23.5.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 128/2


UREDBA SVETA (EU) 2015/802

z dne 19. maja 2015

o opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za težka olja in druge izdelke

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 31 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Pod tarifno številko 2710 v kombinirani nomenklaturi iz Priloge I k Uredbi Sveta (EGS) št. 2658/87 (1) so avtonomne dajatve skupne carinske tarife (v nadaljnjem besedilu: carine) za nekatera olja in podobne izdelke, katerih masa nearomatskih sestavin presega maso aromatskih sestavin, opuščene, če so ta olja in podobni izdelki namenjeni za uporabo v specifičnih procesih in za njih velja postopek posebne uporabe iz Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (2) (v nadaljnjem besedilu: postopek posebne uporabe).

(2)

Nekatera olja in podobni izdelki, katerih masa aromatskih sestavin presega maso nearomatskih sestavin (v nadaljnjem besedilu: težka olja in podobni izdelki), so bili do 3. aprila 2013 prav tako uvrščeni pod tarifno številko 2710, zato je zanje za nedoločen čas veljala dajatev prosta obravnava.

(3)

Od 4. aprila 2013 pa so bila navedena težka olja in podobni izdelki uvrščeni pod tarifno številko 2707 in zanje ni veljala dajatev prosta obravnava.

(4)

Z Uredbo Sveta (EU) št. 1387/2013 (3) je bila za navedena težka olja in podobne izdelke odobrena začasna opustitev avtonomnih carin z učinkom od 1. julija 2014.

(5)

Vendar pa ob upoštevanju tega, da v Uniji ni ponudnikov težkih olj in podobnih izdelkov, bi bilo treba začasno opustitev avtonomnih carin uporabljati brez prekinitev v obdobju od 4. aprila 2013 do 30. junija 2014, če so bila ta težka olja in podobni izdelki namenjeni za uporabo kot rafinerijske surovine v specifičnem procesu in če za njih velja postopek posebne uporabe.

(6)

Da se zagotovijo koristi začasne opustitve avtonomnih carin za ta težka olja in podobne izdelke, uvrščene pod oznako KN 2707 99 99, bi se morala začasna opustitev zato uporabljati z retroaktivnim učinkom od 4. aprila 2013 do 30. junija 2014.

(7)

Zaradi učinkovanja take retroaktivne opustitve avtonomnih carin bi bilo treba retroaktivni učinek ustreznega dovoljenja za posebno uporabo, kot je določen v členu 294(3) Uredbe (EGS) št. 2454/93, podaljšati do 4. aprila 2013 –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Od 4. aprila 2013 do 30. junija 2014 se avtonomne carine za težka olja in podobne izdelke, uvrščene pod oznako KN 2707 99 99 in namenjene za uporabo kot rafinerijske surovine za enega od specifičnih procesov, opisanih v dodatni opombi 5 k poglavju 27 drugega dela kombinirane nomenklature iz Priloge I k Uredbi (EGS) št. 2658/87, opustijo, če se uporabijo pravila v zvezi s postopki posebne uporabe iz členov 291 do 300 Uredbe (EGS) št. 2454/93.

Za namene prvega odstavka se lahko retroaktivni učinek dovoljenja za posebno uporabo, določen v členu 294(3) Uredbe (EGS) št. 2454/93, podaljša do 4. aprila 2013, če so izpolnjeni vsi pogoji iz člena 294(3) navedene uredbe.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. maja 2015

Za Svet

Predsednik

E. RINKĒVIČS


(1)  Uredba Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (UL L 256, 7.9.1987, str. 1).

(2)  Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 253, 11.10.1993, str. 1).

(3)  Uredba Sveta (EU) št. 1387/2013 z dne 17. decembra 2013 o opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene kmetijske in industrijske proizvode in o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 1344/2011 (UL L 354, 28.12.2013, str. 201).