7.6.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 169/130


UREDBA SVETA (EU) št. 560/2014

z dne 6. maja 2014

o ustanovitvi Skupnega podjetja za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase

(Besedilo velja za EGP)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 187 in prvega odstavka člena 188 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Javno-zasebna partnerstva v obliki skupnih tehnoloških pobud so bila prvotno določena v Sklepu št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(2)

V Odločbi Sveta 2006/971/ES (3) so bila opredeljena posebna javno-zasebna partnerstva, ki jih je treba podpreti.

(3)

Uredba (EU) št. 1291/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (4) je vzpostavila Obzorje 2020 – okvirni program za raziskave in inovacije (2014–2020) (v nadaljnjem besedilu: program Obzorje 2020). Cilj programa Obzorje 2020 je doseči večji učinek v zvezi z raziskavami in inovacijami, in sicer z združevanjem sredstev programa Obzorje 2020 in sredstev zasebnega sektorja v okviru javno-zasebnih partnerstev na ključnih področjih, na katerih lahko raziskave in inovacije prispevajo k širšim ciljem Unije na področju konkurenčnosti, privabijo zasebne naložbe in pomagajo pri reševanju družbenih izzivov. Ta partnerstva bi morala temeljiti na dolgoročni zavezi, ki vključuje uravnotežen prispevek vseh partnerjev, nositi bi morala odgovornost za dosego svojih ciljev in biti usklajena s strateškimi cilji Unije na področju raziskav, razvoja in inovacij. Upravljanje in delovanje teh partnerstev bi moralo biti odprto, pregledno, učinkovito in uspešno, sodelovanje v njih pa bi morali omogočiti širokemu krogu deležnikov, dejavnih na posameznih področjih. V skladu z Uredbo (EU) št. 1291/2013 lahko Unija v navedenih partnerstvih sodeluje s finančnimi prispevki za skupna podjetja, ustanovljena na podlagi člena 187 Pogodbe o delovanju Evropske unije v skladu s Sklepom št. 1982/2006/ES.

(4)

V skladu z Uredbo (EU) št. 1291/2013 in Sklepom Sveta 2013/743/EU (5) lahko skupna podjetja, ustanovljena na podlagi programa Obzorje 2020, prejmejo podporo pod pogoji, določenimi v navedenem sklepu.

(5)

V Sporočilu Komisije z naslovom „EVROPA 2020 Strategija za pametno, trajnostno in vključujočo rast“ (v nadaljnjem besedilu: strategija Evropa 2020), ki sta jo potrdila Evropski parlament in Svet, je poudarjeno, da je treba razviti ugodne pogoje za naložbe v znanje in inovacije, da bi tako dosegli pametno, trajnostno in vključujočo rast v Uniji.

(6)

Konzorcij industrijskih panog, ki temeljijo na rabi biomase (Bio-based Industries Consortium, v nadaljnjem besedilu: konzorcij BIC) je na podlagi obširnega posvetovanja z javnimi in zasebnimi zainteresiranimi stranmi pripravil dokument z vizijo ter strateški raziskovalni in inovacijski program. V slednjem so opisani glavni tehnološki in inovacijski izzivi, ki jih je treba premagati, da bi se v Evropi razvile trajnostne in konkurenčne industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase, opredeljene pa so tudi raziskovalne, predstavitvene in uvajalne dejavnosti, ki jih je treba izvesti v okviru skupne tehnološke pobude za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase (v nadaljnjem besedilu: pobuda BBI).

(7)

Konzorcij BIC je nepridobitna organizacija, ustanovljena za zastopanje skupine podjetij, ki podpira pobudo BBI. Njegovi člani prihajajo iz celotne vrednostne verige na področju biomase, vključujejo pa velika podjetja, mala in srednje velika podjetja (MSP), regionalne grozde, evropska trgovinska združenja in evropske tehnološke platforme. Cilj konzorcija je zagotavljati in spodbujati tehnološki in gospodarski razvoj industrijskih panog, ki temeljijo na rabi biomase, v Evropi. Za članstvo v njem lahko zaprosijo vse zainteresirane strani vzdolž vrednostne verige na področju biomase. Konzorcij sledi splošnima načeloma odprtosti in preglednosti članstva, kar zagotavlja široko vključenost industrije.

