31.3.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 87/145 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/573
z dne 6. junija 2016
o dopolnitvi Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta o trgih finančnih instrumentov v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede zahtev za zagotovitev poštenih in nediskriminatornih storitev kolokacije in struktur pristojbin
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (1), in zlasti člena 48(12)(d),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Pomembno je sprejeti podrobne regulativne tehnične standarde, da se jasno določijo pogoji, pod katerimi se lahko kolokacija in strukture pristojbin, ki jih uporabljajo mesta trgovanja, štejejo za poštene in nediskriminatorne. |
(2) |
Direktiva 2014/65/EU zahteve v zvezi s kolokacijo in strukturami pristojbin razširja na večstranske sisteme trgovanja in organizirane sisteme trgovanja. Zato je pomembno zagotoviti, da so v področju uporabe te uredbe zajeta tudi navedena mesta trgovanja. |
(3) |
Zaradi zagotovitve usklajenih pogojev bi se morale skupne zahteve uporabljati za vse vrste storitev kolokacije in za mesta trgovanja, ki organizirajo lastne podatkovne centre ali uporabljajo podatkovne centre, ki jih imajo v lasti ali jih upravljajo tretje osebe. |
(4) |
Mesta trgovanja bi morala imeti možnost opredeliti svojo poslovno politiko glede kolokacije in določiti, katerim vrstam udeležencev na trgu želijo zagotoviti dostop do teh storitev, pod pogojem, da njihova poslovna politika temelji na objektivnih, preglednih in nediskriminatornih merilih. Od mest trgovanja se ne bi smelo zahtevati, da povečajo svojo zmogljivost kolokacije preko razpoložljivih zmogljivosti glede prostora, moči, hlajenja ali podobnih zmogljivosti, pri čemer bi morala imeti pravico, da se sama odločijo, ali bodo povečala svoj prostor za kolokacijo ali ne. |
(5) |
Poštene in nediskriminatorne storitve kolokacije in strukture pristojbin zahtevajo zadostno stopnjo preglednosti za zagotovitev, da se ni mogoče izogniti izpolnjevanju obveznosti, določenih v Direktivi 2014/65/EU. Mesta trgovanja bi morala zato pri določanju rabatov, spodbud in odvračilnih dejavnikov uporabljati objektivna merila. |
(6) |
Strukture pristojbin, ki s spodbujanjem intenzivnega trgovanja prispevajo k pogojem, ki vodijo v neurejene pogoje trgovanja, in bi lahko povzročile izjemno obremenitev tržnih infrastruktur, bi bilo treba prepovedati. Zato bi bilo treba dovoliti količinske popuste pod pogojem, da kot sheme cenovnih razlik temeljijo na celotnem obsegu trgovanja, skupnem številu poslov ali skupnih pristojbinah za trgovanje, ki jih ustvari en član, pri čemer se po znižani ceni izvršijo samo posli, izvršeni po tem, ko je bil dosežen ustrezen prag. |
(7) |
Zaradi doslednosti in za zagotavljanje nemotenega delovanja finančnih trgov je nujno, da določbe iz te uredbe in povezane nacionalne določbe, s katerimi se Direktiva 2014/65/EU prenaša v nacionalno zakonodajo, veljajo od istega datuma. |
(8) |
Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Evropski organ za vrednostne papirje in trge predložil Komisiji. |
(9) |
Evropski organ za vrednostne papirje in trge je o osnutkih regulativnih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, izvedel odprta javna posvetovanja, analiziral morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2) – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Poštene in nediskriminatorne storitve kolokacije
1. Mesta trgovanja, ki zagotavljajo storitve kolokacije, v okviru razpoložljivih zmogljivosti glede prostora, moči, hlajenja in podobnih zmogljivosti zagotovijo, da se takšne storitve zagotavljajo pošteno in nediskriminatorno, kakor je določeno v odstavkih 2, 3 in 4, v zvezi s:
(a) |
podatkovnimi centri, ki so v njihovi lasti in jih upravljajo; |
(b) |
podatkovnimi centri, ki so v njihovi lasti in jih upravlja tretja oseba, ki so jo izbrala; |
(c) |
podatkovnimi centri, ki so v lasti tretje osebe, s katero ima mesto trgovanja sklenjen dogovor o zunanjem izvajanju za organizacijo infrastrukture izvrševanja na mestu trgovanja ter gostovanja v bližini za dostop do nje, in jih ta tretja oseba upravlja; |
(d) |
storitvami gostovanja v bližini, ki jih ima v lasti in jih upravlja tretja oseba, ki ima pogodbeni dogovor z mestom trgovanja. |
2. Mesta trgovanja vsem uporabnikom, ki so se naročili na iste storitve kolokacije, zagotavljajo dostop do svojega omrežja pod enakimi pogoji, vključno v zvezi s prostorom, močjo, hlajenjem, dolžino kabla, dostopom do podatkov, povezljivostjo s trgom, tehnologijo, tehnično podporo in vrstami sporočanja.
