13.6.2017   

SL

Uradni list Evropske unije

L 149/85


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2017/995

z dne 9. junija 2017

o ustanovitvi Konzorcija evropskih arhivov družboslovnih podatkov – Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (CESSDA ERIC)

(notificirano pod dokumentarno številko C(2017) 3870)

(Besedilo v angleškem, češkem, danskem, francoskem, grškem, madžarskem, nemškem, nizozemskem, slovaškem, slovenskem in švedskem jeziku je edino verodostojno)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 723/2009 z dne 25. junija 2009 o pravnem okviru Skupnosti za Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC) (1) in zlasti člena 6(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Avstrija, Belgija, Češka, Danska, Francija, Grčija, Madžarska, Nemčija, Nizozemska, Norveška, Slovaška, Slovenija, Švedska, Švica in Združeno kraljestvo so Komisijo zaprosili, naj ustanovi Konzorcij evropskih arhivov družboslovnih podatkov – Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture (v nadaljnjem besedilu: CESSDA ERIC). Dogovorili so se, da bo Norveška država gostiteljica CESSDA ERIC. Švicarska konfederacija je sporočila svojo odločitev, da bo sodelovala v CESSDA ERIC, in sicer sprva kot opazovalka. Strinjala se je, da bo Norveška država gostiteljica CESSDA ERIC.

(2)

Ker je Združeno kraljestvo 29. marca 2017 v skladu s členom 50 Pogodbe o Evropski uniji uradno sporočilo, da namerava izstopiti iz Unije, se bosta Pogodbi z začetkom veljavnosti sporazuma o izstopu, sicer pa dve leti po uradnem obvestilu o izstopu, prenehali uporabljati za Združeno kraljestvo, razen če Evropski svet po dogovoru z Združenim kraljestvom sklene, da se navedeno obdobje podaljša. Zato se ta izvedbeni sklep brez poseganja v določbe sporazuma o izstopu uporablja le, dokler ne preneha članstvo Združenega kraljestva v Evropski uniji.

(3)

Uredba (ES) št. 723/2009 je bila s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 72/2015 (2) vključena v Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (EGP).

(4)

Komisija je v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 723/2009 ocenila vlogo in ugotovila, da izpolnjuje zahteve iz navedene uredbe.

(5)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 20 Uredbe (ES) št. 723/2009 –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Ustanovi se Konzorcij evropskih arhivov družboslovnih podatkov – Konzorcij evropske raziskovalne infrastrukture, ki se imenuje „CESSDA ERIC“.

2.   Osnovni elementi Statuta CESSDA ERIC so določeni v Prilogi.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Belgijo, Češko republiko, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko Nemčijo, Helensko republiko, Francosko republiko, Madžarsko, Kraljevino Nizozemsko, Kraljevino Norveško, Republiko Avstrijo, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko, Kraljevino Švedsko, Švicarsko konfederacijo ter Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska.

V Bruslju, 9. junija 2017

Za Komisijo

Carlos MOEDAS

Član Komisije


(1)   UL L 206, 8.8.2009, str. 1.

(2)  Sklep Skupnega odbora EGP št. 72/2015 z dne 20. marca 2015 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (UL L 129, 19.5.2016, str. 85).


PRILOGA

OSNOVNI ELEMENTI STATUTA CESSDA ERIC

Naslednji členi in odstavki členov Statuta CESSDA ERIC pomenijo osnovne elemente v skladu s členom 6(3) Uredbe (ES) št. 723/2009.

1.   Naloga in dejavnosti

(člen 2 Statuta CESSDA ERIC)

1.

CESSDA ERIC je vozlišče razpršene raziskovalne infrastrukture, ki povezuje arhive družboslovnih podatkov članic, opazovalk in drugih partnerjev. CESSDA ERIC ne upravlja lastnih arhivov podatkov.

2.

Naloga CESSDA ERIC je zagotoviti razpršeno in trajnostno raziskovalno infrastrukturo, ki bo raziskovalni skupnosti omogočila izvajanje visokokakovostnih raziskav na področju družbenih ved, s čimer bo prispevala k ustvarjanju učinkovitih rešitev za velike izzive, s katerimi se srečuje današnja družba, ter olajšala poučevanje in učenje na področju družboslovja.

3.

CESSDA ERIC deluje na neprofitni podlagi. Kljub temu lahko opravlja nekatere gospodarske dejavnosti, če so tesno povezane z njegovimi glavnimi nalogami in ne ogrožajo njihovega izpolnjevanja.

