8.7.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 183/66


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/1109

z dne 6. julija 2016

o zahtevi Italije za odstopanje v skladu s členom 9(4) Direktive Sveta 98/41/ES o registraciji oseb, ki potujejo s potniškimi ladjami, ki plujejo v pristanišča držav članic Skupnosti ali iz njih

(notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 4137)

(Besedilo v italijanskem jeziku je edino verodostojno)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 98/41/ES z dne 18. junija 1998 o registraciji oseb, ki potujejo s potniškimi ladjami, ki plujejo v pristanišča držav članic Skupnosti ali iz njih (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Namen Direktive 98/41/ES je povečati varnost in možnosti reševanja potnikov in posadk na potniških ladjah ter zagotoviti učinkovitejše iskanje in reševanje ter odpravljanje posledic morebitne nesreče.

(2)

Člen 5(1) Direktive 98/41/ES zahteva, da se zabeležijo določeni podatki o vsaki potniški ladji, ki iz pristanišča države članice izpluje na plovbo, daljšo od dvajsetih milj od kraja izplutja.

(3)

Člen 9(4) Direktive 98/41/ES državam članicam dovoljuje, da od Komisije zahtevajo odstopanje od te zahteve.

(4)

Italijanska republika je z dopisom z dne 3. marca 2015 poslala Komisiji zahtevo za odstopanje od zahteve za beleženje podatkov o osebah na krovu iz člena 5(1) Direktive 98/41/ES za vse potniške ladje, ki plujejo na naslednjih progah: (a) Termoli–otočje Tremiti in otočje Tremiti–Termoli; (b) Terracina–Ponza in Ponza–Terracina; ter (c) Ponza–Ventotene in Ventotene–Ponza.

(5)

Komisija je 4. junija 2015 od Italijanske republike zahtevala dodatne podatke, da bi lahko ocenila zahtevo. Italijanska republika je 10. novembra 2015 poslala svoj odgovor.

(6)

Italijanska republika je 31. marca 2016 spremenila obseg zahteve za odstopanje, in sicer v zvezi z nekaterimi izjemami za kategorije oseb na krovu, katerih število bo treba zabeležiti.

(7)

Komisija je s pomočjo EMSA ocenila zahtevo za odstopanje na podlagi podatkov, ki jih je imela na voljo.

(8)

Italijanska republika je predložila naslednje podatke: (1) letna verjetnost, da značilna višina valov preseže dva metra, je na opredeljenih progah manjša od 10 %; (2) ladje, za katere bi odstopanje veljalo, opravljajo linijske prevoze; (3) plovba ne presega tridesetih milj od kraja izplutja; (4) na morskih območjih, na katerih plujejo te potniške ladje, so zagotovljeni vodenje plovbe z obale, vremenske napovedi ter stalni objekti italijanske obalne straže za iskanje in reševanje; (5) obstaja pomanjkanje ustrezne dodatne infrastrukture in pristaniških objektov, da bi se podatki o potnikih lahko zabeležili na način, ki bi bil združljiv z voznim redom in z usklajevanjem s kopenskim prometom; (6) zahteva za odstopanje bi veljala za vse izvajalce, ki plujejo na določenih progah; in (7) odstopanje se ne bi uporabljalo za beleženje podatkov o številu otrok na krovu in podatkov o pomoči v sili, kadar jih potnik navede prostovoljno.

(9)

Končni rezultat ocene kaže, da so izpolnjeni vsi pogoji za odobritev odstopanja.

(10)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za varnost na morju in preprečevanje onesnaževanja z ladij –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Zahteva za odstopanje Italijanske republike v skladu s členom 9(4) Direktive 98/41/ES v zvezi z beleženjem podatkov o osebah na krovu za vse potniške ladje, ki opravljajo linijske prevoze na progah Termoli–otočje Tremiti in otočje Tremiti–Termoli, Terracina–Ponza in Ponza–Terracina ter Ponza–Ventotene in Ventotene–Ponza, se odobri.

2.   Odstopanje iz odstavka 1 se ne uporablja za beleženje podatkov o številu otrok na krovu in podatkov o pomoči v sili, kadar jih potnik navede prostovoljno.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Italijansko republiko.

V Bruslju, 6. julija 2016

Za Komisijo

Violeta BULC

Članica Komisije


(1)   UL L 188, 2.7.1998, str. 35.