7.6.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 168/73 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 614/2014
z dne 6. junija 2014
o spremembi Uredbe (ES) št. 555/2008 glede uporabe nekaterih podpornih ukrepov v vinskem sektorju
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) in zlasti točk (a), (b), (c), (e) in (f) člena 54 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) št. 1308/2013 je razveljavila in nadomestila Uredbo Sveta (ES) št. 1234/2007 (2) ter v oddelku 4 poglavja II naslova I dela II vsebuje pravila o nacionalnih podpornih programih v vinskem sektorju. Večina pravil iz navedenega oddelka zagotavlja nadaljevanje pravil, ki so se za nacionalne podporne programe v vinskem sektorju uporabljala v okviru Uredbe (ES) št. 1234/2007, dodana pa so bila tudi nekatera nova pravila. Ta pravila uvajajo nove elemente, in sicer podukrep ukrepa promocije, ki zadeva promocijo vina v državah članicah, ukrep inovativnosti v vinskem sektorju ter razširitev ukrepa prestrukturiranja in preusmeritve vinogradov, tako da zajema ponovno zasaditev vinogradov po obvezni izkrčitvi iz zdravstvenih ali fitosanitarnih razlogov. Treba bi bilo določiti pravila za izvajanje navedenih elementov. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 555/2008 (3) določa pravila o nacionalnih podpornih programih v vinskem sektorju iz Uredbe (ES) št. 1234/2007. Zaradi izvajanja novih pravil, določenih v Uredbi (EU) št. 1308/2013, bi bilo treba Uredbo (ES) št. 555/2008 dopolniti z ustreznimi določbami. |
(3) |
Člen 3(2) Uredbe (ES) št. 555/2008 bi moral državam članicam omogočati, da spremenijo svoje operativne programe in jih uskladijo z novimi elementi iz Uredbe (EU) št. 1308/2013. Za ta namen bi moralo biti državam članicam ob upoštevanju datumov sprejetja Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 612/2014 (4) in te uredbe dovoljeno, da svoje operativne programe spremenijo tudi po 30. juniju 2014. |
(4) |
Treba bi bilo določiti pravila glede izbora informacijskih projektov in prednosti pri izbiri projektov na notranjem trgu. Izbirni postopek za promocijo vin v državah članicah bi moral biti usklajen s postopkom za promocijo vin na trgih tretjih držav v skladu s členom 5 Uredbe (ES) št. 555/2008, hkrati pa bi moral upoštevati posebne cilje in geografsko razsežnost navedenega podukrepa. |
(5) |
Člen 19 Uredbe (ES) št. 555/2008 ureja finančno poslovanje v zvezi z naložbenim ukrepom. Ta pravila bi se morala uporabljati tudi za ukrep inovativnosti v vinskem sektorju. Zaradi boljše uporabe sredstev bi bilo treba zlasti omogočiti, da se podpora plača po izvedbi samo nekaterih ukrepov, predvidenih v zadevni vlogi, pri čemer bi bilo treba zagotoviti, da bodo dokončani tudi preostali ukrepi. Poleg tega bi bilo primerno za predplačila določiti podobno najvišjo zgornjo mejo, kot je določena za naložbe. |
(6) |
Člen 37b Uredbe (ES) št. 555/2008 določa, da morajo upravičenci posredovati informacije glede predplačil, odobrenih v skladu z nekaterimi določbami navedene uredbe. To obveznost bi bilo treba uporabljati tudi za ukrep inovativnosti, ki ga je uvedla Uredba (EU) št. 1308/2013. |
(7) |
Priloge I do VIII ter prilogi VIIIa in VIIIc Uredbe (ES) št. 555/2008 vsebujejo obrazce, ki jih države članice izpolnijo v zvezi z nacionalnimi podpornimi programi, zlasti za namene predložitve podpornih programov, njihove revizije in ustreznega finančnega načrta ter predložitve poročil in ocen. Navedene priloge bi bilo treba spremeniti, da bodo odražale nove določbe glede vsebine, ocenjevanja, stroškov in nadzora iz oddelka 4 poglavja II naslova I dela II Uredbe (EU) št. 1308/2013. |
(8) |
Uredbo (ES) št. 555/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba Uredbe (ES) št. 555/2008
Uredba (ES) št. 555/2008 se spremeni:
1. |
V členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Razen pri nujnih ukrepih zaradi naravnih nesreč se spremembe podpornih programov ne predložijo več kot dvakrat v proračunskem letu, in sicer do 1. marca in do 30. junija. Spremenjeni programi se Komisiji po potrebi predložijo skupaj:
Z odstopanjem od prvega pododstavka se roka iz navedenega pododstavka ne uporabljata za leto 2014, v katerem so spremembe programov posledica novih pravil, uvedenih z Uredbo (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (5). (5) Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).“;" |
