojnimi organi, ko sodelujejo pri nadzornih dejavnostih, preverjanjih na kraju samem in preiskavah, ter se je to zdelo nesorazmerno glede na področje uporabe in učinek –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Področje uporabe

Informacije, ki se izmenjujejo med pristojnim organom, kateremu je predložena zahteva za sodelovanje (zaprošeni organ), in pristojnim organom, ki je vložil zahtevo za sodelovanje (organ vlagatelj), v skladu s členom 80 Direktiva 2014/65/EU, se lahko nanašajo na naslednje subjekte:

(a)

investicijsko podjetje, upravljavca trga ali izvajalca storitev sporočanja podatkov, ki ima dovoljenje v skladu z Direktivo 2014/65/EU;

(b)

kreditno institucijo z dovoljenjem v skladu z Direktivo 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3), ki zagotavlja investicijske storitve ali opravlja investicijske posle;

(c)

katero koli drugo fizično ali pravno osebo ali katero koli zasebno podjetje ali združenje, ki ni navedeno v točkah (a) in (b).

Člen 2

Informacije, ki se izmenjajo v zvezi z investicijskimi podjetji, upravljavci trga ali izvajalci storitev sporočanja podatkov

1.   Kadar se pristojni organ odloči, da zahteva sodelovanje, lahko zahteva naslednje informacije v zvezi s subjekti iz točke (a) člena 1:

(a)

splošne informacije in dokumente, ki se nanašajo na ustanovitev subjektov:

(i)

informacije o imenu subjektov, naslov njihovega sedeža in/ali registriranega sedeža, kontaktne podatke, nacionalno identifikacijsko številko subjekta in izvlečke iz nacionalnih registrov;

(ii)

informacije o ustavnih listinah, ki jih morajo imeti subjekti v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo;

(b)

informacije iz člena 7(4) Direktive 2014/65/EU, ki se nanašajo na postopek izdaje dovoljenja subjektu, kadar takšne informacije niso prisotne v javnem registru ESMA, vzpostavljenem v skladu s členom 8(1)(k) Uredbe (EU) št. 1095/2010;

(c)

informacije, ki se nanašajo na člane upravljalnega organa subjekta ali osebe, ki dejansko vodijo posle, in so bile predložene kot del postopka izdaje dovoljenja, vključno z:

(i)

njihovimi imeni, osebno identifikacijsko številko (če je na voljo v zadevni državi članici), krajem prebivanja in kontaktnimi podatki;

(ii)

informacijami o položaju, na katerega se te osebe imenujejo znotraj subjekta;

(iii)

organigramom upravljavske strukture ali identifikacijo oseb, odgovornih za dejavnosti, ki jih subjekt izvaja v skladu z Direktivo 2014/65/EU;

(d)

informacije, potrebne za oceno primernosti članov upravljalnega organa ali oseb, ki dejansko vodijo posle subjektov, vključno z:

(i)

informacijami, ki se nanašajo na delovne izkušnje;

(ii)

informacijami, ki se nanašajo na ugled člana ali osebe, vključno z:

informacijami o kazenskih evidencah, kazenskih preiskavah ali postopkih, zadevnih civilnih in upravnih zadevah ter disciplinskih ukrepih (vključno s prepovedjo opravljanja funkcije direktorja podjetja ali stečajem, plačilno nesposobnostjo in podobnimi postopki) v obliki uradnega potrdila, če je na voljo, ali drugega enakovrednega dokumenta;

informacijami o odprtih preiskavah, postopkih izvršitve, sankcijah ali drugem sklepu o izvršitvi zoper osebo;

zavrnitvijo registracije, dovoljenja, članstva ali licence za opravljanje trgovske, poslovne ali poklicne dejavnosti; umikom, preklicem ali ukinitvijo takšne registracije, dovoljenja, članstva ali licence ali izključitvijo s strani regulativnega ali vladnega organa, poklicnega organa ali združenja;

odpovedjo delovnega razmerja ali odstranitvijo z odgovornega položaja, prekinitvijo fiduciarnega razmerja ali podobno situacijo;

