28.3.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 84/1


UREDBA SVETA (EU) 2015/523

z dne 25. marca 2015

o spremembi uredb (EU) št. 43/2014 in (EU) 2015/104 glede nekaterih ribolovnih možnosti

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Sveta (EU) 2015/104 (1) ne vključuje omejitev ribolovnih možnosti za staleže brancina (Dicentrarchus labrax) v severovzhodnem Atlantiku.

(2)

Mednarodni svet za raziskovanje morja (ICES) je junija 2014 objavil znanstveno mnenje o staležu brancina v severovzhodnem Atlantiku in potrdil, da ta stalež od leta 2012 hitro upada. Poleg tega je Znanstveni, tehnični in gospodarski odbor za ribištvo (STECF) ocenil zaščito brancina z obstoječimi nacionalnimi ukrepi in navedene ukrepe na splošno ocenil kot neučinkovite. Brancin je počasi rastoča vrsta, ki dozori pozno. Ribolovna umrljivost brancina v severovzhodnem Atlantiku je zdaj štirikrat višja od ravni, ki bi zagotovila največji trajnostni donos.

(3)

Komisija je sprejela Izvedbeno uredbo (EU) 2015/111 (2) na podlagi člena 12 Uredbe (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (3), da se zmanjša resno grožnjo za ohranitev staleža brancina (Dicentrarchus labrax) v Keltskem morju, Rokavskem prelivu, Irskem morju in južnem delu Severnega morja.

K ribolovni umrljivosti navedenega staleža pa znatno prispeva tudi rekreacijski ribolov. Zato je primerno določiti ribolovne možnosti v obliki dnevnih omejitev glede števila rib, ki jih rekreativni ribiči lahko obdržijo. Rekreacijski ribolov vključuje različne oblike, kot je na primer ribolov z rekreacijskega plovila ali ribolov z obale.

(4)

Da se prepreči težave pri interpretaciji, bi bilo treba člen 7(1) in (2) Uredbe (EU) 2015/104 oblikovati tako, da ustreza besedilu člena 15 Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(5)

Do predložitve mnenja ICES so bile omejitve ulova za pravo peščenko v vodah Unije območij ICES IIa, IIIa in IV v Prilogi IA k Uredbi (EU) 2015/104 določene na vrednost nič. Mnenje ICES o staležu je na voljo od 23. februarja 2015, tako je zdaj mogoče določiti celotni dovoljeni ulov (TAC) za pravo peščenko na tem območju, ki je razdeljeno na sedem območij upravljanja, da bi se izognili lokalnemu izčrpanju.

(6)

Primerno je, da se vsem državam članicam s kvotami v ustreznih območjih omogoči določena prožnost med območji za krilate rombe, ki so del istega biološkega staleža.

(7)

V Uredbi (EU) 2015/104 je napaka pri TAC in kvoti za severno kozico v Severnem morju, kjer bi bilo treba sprejeti ohranitev TAC za leto 2014. Prilogo IA k Uredbi (EU) 2015/104 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Za nekatere staleže se ribolovne možnosti in pogoji za dostop do ribolovnih virov za plovila v vodah obalnih držav določijo vsako leto ob upoštevanju pogajanj o ribolovu med zadevnimi obalnimi državami. Ker dogovor glede ureditve delitve kvot atlantsko-skandinavskega sleda za leto 2015 ni bil dosežen, je primerno določiti avtonomno kvoto na podlagi deleža Unije tega staleža v zadnjih nekaj letih. Prilogo IB k Uredbi (EU) 2015/104 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Regionalna organizacija za upravljanje ribištva v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) je na svojem tretjem letnem zasedanju leta 2015 določila ribolovne možnosti, sestavljene iz TAC za pisanega šura. Ta ukrep bi bilo treba prenesti v pravo Unije.

(10)

Opomba v Prilogi III k Uredbi (EU) 2015/104 se napačno nanaša na zastarel sporazum in bi jo bilo zato treba popraviti.

(11)

Da bi se pravilno odražala trenutna razdelitev opreme francoske in španske ribolovne flote za navadnega tuna za leto 2015, je treba spremeniti Prilogo IV k Uredbi (EU) 2015/104, v kateri so določene omejitve ribolovnih zmogljivosti ter zmogljivosti gojenja in pitanja za navadnega tuna.

(12)

Popraviti je treba napako v tabeli TAC za skušo (Scomber scombrus) na območjih VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, v vodah Unije in mednarodnih vodah območja Vb ter mednarodnih vodah območij IIa, XII in XIV (MAC/2CX14-).