(8)

Vse upravičene ustanove lahko sodelujejo v izbranih projektih ali v njih delujejo kot koordinatorji.

(9)

V sporočilu Komisije z dne 13. februarja 2012 z naslovom „Inovacije za trajnostno rast: biogospodarstvo za Evropo“, zlasti pa v njenem akcijskem načrtu, se poziva k javno-zasebnemu partnerstvu v podporo ustanovitvi trajnostnih in konkurenčnih industrijskih panog in vrednostnih verig, ki temeljijo na rabi biomase, v Evropi. V skladu s prehodom na družbo brez nafte je cilj sporočila bolje povezati sektorje proizvodnje in predelave biomase, da bi prehransko varnost in omejenost naravnih virov ter okoljske cilje združili z uporabo biomase v industriji in energetiki.

(10)

V sporočilu Komisije z dne 10. oktobra 2012 z naslovom „Močnejša evropska industrija za rast in oživitev gospodarstva“ je potrjen strateški pomen industrijskih panog, ki temeljijo na rabi biomase, za prihodnjo konkurenčnost Evrope, kot je opredeljeno v sporočilu Komisije z dne 21. decembra 2007 z naslovom „Pobuda za vodilni trg za Evropo“, poudarjena pa je tudi potreba po skupni tehnološki pobudi za „industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase“.

(11)

Industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase, in njihove vrednostne verige se spopadajo z zapletenimi in obsežnimi tehnološkimi in inovacijskimi izzivi. Kot porajajoči se sektor morajo odpraviti razpršenost tehničnega znanja in omejenost javno dostopnih podatkov o dejanski razpoložljivosti virov, da bi vzpostavili trajnostne in konkurenčne vrednostne verige. Da bi premagali te izzive, je treba osredotočeno in usklajeno doseči kritično maso v smislu obsega dejavnosti, odličnosti in potenciala za inovacije na ravni EU.

(12)

Pobuda BBI bi morala omiliti različne vrste tržnih slabosti, ki odvračajo zasebne naložbe v predkonkurenčne raziskovalne, predstavitvene in uvajalne dejavnosti za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase, v Evropi. Zlasti bi morala preveriti razpoložljivost zanesljive oskrbe z biomaso, pri čemer bi bilo treba upoštevati druge konkurenčne družbene in okoljske zahteve, ter podpreti razvoj naprednih predelovalnih tehnologij, obsežnih predstavitvenih dejavnosti in instrumentov politike, da bi se tako zmanjšalo tveganje pri zasebnih naložbah v raziskave in inovacije za razvoj trajnostnih in konkurenčnih proizvodov na biološki osnovi in biogoriv.

(13)

Pobuda BBI bi morala biti javno-zasebno partnerstvo, namenjeno povečanju naložb v razvoj trajnostnega industrijskega sektorja, ki temelji na rabi biomase, v Evropi. Zagotoviti bi morala okoljske in družbeno-gospodarske koristi za evropske državljane, povečati konkurenčnost Evrope in prispevati k temu, da se uveljavi kot ključni akter pri raziskavah, predstavitvi in uvajanju naprednih proizvodov na biološki osnovi in biogoriv.

(14)

Cilj pobude BBI je izvajati program raziskav in inovacij v Evropi, s katerim se bo ocenila razpoložljivost obnovljivih bioloških virov, ki jih je mogoče uporabiti za proizvodnjo materialov na biološki osnovi, ter na podlagi tega podpreti oblikovanje trajnostnih vrednostnih verig na področju biomase. Te dejavnosti bi bilo treba izvajati v sodelovanju med zainteresiranimi stranmi vzdolž celotnih vrednostnih verig na področju biomase, vključno s primarno proizvodnjo in predelovalnimi industrijami, blagovnimi znamkami, MSP, raziskovalnimi in tehnološkimi središči ter univerzami.

(15)

Zaradi pomena in obsega ciljev pobude BBI obsega potrebnih finančnih in tehničnih sredstev ter potrebe po doseganju učinkovitega sodelovanja in sinergije sredstev in financiranja je potrebno ukrepanje Unije. Skupno podjetje za izvajanje pobude BBI (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje BBI) bi bilo zato treba ustanoviti kot pravni subjekt.