2. |
v pododdelku 2 oddelka 1 poglavja II naslova II se doda naslednji člen: „Člen 5fa Postopek izbire 1. Države članice določijo postopek prijave, s katerim se zlasti zagotovijo pravila za:
2. Države članice izberejo vlogo zlasti na podlagi naslednjih meril:
3. Države članice po pregledu vlog izberejo ekonomsko najugodnejše. Prednost imajo ukrepi:
4. Dve ali več držav članic se lahko odloči in izbere skupen promocijski ukrep. Zavežejo se, da bodo prispevale k njegovemu financiranju in vzpostavile medsebojno upravno sodelovanje, da se olajšajo spremljanje, izvajanje in preverjanje skupnega promocijskega ukrepa. 5. Če države članice dodelijo nacionalne pomoči za promocijo, to sporočijo v ustreznem delu prilog I, V, VII, VIII in VIIIc k tej uredbi.“; |
3. |
v oddelku 6a se doda naslednji člen: „Člen 20c Finančno poslovanje 1. Podpora se izplača, ko se potrdi, da so bili en ukrep ali vsi ukrepi iz vloge za podporo, za katere je država članica izbrala upravljanje, izvedeni in preverjeni na kraju samem. Kadar se podpora običajno lahko izplača šele po izvedbi vseh ukrepov, se z odstopanjem od prvega pododstavka podpora izplača za posamezne izvedene ukrepe, če preostalih ukrepov ni bilo mogoče izvesti zaradi višje sile ali izjemnih okoliščin, kot je navedeno v členu 2 Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (6). Če se s preverjanjem pokaže, da celovit ukrep iz vloge za podporo ni bil v celoti izveden iz razlogov, ki niso višja sila ali izjemne okoliščine, kot je navedeno v členu 2 Uredbe (EU) št. 1306/2013, in če je bila podpora izplačana po izvedbi posameznih ukrepov, ki so del celovitega ukrepa iz vloge za podporo, se države članice odločijo izterjati plačano pomoč. 2. Upravičenci do podpore za inovativnost lahko zaprosijo pristojne plačilne agencije, naj jim izplačajo predplačilo, če je ta možnost vključena v nacionalni podporni program. Znesek predplačil ne presega 20 % državne pomoči za naložbo v inovativnost, pogoj za izplačilo pa je odprtje bančne garancije ali enakovrednega jamstva v višini 110 % zneska predplačila. Vendar se v primeru naložb v inovativnost, za katere se v proračunskih letih 2014 ali 2015 sprejme individualno odločitev o dodelitvi podpore, višina predplačil lahko poviša za do 50 % državne pomoči, povezane z navedeno naložbo. Za namene Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 282/2012 (7) je treba celotni znesek predplačila porabiti za izvajanje zadevnega ukrepa v dveh letih po izplačilu. Garancija se sprosti, ko pristojna plačilna agencija ugotovi, da je znesek dejanskih izdatkov, ki ustrezajo državni pomoči, povezani z inovacijo, presegel znesek predplačila. (6) Uredba (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike (horizontalna uredba) (UL L 347, 20.12.2013, str. 549)." (7) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 282/2012 z dne 28. marca 2012 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema varščin za kmetijske proizvode (UL L 92, 30.3.2012, str. 4).“;" |
4. |
člen 37b se spremeni:
|
5. |
v členu 77 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim: „5. Člen 24(1), (2), (3) in (6) ter člen 26(1) in (2) Uredbe Komisije (ES) št. 65/2011 (8) se smiselno uporabljata pri ukrepih iz členov 50 in 51 Uredbe (EU) št. 1308/2013. (8) Uredba Komisije (EU) št. 65/2011 z dne 27. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov in navzkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore za razvoj podeželja (UL L 25, 28.1.2011, str. 8).“;" |
6. |
priloge I do VIIIa in Priloga VIIIc se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. junija 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Uredba Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (UL L 299, 16.11.2007, str. 1).
(3) Uredba (ES) št. 555/2008 z dne 27. junija 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 o skupni ureditvi trga za vino glede podpornih programov, trgovine s tretjimi državami in obsega vinogradniških površin ter o izvajanju nadzora v vinskem sektorju (UL L 170, 30.6.2008, str. 1).
(4) Delegirana uredba Komisije (EU) št. 612/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta s spremembo Uredbe Komisije (ES) št. 555/2008 v zvezi z novimi ukrepi v okviru nacionalnih podpornih programov v vinskem sektorju (glej stran 62 tega Uradnega lista).