(13)

V znanstvenem mnenju, ki ga je STECF predložil 2. marca 2015, je navedeno, da je mogoče dovoliti majhno kvoto prilova za valovito progasto ražo (Raia undulata) na območjih ICES VIa, VIb, VIIa–c, VIId, VIIe–k, VIII in IX. Prilogo IA k Uredbi (EU) 2015/104 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(14)

Ker se je Unija v skladu s postopkom iz sporazuma o odnosih na področju ribištva s Ferskimi otoki še dodatno pogajala o vzajemnih ureditvah s Ferskimi otoki, in sicer o ribolovnih možnostih za atlantsko-skandinavskega sleda in sinjega mola za leto 2015, je zato primerno oblikovati ribolovne možnosti za ta staleža.

(15)

Uredbo (EU) 2015/104 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(16)

V skladu s členom 3(1) Uredbe Sveta (ES) št. 847/96 (4) lahko država članica, ki ima kvoto za stalež, zahteva povečanje TAC, če se pred 31. oktobrom leta, za katerega velja, izkoristi več kot 75 % previdnostnega TAC. Komisija je prejela zahtevo za 10-odstotno povečanje TAC za leto 2014 za raže v Severnem morju. Dokazila z biološkimi informacijami, predložena skupaj z zahtevo, so preverili in potrdili strokovnjaki iz Skupnega raziskovalnega središča Komisije.

(17)

Uredbo Sveta (EU) št. 43/2014 (5) bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(18)

Omejitve ulova iz Uredbe (EU) 2015/104 se uporabljajo od 1. januarja 2015. Določbe v zvezi z omejitvami ulova iz te uredbe bi se zato prav tako morale uporabljati od navedenega datuma. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izkoriščene. Nove omejitve ulova za brancina bi se morale uporabljati od dneva začetka veljavnosti te uredbe. Ker sprememba omejitev ulova vpliva na gospodarske dejavnosti in načrtovanje ribolovne sezone plovil Unije, bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi. Zaradi razlogov iz uvodne izjave 16 se določbe glede višjih ribolovnih možnosti za raže v Severnem morju uporabljajo z učinkom od 1. januarja 2014 –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EU) 2015/104 se spremeni:

1.

člen 2 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 2

Področje uporabe

1.   Ta uredba se uporablja za naslednja plovila:

(a)

plovila Unije;

(b)

plovila tretjih držav v vodah Unije.

2.   Za namene člena 11a se ta uredba uporablja tudi za rekreacijski ribolov.“

;

2.

v členu 3 se doda naslednja točka:

„(m)

‚rekreacijski ribolov‘ pomeni negospodarske ribolovne dejavnosti, ki morske žive vodne vire izkoriščajo med drugim za rekreacijo, turizem ali šport.“

;

3.

člen 7 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 7

Pogoji za iztovarjanje ulova in prilova

1.   Za ulove vrst, za katere veljajo omejitve ulova in ki so bile ulovljene v ribolovnih območjih iz točke (a) člena 15(1) Uredbe (EU) št. 1380/2013, velja obveznost iztovarjanja, kot je določeno v členu 15 navedene uredbe (v nadaljnjem besedilu: obveznost iztovarjanja).

2.   Ribe, za katere veljajo omejitve ulova in ki so bile ulovljene pri ribolovu, za katerega ne velja obveznost iztovarjanja, se obdržijo na krovu ali iztovorijo le, če:

(a)

so ulov opravila plovila, ki plujejo pod zastavo države članice, ki ima kvoto, in ta kvota ni izčrpana; ali

(b)

je ulov sestavljen iz deleža kvote Unije, ki državam članicam ni bil dodeljen s kvotami, in ta kvota Unije ni bila izčrpana.

3.   Staleži neciljnih vrst v okviru varnih bioloških meja iz člena 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013 so opredeljeni v Prilogi I k tej uredbi za odstopanje od obveznosti odštetja ulova od zadevnih kvot, določenih v navedenem členu.“

;

4.

vstavi se naslednji člen:

„Člen 11a

Rekreacijski ribolov brancina v severovzhodnem Atlantiku

Pri rekreacijskem ribolovu v razdelkih ICES IVb, IVc, VIIa, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj in VIIk lahko vsaka oseba obdrži največ tri osebke brancina na dan.“

;

5.

Priloga I k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;

6.

Priloga IA k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo III k tej uredbi;

7.

Priloga IB k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo IV k tej uredbi;

8.

Priloga IJ k Uredbi (EU) 2015/104 se nadomesti s Prilogo V k tej uredbi;

9.