(16)

Cilj Skupnega podjetja BBI bi bilo treba doseči s podporo raziskovalnim in inovacijskim dejavnostim, in sicer z uporabo sredstev iz javnega in zasebnega sektorja. Skupno podjetje BBI bi moralo v ta namen objaviti javne razpise za zbiranje ponudb v podporo raziskovalnim, predstavitvenim in uvajalnim dejavnostim.

(17)

Da bi se dosegel največji učinek, bi moralo Skupno podjetje za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase, razviti tesne sinergije z drugimi programi Unije, na primer na področju izobraževanja, okolja, konkurenčnosti in MSP, ter s skladi kohezijske politike in politiko za razvoj podeželja, ki lahko posebej pomagajo pri krepitvi nacionalnih in regionalnih raziskovalnih in inovacijskih zmogljivosti v okviru strategij pametne specializacije.

(18)

Program Obzorje 2020 naj bi s spodbujanjem sinergije z evropskimi strukturnimi in investicijskimi skladi pripomogel k odpravi razkoraka med raziskavami in inovacijami v Uniji. Zato bi si moralo Skupno podjetje BBI prizadevati za vzpostavitev tesnih povezav z navedenimi skladi, ki lahko posebej prispevajo h krepitvi lokalnih, regionalnih ter nacionalnih raziskovalnih in inovacijskih zmogljivosti na področju Skupnega podjetja BBI in podprejo prizadevanja za pametno specializacijo.

(19)

Ustanovna člana Skupnega podjetja BBI bi morala biti Unija in konzorcij BIC.

(20)

Pravila o organizaciji in delovanju Skupnega podjetja BBI bi morala biti določena v Statutu Skupnega podjetja BBI kot delu te uredbe.

(21)

Konzorcij BIC je dal pisno soglasje, da se raziskovalne dejavnosti na področju Skupnega podjetja BBI izvajajo v okviru strukture, ki je bolje prilagojena javno-zasebnemu partnerstvu. Primerno je, da konzorcij BIC s podpisom potrditvenega dopisa pristopi k Statutu iz Priloge k tej uredbi.

(22)

Da bi doseglo svoje cilje, bi moralo Skupno podjetje BBI z odprtimi in preglednimi postopki finančno podpirati ukrepe, in sicer predvsem z nepovratnimi sredstvi, ki bi jih udeležencem podelilo na podlagi javnih in konkurenčnih razpisov.

(23)

Prispevki članov razen Unije ne bi smeli biti omejeni na upravne stroške Skupnega podjetja BBI in sofinanciranje, potrebno za izvajanje raziskovalnih in inovativnih ukrepov, ki jih podpira Skupno podjetje BBI. Njihovi prispevki bi morali kriti tudi dodatne dejavnosti, ki jih morajo izvajati člani razen Unije, kot je določeno v letnem načrtu dodatnih dejavnosti; da bi dobili ustrezen pregled nad učinkom vzvoda, bi morale navedene dodatne dejavnosti pomeniti prispevke k širši pobudi BBI.

(24)

Sodelovanje v posrednih ukrepih, ki jih financira Skupno podjetje BBI, bi moralo biti skladno z Uredbo (EU) št. 1290/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (6). Skupno podjetje BBI bi moralo z ustreznimi ukrepi, ki jih sprejme Komisija, zagotavljati tudi dosledno uporabo teh pravil.

(25)

Skupno podjetje BBI bi moralo za zagotovitev odprtosti in preglednosti ter spodbujanje sodelovanja uporabljati tudi elektronska sredstva, ki jih upravlja Komisija. Zato bi bilo treba razpise za zbiranje predlogov Skupnega podjetja BBI objaviti tudi na enotnem portalu za udeležence ter prek drugih elektronskih sredstev razširjanja v okviru programa Obzorje 2020, ki jih upravlja Komisija. Poleg tega bi moralo Skupno podjetje BBI za vključitev v elektronske sisteme za poročanje in razširjanje v okviru programa Obzorje 2020, ki jih upravlja Komisija, predložiti ustrezne podatke, med drugim o predlogih, prosilcih, dodeljenih nepovratnih sredstvih in udeležencih, v ustrezni obliki in časovnem okviru, ki ustrezata obveznostim Komisije glede poročanja.