(e)

informacije o delničarjih in članih s kvalificiranimi deleži, vključno s:

(i)

seznamom oseb s kvalificiranim deležem;

(ii)

za delničarje, ki so člani skupine podjetij, organigramom skupine podjetij z navedbo dejavnosti, ki jih izvaja vsako podjetje v skupini, ter identifikacijo vsakega podjetja ali posameznika znotraj skupine, ki posluje v skladu z določbami iz Direktive 2014/65/EU;

(iii)

informacijami in dokumenti, potrebnimi za oceno njihove primernosti;

(f)

informacije o organizacijski strukturi, pogojih poslovanja in skladnosti z zahtevami, določenimi v Direktivi 2014/65/EU, vključno z:

(i)

informacijami o politikah in postopkih glede skladnosti in obvladovanja tveganja, ki se zahtevajo v skladu z Direktivo 2014/65/EU v zvezi s subjekti in njihovimi vezanimi zastopniki;

(ii)

evidencami subjektov o skladnosti, vključno z informacijami, s katerimi razpolagajo pristojni organi;

(iii)

informacijami o organizacijskih in upravnih ureditvah, oblikovanih za preprečevanje nasprotja interesov, kakor je opredeljeno v členu 23 Direktive 2014/65/EU;

(iv)

v primeru investicijskih podjetij, ki pripravljajo finančne instrumente za prodajo strankam, informacijami o postopku za odobritev vsakega finančnega instrumenta, vključno z informacijami o ciljnem trgu in distribucijski strategiji ter informacijami o njegovih ureditvah glede politike pregleda;

(v)

v zvezi z investicijskimi podjetji, informacijami, ki se nanašajo na njihove obveznosti v skladu z Direktivo 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta (4);

(vi)

informacijami, ki se lahko zahtevajo od investicijskih podjetij v skladu z dejavnostmi in zahtevami, določenimi v členu 16 Direktive 2014/65/EU;

(g)

informacije o dovoljenju investicijskim podjetjem, izdanem v skladu s členi 5 do 10 Direktive 2014/65/EU;

(h)

informacije o dovoljenju reguliranim trgom in izvajalcem storitev sporočanja podatkov, izdanem v skladu s členi 44, 45 in 46 ter členi 59 do 63 Direktive 2014/65/EU;

(i)

informacije o opustitvah, odobrenih ali zavrnjenih v zvezi s strankami, ki se na zahtevo lahko obravnavajo kot profesionalne stranke, kot je določeno v Prilogi II k Direktivi 2014/65/EU;

(j)

informacije o sankcijah in izvršilnem ukrepu, uvedenih proti subjektom, vključno z:

(i)

informacijami o sankcijah, naloženih subjektu, članu upravljalnega organa ali osebam, ki dejansko vodijo posle subjekta;

(ii)

informacijami v zvezi s kršitvami subjektov ali oseb na vodstvenih položajih;

(iii)

informacijami o kazenskih evidencah, kazenskih ali upravnih preiskavah ali postopkih, zadevnih civilnih in upravnih zadevah ter disciplinskih ukrepih v obliki uradnega potrdila, če je na voljo, ali drugega enakovrednega dokumenta;

(k)

informacije, ki se nanašajo na operativne dejavnosti ter ustrezno ravnanje in skladnost s predpisi v preteklosti glede predmeta zahtevka, vključno z:

(i)

informacijami v zvezi s poslovnimi dejavnostmi subjekta v skladu z Direktivo 2014/65/EU;

(ii)

notranjimi zapisniki ali evidencami, ki jih vodijo podjetja in podružnice za preiskavo s strani zadevnega pristojnega organa;

(l)

vse druge informacije, ki so potrebne za sodelovanje pri nadzornih dejavnostih, preverjanjih na kraju samem ali preiskavah iz člena 80(1) Direktiva 2014/65/EU.