Priloga III k Uredbi (EU) 2015/104 se nadomesti s Prilogo VI k tej uredbi;

10.

Priloga IV k Uredbi (EU) 2015/104 se nadomesti s Prilogo VII k tej uredbi;

11.

Priloga VIII k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni v skladu s Prilogo VIII k tej uredbi.

Člen 2

Priloga IA k Uredbi (EU) št. 43/2014 se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 1(3), (6), (7), (8), (9), (10) in (11) se uporablja od 1. januarja 2015.

Člen 2 se uporablja od 1. januarja 2014.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. marca 2015

Za Svet

Predsednik

E. RINKĒVIČS


(1)  Uredba Sveta (EU) 2015/104 z dne 19. januarja 2015 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2015 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki veljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije, o spremembi Uredbe (EU) št. 43/2014 ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št. 779/2014 (UL L 22, 28.1.2015, str. 1).

(2)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2015/111 z dne 26. januarja 2015 o določitvi ukrepov za zmanjšanje resne grožnje za ohranitev staleža brancina (Dicentrarchus labrax) v Keltskem morju, Rokavskem prelivu, Irskem morju in južnem delu Severnega morja (UL L 20, 27.1.2015, str. 31).

(3)  Uredba (EU) št. 1380/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o skupni ribiški politiki in o spremembi uredb Sveta (ES) št. 1954/2003 in (ES) št. 1224/2009 ter razveljavitvi uredb Sveta (ES) št. 2371/2002 in (ES) št. 639/2004 ter Sklepa Sveta 2004/585/ES (UL L 354, 28.12.2013, str. 22).

(4)  Uredba Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (UL L 115, 9.5.1996, str. 3).

(5)  Uredba Sveta (EU) št. 43/2014 z dne 20. januarja 2014 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2014 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki veljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 24, 28.1.2014, str. 1).


PRILOGA I

Priloga I k Uredbi (EU) 2015/104 se spremeni:

1.

V prvo tabelo (korelacijska preglednica latinskih in domačih imen) se za vnosom za Deania calcea vstavi naslednji vnos:

„Dicentrarchus labrax

BSS

brancin“

2.

V drugo tabelo (korelacijska preglednica domačih in latinskih imen) se za vnosom za peščeno ražo vstavi naslednji vnos:

„brancin

BSS

Dicentrarchus labrax“


PRILOGA II

Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij IIa in IV

(SRX/2AC4-C)

Belgija

233 (1)  (2)  (3)

 

 

Danska

9 (1)  (2)  (3)

 

 

Nemčija

11 (1)  (2)  (3)

 

 

Francija

36 (1)  (2)  (3)

 

 

Nizozemska

198 (1)  (2)  (3)

 

 

Združeno kraljestvo

895 (1)  (2)  (3)

 

 

Unija

1 382  (1)  (3)

 

 

TAC

1 382  (3)

 

previdnostni TAC

(1)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) in pegaste raže (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se sporočajo posebej.

(2)  Kvota prilova. Te vrste na enem ribolovnem potovanju ne obsegajo več kot 25 % žive teže ulova, ki se obdrži na krovu. Ta pogoj velja le za plovila s skupno dolžino več kot 15 m.

(3)  Se ne uporablja za kompleks kljunate raže (Dipturus batis) (Dipturus cf. flossada in Dipturus cf. intermedia) in žarkasto ražo (Amblyraja radiata). Vrste se ob naključnem ulovu ne poškodujejo. Osebki se takoj izpustijo. Ribiče se spodbuja, da razvijajo in uporabljajo tehnike in opremo, ki omogočajo hiter in varen izpust vrst.


PRILOGA III

Vrsta:

prava peščenka

Ammodytes spp.

Območje:

norveške vode območja IV

(SAN/04-N.)

Danska

0

 

 

Združeno kraljestvo

0

 

 

Unija

0

 

 

TAC

Ni relevantno

 

analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.


Vrsta:

prava peščenka

Ammodytes spp.

Območje:

vode Unije območij IIa, IIIa in IV (1)

Danska

336 964  (2)

 

 

Združeno kraljestvo

7 366  (2)

 

 

Nemčija

515 (2)

 

 

Švedska

12 374  (2)

 

 

Unija

357 219

 

 

TAC

357 219

 

analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se v naslednjih območjih upravljanja prave peščenke ne sme uloviti več od naslednjih količin, kot je opredeljeno v Prilogi IID:

Območje

:

vode Unije območij upravljanja prave peščenke

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Danska

125 459

27 355

179 227

4 717

0

206

0

Združeno kraljestvo

2 742

598

3 918

103

0

5

0

Nemčija

192

42

274

7

0

0

0

Švedska

4 607

1 005

6 581

173

0

8

0

Unija

133 000

29 000

190 000

5 000

0

219

0

Skupaj

133 000

29 000

190 000

5 000

0

219

0


Vrsta:

krilati rombi

Lepidorhombus spp.