(26)

Finančni prispevek Unije za Skupno podjetje BBI bi bilo treba upravljati v skladu z načelom dobrega finančnega poslovodenja in zadevnimi pravili o posrednem upravljanju iz Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (7) ter Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1268/2012 (8).

(27)

Zaradi poenostavitve bi bilo treba za vse strani zmanjšati upravno breme. Izogibati bi se bilo treba dvojnim revizijam ter nesorazmernemu dokumentiranju in poročanju. Revizije prejemnikov sredstev Unije na podlagi te uredbe bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 1291/2013.

(28)

Finančne interese Unije in drugih članov Skupnega podjetja BBI bi bilo treba v celotnem ciklusu odhodkov zaščititi s sorazmernimi ukrepi, med katerimi so preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje nepravilnosti, povračilo izgubljenih, napačno plačanih ali nepravilno porabljenih sredstev ter po potrebi upravne in denarne kazni v skladu z Uredbo (EU, Euratom) št. 966/2012.

(29)

Notranji revizor Komisije bi moral imeti v Skupnem podjetju BBI enaka pooblastila, kot jih ima v zvezi s Komisijo.

(30)

Glede na posebno naravo in sedanji status skupnih podjetij ter za zagotovitev nadaljnjega izvajanja sedmega okvirnega programa bi bilo treba za skupna podjetja še naprej uporabljati ločen postopek razrešnice. Z odstopanjem od člena 60(7) in člena 209 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 bi moral razrešnico za izvrševanje proračuna Skupnega podjetja BBI zato podeliti Evropski parlament na priporočilo Sveta. Zahteve glede poročanja iz člena 60(5) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 se torej ne bi smele uporabljati za finančni prispevek Unije za Skupno podjetje BBI, temveč bi jih bilo treba čim bolj uskladiti z zahtevami, predvidenimi za organe iz člena 208 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012. Revizijo računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti osnovnih poslov bi moralo opraviti Računsko sodišče.

(31)

Skupno podjetje BBI bi moralo delovati na odprt in pregleden način s pravočasnim zagotavljanjem vseh zadevnih informacij svojim ustreznim organom in s promocijo svojih dejavnosti, vključno z dejavnostmi obveščanja in razširjanja informacij v širši javnosti. Poslovnik organov Skupnega podjetja BBI bi bilo treba objaviti.

(32)

Za lažjo ustanovitev Skupnega podjetja BBI bi morala biti za njegovo vzpostavitev in začetno delovanje odgovorna Komisija, dokler Skupno podjetje BBI ne bo operativno sposobno za izvrševanje lastnega proračuna.

(33)

V skladu s splošnim ciljem programa Obzorje 2020 glede dodatne poenostavitve in doseganja večje skladnosti bi bilo treba v vseh razpisih za zbiranje predlogov v okviru Skupnega podjetja BBI upoštevati trajanje programa Obzorje 2020.

(34)

Ker ciljev te uredbe, in sicer krepitve industrijskih raziskav in inovacij v Uniji s tem, ko Skupno podjetje BBI izvaja pobudo BBI, države članice ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi preprečevanja podvajanja, ohranjanja kritične mase in zagotavljanja optimalne porabe javnih sredstev lažje dosežejo na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev –

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Ustanovitev

1.   Za izvajanje skupne tehnološke pobude za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase (v nadaljnjem besedilu: pobuda BBI), se do 31. decembra 2024 ustanovi skupno podjetje v smislu člena 187 PDEU (v nadaljnjem besedilu: Skupno podjetje BBI). Da bi upoštevali trajanje programa Obzorje 2020, se razpisi za zbiranje predlogov v okviru Skupnega podjetja BBI objavijo najpozneje do 31. decembra 2020. V ustrezno utemeljenih primerih se lahko razpisi za zbiranje predlogov objavijo do 31. decembra 2021.

2.   Skupno podjetje BBI je organ, ki je pooblaščen za izvajanje javno-zasebnega partnerstva iz člena 209 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012.

3.   Skupno podjetje BBI je pravna oseba. V vseh državah članicah uživa najširšo pravno in poslovno sposobnost, ki jo pravnim osebam priznava zakonodaja navedenih držav članic. Zlasti lahko pridobiva premičnine in nepremičnine ali z njimi razpolaga in nastopa kot stranka v sodnem postopku.

