3.12.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 329/101


PRIPOROČILO KOMISIJE (EU) 2016/2123

z dne 30. novembra 2016

o harmonizaciji področja uporabe in pogojev za splošna dovoljenja za prenos za oborožene sile in naročnike iz točke (a) člena 5(2) Direktive 2009/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta

(notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 7711)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 292 Pogodbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu s členom 5 Direktive 2009/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) so države članice dolžne objaviti vsaj štiri splošna dovoljenja za prenos.

(2)

Splošna dovoljenja za prenos so ključni element poenostavljenega sistema za izdajanje dovoljenj, ki je bil vzpostavljen z Direktivo 2009/43/ES.

(3)

Razlike v področju uporabe splošnih dovoljenj za prenos, ki jih objavijo države članice, v smislu zajetih obrambnih proizvodov in različni pogoji, ki se uporabljajo za prenose teh proizvodov, bi lahko ovirali izvajanje Direktive 2009/43/ES in doseganje njenega cilja poenostavitve. Harmonizacija področja uporabe in pogojev za prenose v okviru splošnih dovoljenj za prenos, ki jih objavijo države članice, je pomembna, da se zagotovi privlačnost in uporaba navedenih dovoljenj.

(4)

Predstavniki držav članic v odboru, ustanovljenem s členom 14 Direktive 2009/43/ES, so predlagali, da bi se harmonizacija področja uporabe in pogojev za prenose v okviru splošnih dovoljenj za prenos, ki jih objavijo države članice, lahko dosegla s sprejetjem priporočila Komisije.

(5)

Smernice, določene v tem priporočilu, so rezultat pogajanj z državami članicami o harmonizaciji področja uporabe in pogojev za splošna dovoljenja za prenos za oborožene sile in naročnike iz točke (a) člena 5(2) Direktive 2009/43/ES (v nadaljnjem besedilu: SDP-OS).

(6)

To priporočilo se šteje kot podlaga za SDP-OS držav članic. Pri obrambnih proizvodih, navedenih pod točko 1.1 tega priporočila, gre za minimalen obseg in neizčrpen seznam proizvodov, za katere države članice dovoljujejo prenos v okviru svojih SDP-OS. To pomeni, da je lahko s SDP-OS, ki jih objavijo države članice, dovoljen tudi prenos drugih obrambnih proizvodov iz Priloge k Direktivi 2009/43/ES, ki niso navedeni v tem priporočilu.

(7)

Države članice opozarjajo, da jih zavezujejo obveznosti iz prava EU, kot je Skupno stališče Sveta 2008/944/SZVP (2), in tudi mednarodne zaveze na področju nadzora izvoza.

(8)

To priporočilo se uporablja za Skupni seznam vojaškega blaga Evropske unije, kot je določen v Prilogi k Direktivi 2009/43/ES. To priporočilo se bo po potrebi posodobilo, da se upoštevajo prihodnje posodobitve Skupnega seznama vojaškega blaga Evropske unije –

SPREJELA NASLEDNJE PRIPOROČILO:

1.   SPLOŠNA DOVOLJENJA ZA PRENOS ZA OBOROŽENE SILE IN NAROČNIKE IZ TOČKE (A) ČLENA 5(2) DIREKTIVE 2009/43/ES

1.1   Obrambni proizvodi, upravičeni do prenosa v skladu s splošnim dovoljenjem za prenos za oborožene sile in naročnike iz točke (a) člena 5(2) Direktive 2009/43/ES

Naslednje kategorije ML s podtočkami so podniz seznama obrambnih proizvodov iz Priloge k Direktivi 2009/43/ES. Splošna dovoljenja za prenos za oborožene sile in naročnike iz točke (a) člena 5(2) navedene direktive (v nadaljevanju: SDP-OS) dovoljujejo najmanj prenos obrambnih proizvodov, opredeljenih s kategorijami ML, ki so navedene v nadaljevanju. Države članice se lahko odločijo, da v svoja SDP-OS vključijo več kategorij ML in ustrezne obrambne proizvode.

Seznam kategorij ML, ki morajo biti zajete kot minimum:

ML 4. Podtočki (a) in (b). Vključeno je vso blago, razen:

min,

kasetnega streliva, eksplozivnih bombic in podstreliva ter njihovih posebej zasnovanih komponent,

tromblonskih min in ročnih granat,

torpedov, torpedov brez bojnih glav in teles torpedov,

bomb,

vodenih, nevodenih in drugih izstrelkov (npr. raket, vodenih izstrelkov, lahkih prenosnih raketnih sistemov zračne obrambe),

pehotnih eksplozivnih teles ter adhezivnih in kumulativnih polnitev.

Izključeno je tudi naslednje orožje:

bojne glave in eksplozivna polila,

polnila vžigalnika,

glave za odkrivanje ciljev, sistemi vodenja in naprave za samovodenje,

posamezne raketne stopnje,

povratna vozila,

motorji,

sistemi krmiljenja potiska,

metalci izstrelkov in naprave za izstreljevanje,

sistemi za polaganje, preslepitev, motenje ali prekinjanje,

posebej zasnovane komponente za lahke prenosne raketne sisteme zračne obrambe.

ML 5. Vključeno je vse blago, razen:

proizvodov za protiukrepe,

opreme in komponent, ki so izključene iz drugih kategorij v istem splošnem dovoljenju za prenos.

ML 6. Vključeno je vse blago, razen:

dokončanih vozil,

šasije in kupol,

opreme in komponent, ki so izključene iz drugih kategorij v istem splošnem dovoljenju za prenos.

ML 7. Podtočka (g).