Območje:

VII

(LEZ/07.)

Belgija

470 (3)  (5)

 

 

Španija

5 216  (3)  (4)

 

 

Francija

6 329  (3)  (4)

 

 

Irska

2 878  (3)  (5)

 

 

Združeno kraljestvo

2 492  (3)  (5)

 

 

Unija

17 385

 

 

TAC

17 385

 

analitski TAC

Uporablja se člen 11 te uredbe.


Vrsta:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV

(WHB/1X14)

Danska

30 106  (6)  (8)

 

 

Nemčija

11 706  (6)  (8)

 

 

Španija

25 524  (6)  (7)  (8)

 

 

Francija

20 952  (6)  (8)

 

 

Irska

23 313  (6)  (8)

 

 

Nizozemska

36 711  (6)  (8)

 

 

Portugalska

2 371  (6)  (7)  (8)

 

 

Švedska

7 447  (6)  (8)

 

 

Združeno kraljestvo

39 065  (6)  (8)

 

 

Unija

197 195  (6)  (8)

 

 

Norveška

102 605

 

 

Ferski otoki

15 000

 

 

TAC

Ni relevantno

 

analitski TAC


Vrsta:

sinji mol

Micromesistius poutassou

Območje:

vode Unije območij II, IVa, V, VI severno od 56° 30′ S in VII zahodno od 12° Z

(WHB/24A567)

Norveška

0 (9)  (10)

 

 

Ferski otoki

35 000  (11)  (12)

 

 

TAC

Ni relevantno

 

analitski TAC


Vrsta:

severna kozica

Pandalus borealis

Območje:

vode Unije območij IIa in IV

(PRA/2AC4-C)

Danska

1 818

 

 

Nizozemska

17

 

 

Švedska

73

 

 

Združeno kraljestvo

538

 

 

Unija

2 446

 

 

TAC

2 446

 

analitski TAC


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k

(SRX/67AKXD)

Belgija

725 (13)  (14)  (15)

 

 

Estonija

4 (13)  (14)  (15)

 

 

Francija

3 255  (13)  (14)  (15)

 

 

Nemčija

10 (13)  (14)  (15)

 

 

Irska

1 048  (13)  (14)  (15)

 

 

Litva

17 (13)  (14)  (15)

 

 

Nizozemska

3 (13)  (14)  (15)

 

 

Portugalska

18 (13)  (14)  (15)

 

 

Španija

876 (13)  (14)  (15)

 

 

Združeno kraljestvo

2 076  (13)  (14)  (15)

 

 

Unija

8 032  (13)  (14)  (15)

 

 

TAC

8 032  (14)

 

previdnostni TAC

Uporablja se člen 11 te uredbe.


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območja VIId

(SRX/07D.)

Belgija

72 (16)  (17)  (18)

 

 

Francija

602 (16)  (17)  (18)

 

 

Nizozemska

4 (16)  (17)  (18)

 

 

Združeno kraljestvo

120 (16)  (17)  (18)

 

 

Unija

798 (16)  (17)  (18)

 

 

TAC

798 (17)

 

previdnostni TAC


Vrsta:

raže

Rajiformes

Območje:

vode Unije območij VIII in IX

(SRX/89-C.)

Belgija

7 (19)  (20)

 

 

Francija

1 298  (19)  (20)

 

 

Portugalska

1 051  (19)  (20)

 

 

Španija

1 057  (19)  (20)

 

 

Združeno kraljestvo

7 (19)  (20)

 

 

Unija

3 420  (19)  (20)

 

 

TAC

3 420  (20)

 

previdnostni TAC


Vrsta:

skuša

Scomber scombrus

Območje:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode Unije in mednarodne vode območja Vb ter mednarodne vode območij IIa, XII in XIV

(MAC/2CX14-)

Nemčija

26 766

 

 

Španija

28

 

 

Estonija

223

 

 

Francija

17 846

 

 

Irska

89 220

 

 

Latvija

164

 

 

Litva

164

 

 

Nizozemska

39 033

 

 

Poljska

1 885

 

 

Združeno kraljestvo

245 363

 

 

Unija

420 692

 

 

Norveška

18 852  (21)  (22)

 

 

Ferski otoki

39 824  (23)

 

 

TAC

Ni relevantno

 

analitski TAC

Uporablja se člen 7(3) te uredbe.