4.   Sedež Skupnega podjetja BBI je v Bruslju v Belgiji.

5.   Statut Skupnega podjetja BBI (v nadaljnjem besedilu: Statut) je določen v Prilogi.

Člen 2

Cilji

Skupno podjetje BBI ima naslednje cilje:

(a)

prispevati k izvajanju Uredbe (EU) št. 1291/2013 in zlasti dela III Sklepa 2013/743/EU;

(b)

prispevati k ciljem pobude BBI za z viri bolj gospodarno in trajnostno nizkoogljično gospodarstvo ter povečanje gospodarske rasti in zaposlovanja, zlasti na podeželju, z razvojem trajnostnih in konkurenčnih industrijskih panog, ki temeljijo na rabi biomase, v Evropi, ki bodo temeljile na naprednih biorafinerijah, ki se trajnostno oskrbujejo z biomaso, in zlasti:

(i)

predstaviti tehnologije, ki omogočajo nove kemične sestavine, nove materiale in nove potrošniške izdelke iz evropske biomase ter ne potrebujejo fosilnih virov;

(ii)

razviti poslovne modele, ki povezujejo gospodarske akterje vzdolž celotne vrednostne verige od dobave biomase v obrate rafinerij do dobave materialov iz biomase, kemikalij in goriv potrošnikom, vključno z vzpostavitvijo novih medsektorskih povezav in podporo medpanožnim grozdom, ter

(iii)

vzpostaviti vodilne obrate biorafinerij, ki uporabljajo tehnologije in poslovne modele za materiale, kemikalije in goriva na biološki osnovi, ter predstaviti izboljšave stroškov in učinkovitosti na ravní, ki so konkurenčne alternativam na osnovi fosilnih goriv.

Člen 3

Finančni prispevek Unije

1.   Finančni prispevek Unije za Skupno podjetje BBI, vključno z odobritvami Efte, za kritje upravnih stroškov in stroškov poslovanja znaša do 975 000 000 EUR. Prispevek Unije se plača iz odobritev splošnega proračuna Unije, dodeljenih posebnemu programu za izvajanje programa Obzorje 2020, ustanovljenim s Sklepom 2013/743/EU v skladu s točko (c)(iv) člena 58(1) ter členoma 60 in 61 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 za organe iz člena 209 navedene uredbe.

2.   Finančni prispevek Unije urejajo sporazum o prenosu pooblastil in sporazumi o letnem prenosu sredstev, ki jih skleneta Komisija v imenu Unije in Skupno podjetje BBI.

3.   Sporazum o prenosu pooblastil iz odstavka 2 tega člena zajema vidike, določene v členu 58(3), členih 60 in 61 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 ter členu 40 Delegirane uredbe (EU) št. 1268/2012, med drugim tudi naslednje:

(a)

zahteve za prispevek Skupnega podjetja BBI v zvezi z ustreznimi kazalniki uspešnosti iz Priloge II k Sklepu 2013/743/EU;

(b)

zahteve za prispevek Skupnega podjetja BBI v zvezi s spremljanjem iz Priloge III k Sklepu 2013/743/EU;

(c)

posebne kazalnike uspešnosti v zvezi z delovanjem Skupnega podjetja BBI;

(d)

ureditve v zvezi s posredovanjem podatkov, potrebnih za zagotovitev, da lahko Komisija izpolnjuje svoje obveznosti glede razširjanja in poročanja, med drugim na enotnem portalu za udeležence ter prek drugih elektronskih sredstev razširjanja v okviru programa Obzorje 2020, ki jih upravlja Komisija;

(e)

določbe o objavi razpisov za zbiranje predlogov Skupnega podjetja BBI, tudi na enotnem portalu za udeležence, pa tudi prek drugih sredstev elektronskega razširjanja v okviru programa Obzorje 2020, ki jih upravlja Komisija;

(f)

uporabo človeških virov in spremembe v zvezi z njimi, zlasti zaposlovanje po funkcionalnih skupinah, razredih in kategorijah, prerazporejanje in vse spremembe števila uslužbencev.

Člen 4

Prispevki članov razen Unije

1.   Člani Skupnega podjetja BBI razen Unije skupaj prispevajo ali poskrbijo, da njihovi sestavni subjekti skupaj prispevajo najmanj 2 730 000 000 EUR v obdobju, opredeljenem v členu 1.