4.

CESSDA ERIC svojo nalogo izpolnjuje tako, da prispeva k razvoju in usklajevanju standardov, protokolov in strokovne dobre prakse, vključno z usposabljanjem o dobrih praksah v zvezi z razširjanjem in upravljanjem podatkov. V infrastrukturo vključi tudi nove vire podatkov, kadar je to ustrezno.

5.

CESSDA ERIC spodbuja širše sodelovanje v raziskovalni infrastrukturi. Začenja dejavnosti usposabljanja in izmenjave med uveljavljenimi in potencialnimi ponudniki storitev, da bi olajšal vstop držav, ki potrebujejo podporo pri nadaljnjem razvoju svojih arhivov družboslovnih podatkov.

2.   Naziv in sedež

(člen 1 Statuta CESSDA ERIC)

1.

Konzorcij evropskih arhivov družboslovnih podatkov (CESSDA) ima pravno obliko Konzorcija evropske raziskovalne infrastrukture (ERIC), ustanovljenega v skladu z Uredbo (ES) št. 723/2009, in se imenuje CESSDA ERIC.

2.

Uradni sedež CESSDA ERIC je v Bergnu, na Norveškem.

3.   Trajanje in likvidacija

(člena 22 in 23 Statuta CESSDA ERIC)

1.

CESSDA ERIC deluje, dokler ni likvidiran v skladu s členom 23.

2.

Likvidacija:

(a)

Generalna skupščina lahko z dvotretjinsko večino oddanih glasov sprejme sklep, da se CESSDA ERIC likvidira.

(b)

CESSDA ERIC takoj, vsekakor pa najpozneje v desetih dneh po sprejetju sklepa o likvidaciji, o sklepu uradno obvesti Evropsko komisijo.

(c)

Sredstva, ki ostanejo po plačilu dolgov CESSDA ERIC, se porazdelijo med članice sorazmerno s seštevkom njihovih prispevkov v CESSDA ERIC.

(d)

CESSDA ERIC takoj po koncu likvidacijskega postopka, vsekakor pa najpozneje v desetih dneh po koncu navedenega postopka, o tem uradno obvesti Komisijo.

(e)

CESSDA ERIC preneha obstajati z dnem, ko Evropska komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropske unije.

4.   Odgovornost in zavarovanje

(člen 20 Statuta CESSDA ERIC)

Odgovornost:

(a)

CESSDA ERIC je odgovoren za svoje dolgove.

(b)

Članice in opazovalke niso solidarno odgovorne za dolgove CESSDA ERIC.

(c)

CESSDA ERIC sklene potrebna zavarovanja, da se pokrijejo tveganja v zvezi z gradnjo in delovanjem njegove infrastrukture.

5.   Politika dostopa do podatkov

(člen 14 Statuta CESSDA ERIC)

1.

Politika dostopa do podatkov CESSDA ERIC je v skladu s priporočili in smernicami Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD) o dostopu do podatkov (Načela in smernice OECD za dostop do podatkov javno financiranih raziskav, OECD 2007).

2.

Podatki in metapodatki javno financiranih raziskav, ki jih imajo ponudniki storitev, so prosto dostopni in jih je mogoče na točki dostopa brezplačno pridobiti za javne raziskave in izobraževanje ter se pravočasno dajo na voljo, razen če je v členu 9(6) določeno drugače.

3.

Ponudniki storitev pooblaščenim raziskovalcem omogočijo dostop do vseh zbirk podatkov za javne raziskave in izobraževanje.

4.

Ponudniki storitev varujejo anonimnost posameznikov, na katere se podatki nanašajo, v skladu z veljavnimi mednarodnimi, evropskimi in nacionalnimi predpisi ter ustreznimi etičnimi okviri.

5.

Ponudniki storitev vzdržujejo poštene, odprte in pregledne postopke v zvezi z dostopom do podatkov in metapodatkov, ki jih hranijo.

6.

Načelo prostega dostopa iz člena 14(2) in (3) ponudnika storitev ne obvezuje, da deli podatke, metapodatke ali zbirke podatkov, če bi bilo to v nasprotju z nacionalno zakonodajo, pravicami intelektualne lastnine ali drugimi zavezujočimi pravnimi razlogi.

6.   Znanstveni svetovalni odbor

(člen 10 Statuta CESSDA ERIC)

1.