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj navedenih kvot se na naslednjih območjih in v navedenih obdobjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

 

vode Unije območja IIa; vode Unije in norveške vode območja IVa. Med obdobjema od 1. januarja do 15. februarja 2015 in od 1. septembra do 31. decembra 2015

(MAC/*4A-EN)

norveške vode območja IIa

(MAC/*2AN-)

vode Ferskih otokov

(MAC/*FRO2)

Nemčija

16 154

2 176

2 228

Francija

10 770

1 449

1 485

Irska

53 847

7 254

7 426

Nizozemska

23 557

3 172

3 249

Združeno kraljestvo

148 087

19 952

20 424

Unija

252 415

34 003

34 812


(1)  Brez voda znotraj šestih morskih milj od temeljnih črt Združenega kraljestva pri Šetlandskih otokih, otokih Fair in Foula.

(2)  Brez poseganja v obveznost iztovarjanja se ulovi limande in mola lahko vštejejo v kvoto (OT1/*2A3A4) do višine 2 %, pod pogojem, da skupaj največ 9 % te kvote za pravo peščenko odpade na te ulove in prilov tistih vrst, ki so upoštevane po členu 15(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013.

(3)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz poglavja II naslova II te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 1 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.

(4)  5 % te kvote se lahko ulovi na območjih VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe (LEZ/*8ABDE).

(5)  5 % te kvote se lahko uporabi na območjih VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe (LEZ/*8ABDE) za prilov pri usmerjenem ribolovu morskega lista.

(6)  Posebni pogoj: od tega je naslednji odstotek dovoljeno uloviti v norveški ekonomski coni ali na ribolovnem območju okrog otoka Jan Mayen (WHB/*NZJM1): 0 %.

(7)  Ta kvota se lahko prenese na vode območij VIIIc, IX in X ter vode Unije območja CECAF 34.1.1. Vendar se o teh prenosih vnaprej obvesti Komisijo.

(8)  Posebni pogoj: od celotne količine za dostop v višini 35 000 ton za Unijo lahko države članice v ferskih vodah (WHB/*05-F.) ulovijo naslednji odstotek svojih kvot: 17,7 %.

(9)  Se všteva v norveške omejitve ulova, določene v sporazumu obalnih držav.

(10)  Posebni pogoj: ulov na območju IV ne presega naslednje količine (WHB/*04A-C): 0.

Omejitev ulova na območju IV obsega naslednji odstotni delež kvote za dostop za Norveško: 0 %.

(11)  Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov.

(12)  Posebni pogoj: lahko se lovi tudi na območju VIb (WHB/*06B-C). Ulov na območju IVa ne presega naslednje količine (WHB/*04A-C): 6 250.

(13)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/67AKXD), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/67AKXD), peščene raže (Raja circularis) (RJI/67AKXD) in raže Leucoraja fullonica (RJF/67AKXD) se sporočajo posebej.

(14)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, ki jih zajema ta TAC. Prilov valovito progaste raže izključno na območju VIIe se lahko iztovori, če ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje in ne presega kvot, navedenih v spodnji tabeli. Ta določba se ne uporablja za ulove, za katere velja obveznost iztovarjanja. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/67AKXD). V skladu z omejitvami v zgornjih kvotah se ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin valovito progaste raže:

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja VIIe

(RJU/67AKXD)

Belgija

9

 

 

Estonija

0

 

 

Francija

41

 

 

Nemčija

0

 

 

Irska

13

 

 

Litva

0

 

 

Nizozemska

0

 

 

Portugalska

0

 

 

Španija

11

 

 

Združeno kraljestvo

26

 

 

Unija

100

 

 

TAC

100

 

 

(15)  Posebni pogoj: od tega je do 5 % dovoljeno naloviti v vodah Unije območja VIId (SRX/*07D.), brez poseganja v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*07D.), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/*07D.), peščene raže (Raja circularis) (RJI/*07D.), raže Leucoraja fullonica (RJF/*07D.) in valovito progaste raže (Raja undulata) (RJU/*07D.) se sporočajo posebej.

(16)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/07D.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/07D.), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/07D.), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/07D.) in valovito progaste raže (Raja undulata) (RJU/07D.) se sporočajo posebej.

