20.9.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 278/12


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 988/2014

z dne 18. septembra 2014

o odprtju in upravljanju tarifnih kvot Unije za kmetijske proizvode s poreklom iz Republike Moldavije

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2014/492/EU z dne 16. junija 2014 o podpisu, v imenu Evropske unije, in začasni uporabi Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani (1) in o začasni uporabi naslova V Sporazuma glede trgovine in trgovinskih zadev.

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov (2) ter zlasti člena 184 te uredbe.

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

S Sklepom 2014/492/EU je bil v imenu Evropske unije odobren podpis Pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (3). V skladu s Sklepom 2014/492/EU je treba Sporazum uporabljati začasno, dokler ne bodo zaključeni postopki za njegovo sklenitev.

(2)

V skladu s členom 464(4) Sporazuma bo začasna uporaba začela veljati prvi dan drugega meseca po izmenjavi uradnih obvestil. Zadnje uradno obvestilo je bilo opravljeno 25. julija 2014. Zato se Sporazum začasno uporablja od 1. septembra 2014.

(3)

Priloga XV-A k Sporazumu vsebuje seznam uvoznih tarifnih kvot Unije za nekatere proizvode s poreklom iz Republike Moldavije. Zato je treba za te proizvode odpreti tarifne kvote.

(4)

Za uveljavitev tarifnih koncesij, določenih v tej uredbi, bi moralo biti proizvodom iz Priloge priloženo dokazilo o poreklu, kakor je določeno v Sporazumu.

(5)

Tarifne kvote bi morala upravljati Komisija po načelu „prvi pride, prvi dobi“ v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 (4).

(6)

Sporazum se začasno uporablja od 1. septembra 2014. Da se zagotovi učinkovita uporaba in upravljanje tarifnih kvot, ki so dodeljene v skladu s Sporazumom, bi bilo treba to uredbo uporabljati od navedenega datuma.

(7)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Tarifne kvote Unije so odprte za proizvode s poreklom iz Republike Moldavije, ki so navedeni v Prilogi.

Člen 2

Carine, ki se uporabljajo za uvoz proizvodov s poreklom iz Republike Moldavije, navedenih v Prilogi, v Unijo, se začasno prekličejo v okviru ustreznih tarifnih kvot iz navedene Priloge.

Člen 3

Proizvodom iz Priloge je priloženo dokazilo o poreklu, kakor je določeno v Protokolu II k Sporazumu.

Člen 4

Tarifne kvote, določene v Prilogi, upravlja Komisija v skladu s členi 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.

Člen 5

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. septembra 2014.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. septembra 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 260, 30.8.2014, str. 1.

(2)  UL L 347, 20.12.2013, str. 671.

(3)  Pridružitveni sporazum med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo in njunimi državami članicami na eni strani ter Republiko Moldavijo na drugi strani (UL L 260, 30.8.2014, str. 4).

(4)  Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 253, 11.10.1993, str. 1).


PRILOGA

Ne glede na pravila za razlago kombinirane nomenklature se šteje, da ima besedilo poimenovanja teh proizvodov zgolj okvirno vrednost, področje uporabe preferencialne sheme pa je v okviru te priloge določeno z oznakami KN, kot obstajajo v času sprejetja te uredbe.

Zaporedna št.

Oznaka KN

Opis blaga

Obdobje veljavnosti kvote

Obseg letne kvote

(v tonah neto mase, če ni določeno drugače)

09.6800

0702 00 00

Paradižnik, svež ali ohlajen

od 1.9.2014 do 31.12.2014

2 000

od 1.1. do 31.12.2015 in za vsako obdobje po tem od 1.1. do 31.12.

2 000

09.6801

0703 20 00

Česen, svež ali ohlajen

od 1.9.2014 do 31.12.2014

220

od 1.1. do 31.12.2015 in za vsako obdobje po tem od 1.1. do 31.12.

220

09.6802

0806 10 10

Namizno grozdje, sveže

od 1.9.2014 do 31.12.2014

10 000

od 1.1. do 31.12.2015 in za vsako obdobje po tem od 1.1. do 31.12.

10 000

09.6803

0808 10 80

Jabolka, sveža (razen jabolk za predelavo v mošt, razsuta, od 16. septembra do 15. decembra)

od 1.9.2014 do 31.12.2014

40 000

od 1.1. do 31.12.2015 in za vsako obdobje po tem od 1.1. do 31.12.

40 000

09.6804

0809 40 05

Slive, sveže

od 1.9.2014 do 31.12.2014

10 000

od 1.1. do 31.12.2015 in za vsako obdobje po tem od 1.1. do 31.12.

10 000

09.6805

2009 61 10

Grozdni sok (vključno grozdni mošt), nefermentiran in brez dodanega alkohola, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne, z Brix vrednostjo do vključno 30, z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase

od 1.9.2014 do 31.12.2014

500

od 1.1. do 31.12.2015 in za vsako obdobje po tem od 1.1. do 31.12.

500

 

2009 69 19

Grozdni sok (vključno grozdni mošt), nefermentiran in brez dodanega alkohola, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne, z Brix vrednostjo nad 67, z vrednostjo več kot 22 EUR za 100 kg neto mase

 

 

 

2009 69 51

2009 69 59

Grozdni sok (vključno grozdni mošt), nefermentiran in brez dodanega alkohola, ki vsebuje dodan sladkor ali druga sladila ali ne, z Brix vrednostjo nad 30 vendar ne več kot 67, z vrednostjo več kot 18 EUR za 100 kg neto mase