PRILOGA
(1) |
V Prilogi I k Uredbi (ES) št. 555/2008 se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018 Država članica (1): Obdobje (2): Datum predložitve: Številka revizije: Spremembo zahteva Komisija/spremembo zahteva država članica (3)
(1) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE)." (2) Vinska leta." (3) Nepravilno prečrtajte." (4) Državam članicam iz člena 103o(4) Uredbe (ES) št. 1234/2007 ni treba izpolnjevati točk C in F.“" |
(2) |
V Prilogi II se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018 (5)
|
(3) |
V Prilogi III se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018 (7)
|
(4) |
V Prilogi IV se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018
|
(5) |
V Prilogi V se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018 Država članica (12): Obdobje: Datum predložitve: Številka revizije:
(12) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE)." (13) Treba je izpolniti samo odstavke, ki se nanašajo na ukrepe, uvedene v podporni program." (14) Ocena tehničnega, gospodarskega, okoljskega in družbenega vpliva na podlagi meril in količinskih kazalnikov, ki so bili določeni za spremljanje in ocenjevanje v predloženem programu.“" (14) Ocena tehničnega, gospodarskega, okoljskega in družbenega vpliva na podlagi meril in količinskih kazalnikov, ki so bili določeni za spremljanje in ocenjevanje v predloženem programu.“" |
(6) |
V Prilogi VI se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018
|
(7) |
V Prilogi VII se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018
|
(8) |
V Prilogi VIII se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018 1. Promocija v državah članicah
2. Promocija v tretjih državah
|
(9) |
V Prilogi VIIIa se del B nadomesti z naslednjim: „B. PRORAČUNSKA LETA 2014–2018 1. Prestrukturiranje in preusmeritev vinogradov v skladu s členom 103q Uredbe (ES) št. 1234/2007
Proračunska leta 2014–2018:
|
(10) |
V Prilogi VIIIc se tabeli 2 in 3 nadomestita z naslednjim:
|
(5) Zneski vključujejo tudi stroške ukrepov v okviru prvega petletnega programa 2009–2013, za katere bodo plačila izvedena v drugem petletnem programu 2014–2018.
(6) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE).“
(7) Zneski vključujejo tudi stroške ukrepov v okviru prvega petletnega programa 2009–2013, za katere bodo plačila izvedena v drugem petletnem programu 2014–2018.
(8) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE).“
(9) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE).
(10) Skrajni rok sporočila: 1. marec in 30. junij.
(11) Nepravilno prečrtajte.“
(15) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE).
(16) Skrajni rok sporočila: 1. marec.
(17) Nepravilno prečrtajte.“
(18) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE).
(19) Skrajni rok sporočila: za napoved vsako leto 1. marca in 30. junija; za izvedbo vsako leto 1. marca (prvič leta 2015).
(20) Izračuna se tako, da se porabljeni zneski delijo s številom zadevnih projektov iz te priloge.
(21) Izračuna se tako, da se zneski, prijavljeni v Prilogi II (za napovedi) in Prilogi VI (za izvedbo), delijo z zadevno površino iz te priloge.
(22) Izračuna se tako, da se zneski, prijavljeni v Prilogi II (za napovedi) in Prilogi VI (za izvedbo), delijo s številom zadevnih skladov iz te priloge.
(23) Izračuna se tako, da se zneski, prijavljeni v Prilogi II (za napovedi) in Prilogi VI (za izvedbo), delijo s številom zadevnih proizvajalcev iz te priloge.
(24) Izračuna se tako, da se zneski, prijavljeni v Prilogi II (za napovedi) in Prilogi VI (za izvedbo), delijo s številom zadevnih upravičencev iz te priloge.
(25) Podrobnosti v prilogah I in V.
(26) Izračuna se tako, da se zneski, prijavljeni v Prilogi II (za napovedi) in Prilogi VI (za izvedbo), delijo s številom zadevnih hektolitrov iz te priloge.“
(27) Nepravilno prečrtajte.
(28) Skrajni rok sporočila: za napoved vsako leto 1. marca in 30. junija; za izvedbo vsako leto 1. marca (prvič leta 2015).
(29) Vključno, če se promocijski ukrep organizira v sodelovanju z eno ali več drugimi državami članicami.“
(30) Uporablja se kratica Urada za uradne publikacije Evropskih skupnosti (OPOCE).
(31) Skrajni rok sporočila: 1. december vsako leto in prvič 1. decembra 2014.
(***) |
Delno zajeti v stolpcih 2 in 3. |
(32) Kjer je ustrezno.“