(17)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, ki jih zajema ta TAC. Prilov valovito progaste raže na območju, ki ga zajema ta TAC, se lahko iztovori, če ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje in ne presega kvot, navedenih v spodnji tabeli. Ta določba se ne uporablja za ulove, za katere velja obveznost iztovarjanja. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/07D.). V skladu z omejitvami v zgornjih kvotah se ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin valovito progaste raže:

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja VIId

(RJU/07D.)

Belgija

1

 

 

Francija

8

 

 

Nizozemska

0

 

 

Združeno kraljestvo

2

 

 

Unija

11

 

 

TAC

11

 

 

(18)  Posebni pogoj: od tega je do 5 % mogoče uloviti v vodah Unije območij VIa, VIb, VIIa–c in VIIe–k (SRX/*67AKD). Za valovito progasto ražo se ta posebni pogoj uporablja izključno na območju VIIe. Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), pegaste raže (Raja montagui) (RJM/*67AKD), drobnooke raže (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) in valovito progaste raže (Raja undulata) (RJU/*67AKD) se sporočajo posebej.

(19)  Ulovi cvetaste raže (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), okraste raže (Raja brachyura) (RJH/89-C.), raže trnjevke (Raja clavata) (RJC/89-C.) in valovito progaste raže (Raja undulata) (RJU/89-C.) se sporočajo posebej.

(20)  Se ne uporablja za valovito progasto ražo (Raja undulata). Ta vrsta se ne lovi na območjih, ki jih zajema ta TAC. Prilov valovito progaste raže izključno na območju VIII se lahko iztovori, če ne obsega več kot 20 kilogramov žive teže na ribolovno potovanje in ne presega kvot, navedenih v spodnji tabeli. Ta določba se ne uporablja za ulove, za katere velja obveznost iztovarjanja. Prejšnje določbe ne posegajo v prepovedi iz členov 12 in 44 te uredbe za območja, ki so določena v teh členih. Prilov valovito progaste raže se sporoča ločeno pod naslednjo kodo: (RJU/89-C.). V skladu z omejitvami v zgornjih kvotah se ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin valovito progaste raže:

Vrsta:

valovito progasta raža

Raja undulata

Območje:

vode Unije območja VIII

(RJU/89-C.)

Belgija

0

 

 

Francija

9

 

 

Portugalska

8

 

 

Španija

8

 

 

Združeno kraljestvo

0

 

 

Unija

25

 

 

TAC

25

 

 

(21)  Lahko se lovi na območjih IIa, VIa severno od 56° 30′ S, IVa, VIId, VIIe, VIIf in VIIh (MAC/*AX7H).

(22)  Poleg tega lahko Norveška severno od 56° 30′ S nalovi naslednjo dodatno količino kvote za dostop, izraženo v tonah, ki se všteje v njeno omejitev ulova (MAC/*N5630): 43 680.

(23)  Ta količina se odšteje od omejitve ulova Ferskih otokov (kvota za dostop). Lahko se lovi samo na območju VIa severno od 56° 30′ S (MAC/*6AN56). Vendar se od 1. januarja do 15. februarja in od 1. oktobra do 31. decembra v okviru te kvote lahko lovi tudi na območjih IIa, IVa severno od 59° S (območje EU) (MAC/*24N59).


PRILOGA IV

Vrsta:

sled

Clupea harengus

Območje:

vode Unije in mednarodne vode območij I in II

(HER/1/2-)

Belgija

6 (1)

 

 

Danska

6 314  (1)

 

 

Nemčija

1 105  (1)

 

 

Španija

21 (1)

 

 

Francija

272 (1)

 

 

Irska

1 634  (1)

 

 

Nizozemska

2 259  (1)

 

 

Poljska

319 (1)

 

 

Portugalska

21 (1)

 

 

Finska

98 (1)

 

 

Švedska

2 339  (1)

 

 

Združeno kraljestvo

4 036  (1)

 

 

Unija

18 424  (1)

 

 

Ferski otoki

9 000  (2)  (3)

 

 

TAC

Ni določeno

 

analitski TAC

Posebni pogoj:

v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednjih območjih ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin:

norveške vode severno od 62° S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen (HER/*2AJMN)

0

 

II, Vb severno od 62° S (vode Ferskih otokov) (HER/*2A 5B-F)

Belgija

3

Danska

3 084

Nemčija

540

Španija

10

Francija

133

Irska

798

Nizozemska

1 104

Poljska

156

Portugalska

10

Finska

48

Švedska

1 143

Združeno kraljestvo

1 971


(1)  Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC in vode Unije.

(2)  Se lahko lovi v vodah Unije severno od 62° S.

(3)  Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov.