3. Mesta trgovanja sprejmejo vse razumne ukrepe za spremljanje vseh povezav in meritev časovnega zamika, da se zagotovi nediskriminatorna obravnava vseh uporabnikov storitev kolokacije, ki imajo isto vrsto dostopa s časovnim zamikom.
4. Mesta trgovanja zagotavljajo posamezne storitve kolokacije brez kakršne koli obveznosti nakupa paketnih storitev.
Člen 2
Preglednost pri zagotavljanju storitev kolokacije
Mesta trgovanja na svojih spletnih straneh objavijo naslednje informacije o svojih storitvah kolokacije:
(a) |
seznam storitev, ki se zagotavljajo, z informacijami o prostoru, moči, hlajenju, dolžini kabla, dostopu do podatkov, povezljivosti s trgom, tehnologiji, tehnični podpori, vrsti sporočil, telekomunikacijah ter povezanih proizvodih in storitvah; |
(b) |
strukturo pristojbin za vsako storitev, kot je določeno v členu 3(2); |
(c) |
pogoje za dostop do storitve, vključno z informacijsko-tehnološkimi zahtevami in operativnimi ureditvami; |
(d) |
različne vrste dostopa s časovnim zamikom, ki so na voljo; |
(e) |
postopek za dodelitev kolokacijskega prostora; |
(f) |
zahteve za tretje osebe, ki zagotavljajo storitve kolokacije, če je to ustrezno. |
Člen 3
Poštene in nediskriminatorne pristojbine
1. Mesta trgovanja na podlagi objektivnih meril zaračunajo enako pristojbino in zagotovijo enake pogoje vsem uporabnikom iste vrste storitev. Mesta trgovanja vzpostavijo različne strukture pristojbin za isto vrsto storitev samo, če take strukture pristojbin temeljijo na nediskriminatornih, merljivih in objektivnih merilih v zvezi s:
(a) |
celotnim obsegom trgovanja, številom poslov ali skupnimi pristojbinami za trgovanje; |
(b) |
storitvami ali svežnji storitev, ki jih zagotavlja mesto trgovanja; |
(c) |
zahtevanim obsegom ali področjem uporabe; |
(d) |
zagotavljanjem likvidnosti v skladu s členom 48(2) Direktive 2014/65/EU ali v vlogi vzdrževalca trga, kakor je opredeljen v členu 4(1)(7) Direktive 2014/65/EU. |
2. Mesta trgovanja zagotovijo, da je njihova struktura pristojbin dovolj razčlenjena, da uporabnikom omogoča predvideti pristojbine, ki jih je treba plačati, na podlagi vsaj naslednjih elementov:
(a) |
plačljivih storitev, vključno z dejavnostjo, ki sproži zaračunavanje pristojbine; |
(b) |
pristojbine za vsako storitev z navedbo, ali je pristojbina fiksna ali spremenljiva; |
(c) |
rabatov, spodbud ali odvračilnih dejavnikov. |
3. Mesta trgovanja zagotavljajo posamezne storitve ločeno od drugih storitev.
Člen 4
Preglednost struktur pristojbin
Mesta trgovanja objavijo objektivna merila za določanje svojih pristojbin in struktur pristojbin ter drugih pogojev iz člena 3, in sicer skupaj s pristojbinami za izvršitev, dodatnimi pristojbinami, rabati, spodbudami in odvračilnimi dejavniki, v enem izčrpnem in javno dostopnem dokumentu na svojem spletišču.
Člen 5
Prepovedane strukture pristojbin
Mesta trgovanja svojim članom, udeležencem ali strankam ne nudijo strukture pristojbin, pri kateri se po tem, ko njihovo trgovanje preseže določen prag, za vse njihove posle v določenem obdobju zaračuna nižja pristojbina, vključno s tistimi posli, ki so bili izvršeni, preden je bil ta prag dosežen.
Člen 6
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 3. januarja 2018.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. junija 2016
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 173, 12.6.2014, str. 349.
(2) Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).