Generalna skupščina imenuje neodvisen znanstveni svetovalni odbor, ki je sestavljen iz vsaj štirih, vendar največ sedmih uglednih, neodvisnih in izkušenih znanstvenikov iz držav po vsem svetu. Imenovanje znanstvenega svetovalnega odbora temelji na priporočilih direktorja. Direktor se posvetuje z znanstvenim svetovalnim odborom in forumom ponudnikov storitev. Mandat članov znanstvenega svetovalnega odbora traja tri leta. Lahko se enkrat podaljša.

2.

Direktor se z znanstvenim svetovalnim odborom vsaj enkrat letno posvetuje o znanstveni kakovosti storitev, znanstvenih politikah in postopkih ter prihodnjih načrtih na teh področjih.

3.

Znanstveni svetovalni odbor generalni skupščini prek direktorja vsako leto predloži pisno poročilo o svojih dejavnostih. Poročilo vsebuje oceno storitev, ki jih CESSDA ERIC zagotavlja uporabnikom svojih podatkov. Direktor poročilo predloži generalni skupščini skupaj s svojimi pripombami in morebitnimi priporočili.

4.

Znanstveni svetovalni odbor lahko od direktorja zahteva, da generalni skupščini predlaga, da se za zagotovitev ustrezne reprezentativnosti odbora z vidika vseh področij, ki jih pokriva CESSDA ERIC, imenujejo dodatni člani odbora.

7.   Politika razširjanja

(člen 15 Statuta CESSDA ERIC)

1.

Politika razširjanja CESSDA ERIC se izvaja prek njegove komunikacijske strategije.

2.

Politika razširjanja zajema rezultate vseh dejavnosti, ki jih financira CESSDA ERIC, in je prosto dostopna, razen če to ni mogoče zaradi že obstoječih pravic intelektualne lastnine.

3.

Vsi tehnični dokumenti, politike, ključni postopki in poročila o spremljanju so javnosti na voljo na spletišču CESSDA ERIC.

4.

Ponudniki storitev objavijo vse dokumente v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti, ki jih imajo kot ponudniki storitev.

8.   Intelektualna lastnina

(člen 16 Statuta CESSDA ERIC)

1.

Izraz „intelektualna lastnina“ se v tem statutu razume v skladu s členom 2 Konvencije o ustanovitvi Svetovne organizacije za intelektualno lastnino, ki je bila podpisana 14. julija 1967.

2.

Odnose med članicami, opazovalkami in ponudniki storitev v zvezi z vprašanji intelektualne lastnine urejajo veljavna nacionalna zakonodaja ter ustrezna mednarodna pravila in predpisi.

3.

Intelektualna lastnina, ki jo članice ali ponudniki storitev prispevajo v CESSDA ERIC, ostane lastnina imetnika intelektualne lastnine.

4.

Če intelektualna lastnina izvira iz dela, ki ga financira CESSDA ERIC (neposredni prispevek ali prispevek v naravi), pripada CESSDA ERIC. CESSDA ERIC se lahko v celoti ali delno odreče svojim pravicam v korist članice, opazovalke ali ponudnika storitev, ki je ustvaril pravice intelektualne lastnine.

9.   Zaposlovanje

(člen 17 Statuta CESSDA ERIC)

1.

CESSDA ERIC upošteva načela enakih možnosti pri zaposlovanju. Znanstvena delovna mesta se pred zapolnitvijo objavijo na mednarodni ravni.

2.

Vsaka članica si v skladu z zahtevami nacionalne zakonodaje in v okviru svoje pristojnosti po najboljših močeh prizadeva olajšati gibanje in prebivanje državljanov članice, ki sodeluje pri nalogah CESSDA ERIC, in njihovih družinskih članov.

10.   Javna naročila

(člen 21 Statuta CESSDA ERIC)

1.

CESSDA ERIC kandidate in ponudnike za javna naročila obravnava enako in brez diskriminacije, ne glede na to, ali imajo sedež v Evropski uniji ali ne. Pri politiki javnega naročanja se upoštevajo načela preglednosti, nediskriminacije in konkurence.

2.

Javna naročila članic in opazovalk v zvezi z dejavnostmi CESSDA ERIC se izvedejo tako, da se ustrezno upoštevajo potrebe CESSDA ERIC, ter so v skladu s tehničnimi zahtevami in specifikacijami, ki jih izda ustrezni organ CESSDA ERIC.