PRILOGA V

„PRILOGA IJ

OBMOČJE KONVENCIJE SPRFMO

Vrsta:

pisani šur

Trachurus murphyi

Območje:

območje konvencije SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Nemčija

7 067,15

 

 

Nizozemska

7 660,06

 

 

Litva

4 917,5

 

 

Poljska

8 455,29

 

 

Unija

28 100

 

 

TAC

Ni relevantno

 

analitski TAC

Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.

Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja.“


PRILOGA VI

„PRILOGA III

NAJVEČJE ŠTEVILO DOVOLJENJ ZA RIBOLOV ZA PLOVILA UNIJE, KI LOVIJO V VODAH TRETJIH DRŽAV

Ribolovno območje

Ribolov

Število dovoljenj za ribolov

Razdelitev dovoljenj za ribolov med države članice

Največje število prisotnih plovil v katerem koli trenutku

Norveške vode in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen

Sled, severno od 62° 00′ S

Se določi naknadno

DK

Se določi naknadno

Se določi naknadno

DE

Se določi naknadno

FR

Se določi naknadno

IE

Se določi naknadno

NL

Se določi naknadno

PL

Se določi naknadno

SV

Se določi naknadno

UK

Se določi naknadno

Pridnene vrste, severno od 62° 00′ S

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Nedodeljeno

2

Skuša (1)

Ni relevantno

Ni relevantno

70

Vrste za industrijsko uporabo, južno od 62° 00′ S

480

DK

450

150

UK

30

vode Ferskih otokov

Ves ribolov z vlečno mrežo s plovili dolžine največ 180 čevljev na območju od 12 do 21 milj od ferskih temeljnih črt

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Usmerjeni ribolov trske in vahnje z najmanjšo velikostjo mrežnega očesa 135 mm, omejen na območje južno od 62° 28′ S in vzhodno od 6° 30′ Z

8 (2)

Ni relevantno

4

Ribolov z vlečno mrežo zunaj 21 milj od ferske temeljne črte. V obdobju od 1. marca do 31. maja in od 1. oktobra do 31. decembra lahko ta plovila lovijo na območju med 61° 20′ S in 62° 00′ S ter med 12 in 21 miljami od temeljnih črt.

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Ribolov modrega lenga z vlečno mrežo z najmanjšo velikostjo mrežnega očesa 100 mm na območju južno od 61° 30′ S in zahodno od 9° 00′ Z ter območju med 7° 00′ Z in 9° 00′ Z južno od 60° 30′ S in na območju jugozahodno od črte med 60° 30′ S, 7° 00′ Z in 60° 00′ S, 6° 00′ Z

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Usmerjeni ribolov saja z vlečno mrežo z najmanjšo velikostjo mrežnega očesa 120 mm in možnostjo uporabe okroglih jermenov okrog vreče

70

Ni relevantno

22 (4)

Ribolov sinjega mola. Skupno število dovoljenj za ribolov se lahko poveča za štiri plovila, združena v pare, če ferski organi uvedejo posebna pravila za dostop na območje, imenovano 'glavno ribolovno območje za sinjega mola'.

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Ribolov s parangalom

10

UK

10

6

Skuša

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Sled, severno od 62° 00′ S

20

DK

5

 

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4


(1)  Brez poseganja v dodatna dovoljenja, ki jih je Norveška podelila Švedski v skladu z ustaljeno prakso.

(2)  Te številke so vključene v podatke za 'Ves ribolov z vlečno mrežo s plovili dolžine največ 180 čevljev na območju od 12 do 21 milj od ferskih temeljnih črt'.

(3)  Te številke se nanašajo na največje število prisotnih plovil v katerem koli trenutku.

(4)  Te številke so vključene v podatke za 'Ribolov z vlečno mrežo zunaj 21 milj od ferskih temeljnih črt'.“


PRILOGA VII

„PRILOGA IV

OBMOČJE KONVENCIJE ICCAT  (1)

1.   Največje število plovil Unije za prevoz vabe in plovil, ki lovijo s panulo, za katera je bil odobren dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v vzhodnem Atlantiku

Španija

60

Francija

37

Unija

97

2.   Največje število plovil Unije za mali obalni ribolov, za katera je bil odobren dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Sredozemskem morju

Španija

151

Francija

94

Italija

30

Ciper

6 (2)

Malta

28 (3)

Unija

309

3.   Največje število plovil Unije, ki imajo dovoljenje za dejavni ribolov navadnega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v Jadranskem morju zaradi gojenja

