|
21.4.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 128/1 |
MNENJE KOMISIJE
z dne 17. aprila 2015
v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih zaradi razgradnje in opustitve jedrske elektrarne ISAR KKI-1
(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
(2015/C 128/01)
Spodnja ocena je izvedena v skladu z določbami Pogodbe Euratom, brez poseganja v kakršne koli dodatne ocene, ki se izvajajo v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije, ter obveznosti, ki izhajajo iz nje in iz sekundarne zakonodaje (1).
Evropska komisija je 19. avgusta 2014 v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom od nemške vlade prejela splošne podatke v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov, nastalih zaradi razgradnje in opustitve jedrske elektrarne ISAR KKI-1.
Na podlagi teh podatkov in dodatnih informacij, ki jih je Komisija zahtevala 18. septembra 2014 in so jih nemški organi predložili 21. novembra 2014, ter po posvetovanju s skupino izvedencev je Komisija oblikovala naslednje mnenje:
|
1. |
Razdalja med obratom in najbližjo mejo z drugo državo članico, v tem primeru Avstrijo, je 62 km. Češka je oddaljena 89 km, Italija pa 169 km. |
|
2. |
Med običajnimi dejavnostmi razgradnje izpusti tekočih in plinastih snovi ne bodo povzročali izpostavljenosti prebivalstva v drugi državi članici, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika, ob upoštevanju mejne doze, določene v temeljnih varnostnih standardih (Direktiva Sveta 96/29/Euratom (2)). |
|
3. |
Trdni radioaktivni odpadki se začasno skladiščijo na mestu samem, dokler ne bodo prepeljani v odobrene centre za predelavo ali začasna odlagališča v Nemčiji. Trdni neradioaktivni odpadki in odpadne snovi, ki ustrezajo ravni opustitve nadzora, bodo izvzeti iz regulativnega nadzora in odstranjeni kot običajni odpadki ali ponovno uporabljeni ali reciklirani. To bo potekalo v skladu z merili, določenimi v temeljnih varnostnih standardih (Direktiva 96/29/Euratom). |
|
4. |
V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih snovi, ki bi lahko sledili nesreči vrste in razsežnosti, kot je navedeno v splošnih podatkih, doze sevanja, ki bi jim lahko bilo izpostavljeno prebivalstvo v drugi državi članici, ne bi bile pomembne z zdravstvenega vidika. |
Komisija zato meni, da izvajanje načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki, nastalih zaradi razgradnje in opustitve jedrske elektrarne ISAR KKI-1 na Spodnjem Bavarskem v Nemčiji, tako med običajnim postopkom kot tudi v primeru nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kot je navedeno v splošnih podatkih, ne bo povzročilo radioaktivne kontaminacije vode, prsti ali ozračja druge države članice, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.
V Bruslju, 17. aprila 2015
Za Komisijo
Miguel ARIAS CAÑETE
Član Komisije
(1) Na primer, v skladu s Pogodbo o delovanju Evropske unije bi bilo treba okoljske vidike še dodatno oceniti. V zvezi s tem bi Komisija rada opozorila na določbe Direktive 2011/92/EU o presoji vplivov nekaterih javnih in zasebnih projektov na okolje, Direktive 2001/42/ES o presoji vplivov nekaterih načrtov in programov na okolje, kot tudi na Direktivo 92/43/EGS o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst in Direktivo 2000/60/ES o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike.
(2) Direktiva Sveta 96/29/Euratom z dne 13. maja 1996 o določitvi temeljnih varnostnih standardov za varstvo zdravja delavcev in prebivalstva pred nevarnostmi zaradi ionizirajočega sevanja (UL L 159, 29.6.1996, str. 1).