30.10.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 284/146


IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2015/1956

z dne 26. oktobra 2015

o določitvi datuma začetka učinkovanja Sklepa 2008/633/PNZ o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2008/633/PNZ z dne 23. junija 2008 o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj (1) in zlasti člena 18(2) Sklepa,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V Sklepu 2008/633/PNZ je določeno, da začne učinkovati z datumom, ki ga bo določil Svet, potem ko ga bo Komisija obvestila, da je Uredba (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (2) začela veljati in se v celoti uporablja.

(2)

Z dopisom z dne 2. julija 2013 je Komisija obvestila Svet, da je Uredba (ES) št. 767/2008 začela veljati in se v celoti uporablja od 27. septembra 2011.

(3)

Ker so bili izpolnjeni pogoji, da Svet začne izvrševati izvedbena pooblastila na podlagi Sklepa 2008/633/PNZ, bi bilo treba sprejeti izvedbeni sklep o določitvi datuma učinkovanja Sklepa 2008/633/PNZ.

(4)

Ta sklep nadomešča Sklep Sveta 2013/392/EU (3), ki ga je s sodbo razveljavilo Sodišče Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: Sodišče) (4). V tej sodbi je Sodišče odločilo, da se učinki Sklepa 2013/392/EU ohranijo do začetka veljavnosti novega akta, s katerimi bo nadomeščen prejšnji. Zato Sklep 2013/392/EU preneha učinkovati z začetkom veljavnosti tega sklepa.

(5)

Da bi zagotovili kontinuiteto pravice dostopa za iskanje podatkov v VIS s strani imenovanih organov držav članic in Europola za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj, bi bilo treba ohraniti datum, ko je začel učinkovati Sklep 2008/633/PNZ, kakor je določeno v členu 1 Sklepa 2013/392/EU.

(6)

Ta sklep predstavlja za Islandijo in Norveško razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (5), ki spadajo na področje iz točke H člena 1 Sklepa Sveta 1999/437/ES (6).

(7)

Ta sklep predstavlja za Švico razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (7), ki spadajo na področje iz točke H člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2008/146/ES (8).

(8)

Ta sklep predstavlja za Lihtenštajn razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (9), ki spadajo na področje iz točke H člena 1 Sklepa 1999/437/ES v povezavi s členom 3 Sklepa Sveta 2011/350/EU (10).

(9)

V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejemanju tega sklepa, ki zanjo ni zavezujoč in se zanjo ne uporablja. Ker ta sklep nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme ta sklep, odloči, ali bo ta sklep prenesla v svoje nacionalno pravo.

(10)

Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES (11). Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja.

(11)

Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES (12). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.

(12)

Ta sklep ne bi smel vplivati na stališče držav članic, v zvezi s katerimi Uredba (ES) št. 767/2008 še ni začela učinkovati. Zlasti ne bi smel vplivati na uporabo člena 6 Sklepa 2008/633/PNZ v zvezi z navedenimi državami članicami –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep 2008/633/PNZ začne učinkovati 1. septembra 2013, kakor je določeno v členu 1 Sklepa 2013/392/EU.

Člen 2

Sklep 2013/392/EU preneha učinkovati z 31. oktobrom 2015, vendar to ne vpliva na datum začetka učinkovanja Sklepa 2008/633/PNZ, kakor je določen v členu 1 Sklepa 2013/392/EU.

Člen 3

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Luxembourgu, 26. oktobra 2015

Za Svet

Predsednica

C. DIESCHBOURG


(1)  UL L 218, 13.8.2008, str. 129.

(2)  Uredba (ES) št. 767/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o vizumskem informacijskem sistemu (VIS) in izmenjavi podatkov med državami članicami o vizumih za kratkoročno prebivanje (Uredba VIS) (UL L 218, 13.8.2008, str. 60).

(3)  Sklep Sveta 2013/392/EU z dne 22. julija 2013 o določitvi datuma začetka učinkovanja Sklepa 2008/633/PNZ o dostopu imenovanih organov držav članic in Europola do vizumskega informacijskega sistema (VIS) za iskanje podatkov za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj (UL L 198, 23.7.2013, str. 45).

(4)  Sodba Sodišča z dne 16. aprila 2015 –Parlament proti Svetu. C-540/13, ECLI:EU:C:2015:224.

(5)  UL L 176, 10.7.1999, str. 36.

(6)  Sklep Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma, sklenjenega med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško, v zvezi s pridružitvijo teh dveh držav k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (UL L 176, 10.7.1999, str. 31).

(7)  UL L 53, 27.2.2008, str. 52.

(8)  Sklep Sveta 2008/146/ES z dne 28. januarja 2008 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda v imenu Evropske skupnosti (UL L 53, 27.2.2008, str. 1).

(9)  UL L 160, 18.6.2011, str. 21.

(10)  Sklep Sveta 2011/350/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Protokola med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o pristopu Kneževine Lihtenštajn k Sporazumu med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, v zvezi z odpravo kontrol na notranjih mejah in prostim gibanjem oseb, v imenu Evropske unije (UL L 160, 18.6.2011, str. 19).

(11)  Sklep Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 131, 1.6.2000, str. 43).

(12)  Sklep Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (UL L 64, 7.3.2002, str. 20).