Hrvaška

11

Italija

12

Unija

23

4.   Največje število in skupna zmogljivost v bruto tonaži ribiških plovil vsake države članice, ki se jim lahko dovolijo ribolov, obdržanje na krovu, pretovarjanje, prevoz ali iztovarjanje navadnega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

Število ribiških plovil (4)

 

Ciper (5)

Grčija (6)

Hrvaška

Italija

Francija

Španija

Malta (7)

Plovila z zaporno plavarico

1

1

11

12

17

6

1

Plovila za ribolov s parangali

6 (8)

0

0

30

8

58

28

Plovilo za prevoz vabe

0

0

0

0

8

70

0

Plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami

0

0

12

0

29 (9)

1

0

Plovilo z vlečno mrežo

0

0

0

0

57

0

0

Druga plovila za mali obalni ribolov (10)

0

21

0

0

94

83

0


Tabela B

Skupna zmogljivost v bruto tonaži

 

Ciper

Hrvaška

Grčija

Italija

Francija

Španija

Malta

Plovila z zaporno plavarico

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila za ribolov s parangali

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila za prevoz vabe

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Plovila z vlečnimi mrežami

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Druga plovila za mali obalni ribolov

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Se določi naknadno

5.   Največje število pasti, ki se uporabljajo pri ribolovu navadnega tuna v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju ter jih odobrijo posamezne države članice

 

Število pasti (11)

Španija

5

Italija

6

Portugalska

2

6.   Največja zmogljivost gojenja in pitanja navadnega tuna za posamezno državo članico in največji vnos divjega ulovljenega navadnega tuna, ki ga lahko posamezna država članica dodeli svojim ribogojnicam v vzhodnem Atlantiku in Sredozemskem morju

Tabela A

Največja zmogljivost pitanja in gojenja tuna

 

Število ribogojnic

Zmogljivost (v tonah)

Španija

14

11 852

Italija

15

13 000

Grčija

2

2 100

Ciper

3

3 000

Hrvaška

7

7 880

Malta

8

12 300


Tabela B

Največji vnos divjega ulovljenega navadnega tuna (v tonah)

Španija

5 855

Italija

3 764

Grčija

785

Ciper

2 195

Hrvaška

2 947

Malta

8 768


(1)  Številke, prikazane v oddelkih 1, 2 in 3, se lahko zmanjšajo, da bi bile izpolnjene mednarodne obveznosti Unije.

(2)  Ta številka se lahko poveča za 10, če se Ciper odloči, da bo plovilo z zaporno plavarico nadomestil z 10 plovili s parangali, kot je navedeno v opombi 5 k tabeli A oddelka 4.

(3)  Ta številka se lahko poveča za 10, če se Malta odloči, da bo plovilo z zaporno plavarico nadomestila z 10 plovili s parangali, kot je navedeno v opombi 7 k tabeli A oddelka 4.

(4)  Številke v tabeli A v oddelku 4 se lahko še povečajo, če so mednarodne obveznosti Unije izpolnjene.

(5)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil s parangali.

(6)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil za mali obalni ribolov ali eno manjše plovilo z zaporno plavarico in tri plovila za mali obalni ribolov.

(7)  Eno srednje veliko plovilo z zaporno plavarico lahko nadomesti največ 10 plovil s parangali.

(8)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja.

(9)  Plovila s panulami, ki lovijo v vzhodnem Atlantiku.

(10)  Večnamenska plovila, ki uporabljajo različna orodja (parangal, ročna vrvica, panula).

(11)  Ta številka se lahko še poveča, če so mednarodne obveznosti Unije izpolnjene.“


PRILOGA VIII

„PRILOGA VIII

Količinske omejitve dovoljenj za ribolov za plovila tretjih držav, ki lovijo v vodah Unije

Država zastave

Ribolov

Število dovoljenj za ribolov

Največje število prisotnih plovil v katerem koli trenutku

Norveška

sled, severno od 62° 00′ S

Se določi naknadno

Se določi naknadno

Ferski otoki

skuša, območja VIa (severno od 56° 30′ S), IIa, IVa (severno od 59° S)

šur, območja IV, VIa (severno od 56° 30′ S), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

sled, severno od 62° 00′ S

20

 

sled, območje IIIa

4

4

gospodarski ribolov za norveškega moliča, območja IV, VIa (severno od 56° 30′ S) (vključno z neizogibnim prilovom sinjega mola)

14

14

leng in morski menek

20

10

sinji mol, območja II, IVa, V, VIa (severno od 56° 30′ S), VIb, VII (zahodno od 12° 00′ Z)

20

20

modri leng

16

16“