ML 9. Vse blago, razen:

celotnih plovil in podmornic,

podvodnih naprav za odkrivanje in njihovih posebej zasnovanih komponent,

pogonskih sistemov, ki ne potrebujejo zraka, in njihovih posebej zasnovanih komponent,

celotnih ladijskih trupov,

protiukrepov,

opreme in komponent, ki so izključene iz drugih kategorij v istem splošnem dovoljenju za prenos.

ML 10. Vse blago, razen:

celotnih zrakoplovov,

celotnih brezpilotnih zrakoplovov in komponent, posebej zasnovanih ali prirejenih za brezpilotne zrakoplove,

trupov bojnih zrakoplovov in bojnih helikopterjev,

motorjev bojnih zrakoplovov,

opreme in komponent, ki so izključene iz drugih kategorij v istem splošnem dovoljenju za prenos.

ML 11. Podtočka (a). Samo naslednje blago:

oprema za vodenje in navigacijo, razen sistemov za lahke prenosne raketne sisteme zračne obrambe ali sistemov, opredeljenih v Režimu kontrole raketne tehnologije I (MTCRI),

avtomatizirani sistemi za poveljevanje in nadziranje.

ML 13. Podtočki (c) in (d).

ML 14. Vse blago, razen naprave za usposabljanje za delo z lahkimi prenosnimi raketnimi sistemi zračne obrambe.

ML 15. Podtočke (b), (c), (d) in (e).

ML 16. Vse blago, razen:

proizvodov, povezanih z lahkim prenosnim raketnim sistemom zračne obrambe,

vseh proizvodov, povezanih z blagom, za katerega ni dovoljen izvoz v istem splošnem dovoljenju za prenos.

ML 17. Podtočke (a), (b), (d), (e), (j), (k), (l), (m), (n), (o) in (p). Vse blago, razen:

podtočke (n). Preskusni modeli so izključeni, če so posebej zasnovani za razvoj blaga, navedenega v ML 4, 6, 9 ali 10, kakor tudi komponente, posebej zasnovane za te preskusne modele.

ML 21. Podtočki (a) in (b). Samo naslednje blago in le, če je dovoljeno v drugih kategorijah v zadevnem splošnem dovoljenju:

(a)

„programska oprema“, posebej zasnovana ali prirejena za kar koli od naslednjega:

1.

upravljanje ali vzdrževanje opreme, določene v Prilogi k Direktivi 2009/43/ES;

(b)

posebna „programska oprema“, razen programske opreme, ki je opredeljena v ML21.a., in sicer:

1.

„programska oprema“, posebej zasnovana za vojaške namene in posebej zasnovana za modeliranje, simulacijo ali ocenjevanje vojaških orožnih sistemov;

4.

„programska oprema“, posebej zasnovana za vojaške namene in posebej zasnovana za poveljevalne, komunikacijske, nadzorne in obveščevalne (Command, Communications, Control and Intelligence – C3I) oziroma poveljevalne, komunikacijske, nadzorne, računalniške in obveščevalne aplikacije (Command, Communications, Control, Computer and Intelligence – C4I);

ML 22. Podtočka (a). Vse tehnologije, razen tistih, ki so potrebne za razvoj in proizvodnjo, in le, če so dovoljene v drugih kategorijah v istem splošnem dovoljenju za prenos.

1.2   Pogoji, ki se vključijo v splošno dovoljenje za prenos za oborožene sile

Naslednji seznam pogojev ni izčrpen. Vendar drugi pogoji, ki jih država članica doda v splošno dovoljenje za prenos za oborožene sile, ne smejo nasprotovati pogojem, navedenim v nadaljevanju, ali jih spodkopavati.

Geografska veljavnost: Evropski gospodarski prostor (EU 28 ter Islandija in Norveška (3)).

Ponovni prenosi znotraj EGP so dovoljeni brez predhodnega nadzora, lahko se zahteva le naknadno poročanje.

SDP-OS je namenjeno končni uporabi upravičenih prejemnikov iz točke (a) člena 5(2) Direktive 2009/43/ES. Nadaljnje prodaje, ki niso znane v času prenosa, se štejejo za nov izvoz. Glede novega izvoza so za nadzor izvoza ali prenosa, ki je posledica naknadne prodaje, ki ni znana v času prenosa, odgovorni pristojni organi države članice prejemnice.

Za namene naknadnega preverjanja v okviru SDP-OS bi morale države članice zagotoviti, da dobavitelji poročajo o uporabi SDP-OS v skladu z minimalnimi zahtevami iz člena 8(3) Direktive 2009/43/ES.

2.   NADALJNJI UKREPI

Države članice so pozvane, naj to priporočilo uveljavijo najpozneje do 1. julija 2017.

Države članice se spodbujajo, da Komisijo obvestijo o ukrepih, sprejetih za uveljavitev tega priporočila.

3.   NASLOVNIKI

To priporočilo je naslovljeno na države članice.

V Bruslju, 30. novembra 2016

Za Komisijo

Elżbieta BIEŃKOWSKA

Članica Komisije


(1)  Direktiva 2009/43/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o poenostavitvi pogojev za prenose obrambnih proizvodov znotraj Skupnosti (UL L 146, 10.6.2009, str. 1).

(2)  Skupno stališče Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99).

(3)  Sklep Skupnega odbora EGP št. 111/2013 z dne 14. junija 2013 (UL L 318, 28.11.2013, str. 12), s katerim je bila Direktiva 2009/43/ES vključena v Sporazum EGP, je vključeval izrecno spremembo besedila: „Ta direktiva se ne uporablja za Lihtenštajn.“