2.   Kadar država članica zahteva, da podjetje iz tretje države ustanovi podružnico v skladu s členom 39(1) in (2) Direktive 2014/65/EU, lahko pristojni organ iz druge države članice zahteva od organa, pristojnega za nadzor nad zadevno podružnico, informacije, pridobljene od organa iz matične države v zvezi z dovoljenjem za odprtje podružnice, vključno z:

(a)

informacijami, pomembnimi za spremljanje skladnosti z Uredbo (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (5), ali določbami in ukrepi, ki so bili sprejeti za prenos Direktive 2014/65/EU;

(b)

odgovorom upravljalnega organa investicijskega podjetja iz tretje države ali subjektov, ki dejansko vodijo posle subjekta, na vprašanja pristojnega organa.

Člen 3

Informacije, ki se izmenjajo v zvezi s kreditnimi institucijami

Kadar se pristojni organ odloči, da zahteva sodelovanje, lahko zahteva naslednje informacije v zvezi s subjekti iz točke (b) člena 1:

(a)

informacije iz točk (a), (f), (i) in (j) člena 2(1);

(b)

vse dodatne informacije, ki so pomembne za spremljanje, kako kreditne institucije upoštevajo Uredbo (EU) št. 600/2014 ali določbe in ukrepe, sprejete za prenos Direktive 2014/65/EU;

(c)

vse druge informacije, ki so potrebne za sodelovanje pri nadzornih dejavnostih, preverjanjih na kraju samem ali preiskavah iz člena 80(1) Direktiva 2014/65/EU.

Člen 4

Informacije, ki jih je treba izmenjati v zvezi z osebami iz točke (c) člena 1

1.   Kadar se pristojni organ odloči, da zahteva sodelovanje v zvezi s fizičnimi osebami iz točke (c) člena 1, lahko zahteva vsaj ime, datum in kraj rojstva, osebno nacionalno identifikacijsko številko, naslov in kontaktne podatke osebe.

2.   V zvezi s pravnimi osebami ali katerim koli zasebnim podjetjem ali združenjem iz točke (c) člena 1 lahko pristojni organ tudi zahteva vsaj dokumente, ki potrjujejo ime podjetja ter registriran naslov njegovega sedeža in poštni naslov, če je drugačen, kontaktne podatke in njegovo nacionalno identifikacijsko številko; registracijo pravne oblike v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo; popoln seznam oseb, ki dejansko vodijo posle, njihovo ime, datum in kraj rojstva, naslov, kontaktne podatke, njihovo nacionalno identifikacijsko številko.

3.   Poleg tega lahko pristojni organi zahtevajo, da se izmenjajo naslednje informacije v zvezi z osebami, ki opravljajo investicijske storitve ali posle brez potrebnega dovoljenja ali registracije v skladu z Direktivo 2014/65/EU:

(a)

podrobnosti o investicijskih storitvah in poslih, ki se opravljajo;

(b)

podrobnosti o vseh osebah, za katere je znano, da se je na njih obrnila fizična ali pravna oseba v zvezi z zagotavljanjem investicijskih storitev ali opravljanjem investicijskih poslov brez potrebnega dovoljenja ali registracije.

4.   V vsakem primeru lahko pristojni organi zaprosijo za informacije v zvezi z osebami iz točke (c) člena 1, ki so bile pridobljene v skladu z Uredbo (EU) št. 600/2014 in so pomembne za spremljanje skladnosti s to uredbo ali določbami, sprejetimi pri izvajanju Direktive 2014/65/EU, ali lahko zahtevajo katere koli druge informacije, potrebne za sodelovanje pri nadzornih dejavnostih, preverjanjih na kraju samem ali preiskavah iz člena 80(1) Direktive 2014/65/EU.

Člen 5

Začetek veljavnosti in uporaba

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od datuma, ki je kot prvi naveden v drugem pododstavku člena 93(1) Direktive 2014/65/EU.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 14. julija 2016

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 173, 12.6.2014, str. 349.

(2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).

(3)  Direktiva 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij in investicijskih podjetij, spremembi Direktive 2002/87/ES in razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (UL L 176, 27.6.2013, str. 338).

(4)  Direktiva 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. marca 1997 o odškodninskih shemah za vlagatelje (UL L 84, 26.3.1997, str. 22).

(5)  Uredba (EU) št. 600/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov in spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (UL L 173, 12.6.2014, str. 84).