2.   Prispevek iz odstavka 1 tega člena je sestavljen iz:

(a)

prispevkov za Skupno podjetje BBI, kot so določeni v členu 12(2), točki (b) člena 12(3) in točki (c) člena 12(3) Statuta;

(b)

stvarnih prispevkov v višini najmanj 1 755 000 000 EUR v obdobju, opredeljenem v členu 1, ki jih zagotovijo člani razen Unije ali njihovi sestavni subjekti in so sestavljeni iz stroškov, ki jih imajo pri izvajanju dodatnih dejavnosti zunaj delovnega načrta Skupnega podjetja BBI, s katerimi prispevajo k ciljem pobude BBI. Z drugimi programi Unije za financiranje je mogoče navedene stroške pokriti v skladu z veljavnimi pravili in postopki. V takih primerih finančna sredstva Unije ne nadomeščajo stvarnih prispevkov članov razen Unije ali njihovih sestavnih subjektov.

Stroški iz točke (b) niso upravičeni do finančne podpore Skupnega podjetja BBI. Ustrezne dejavnosti se določijo v letnem načrtu dodatnih dejavnosti, v katerem se navede ocenjena vrednost navedenih prispevkov.

3.   Člani Skupnega podjetja BBI razen Unije vsako leto do 31. januarja sporočijo upravnemu odboru Skupnega podjetja BBI višino prispevkov iz odstavka 2, plačanih v vsakem od predhodnih proračunskih let. Tudi skupina predstavnikov držav mora biti o tem pravočasno obveščena.

4.   Za oceno vrednosti prispevkov iz točke (b) odstavka 2 tega člena in točke (c) člena 12(3) Statuta se stroški določijo v skladu z običajnimi praksami stroškovnega računovodstva zadevnih subjektov, veljavnimi računovodskimi standardi države, v kateri ima posamezni subjekt sedež, in veljavnimi mednarodnimi računovodskimi standardi in mednarodnimi standardi računovodskega poročanja. Stroške potrdi neodvisni zunanji revizor, ki ga imenuje zadevni subjekt. Če je vsebina potrdila kakor koli nejasna, lahko Skupno podjetje BBI preveri metodo, po kateri se je ocenila vrednost. Skupno podjetje BBI ali kateri koli drug organ Unije za namene te uredbe ne izvaja revizije stroškov, ki nastanejo pri izvajanju dodatnih dejavnosti.

5.   Komisija lahko prekliče, sorazmerno zmanjša ali začasno ustavi finančni prispevek Unije za Skupno podjetje BBI ali začne postopek za prenehanje delovanja podjetja iz člena 20(2) Statuta, če navedeni člani ali njihovi sestavni subjekti prispevkov iz odstavka 2 tega člena ne plačujejo, jih plačujejo samo delno ali z zamudo. Odločitev Komisije ne ovira povračila upravičenih stroškov, ki so jih člani povzročili, preden je bilo Skupno podjetje BBI uradno obveščeno o tej odločitvi.

Člen 5

Finančna pravila

Brez poseganja v člen 12 te uredbe Skupno podjetje BBI sprejme posebna finančna pravila v skladu s členom 209 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 in Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 110/2014 (9).

Člen 6

Osebje

1.   Za osebje Skupnega podjetja BBI se uporabljajo Kadrovski predpisi za uradnike in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije, določeni z Uredbo Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 (10) (v nadaljnjem besedilu: Kadrovski predpisi in Pogoji za zaposlitev), ter pravila, sprejeta skupno med institucijami Unije za namene uporabe Kadrovskih predpisov in Pogojev za zaposlitev.

2.   Upravni odbor v zvezi z osebjem Skupnega podjetja BBI izvaja pooblastila, ki so s Kadrovskimi predpisi podeljena organu za imenovanja, s Pogoji za zaposlitev pa organu, pristojnemu za sklepanje pogodb (v nadaljnjem besedilu: pooblastila organa za imenovanja).

Upravni odbor v skladu s členom 110 Kadrovskih predpisov sprejme odločitev na podlagi člena 2(1) Kadrovskih predpisov in člena 6 Pogojev za zaposlitev o prenosu ustreznih pooblastil organa za imenovanja na izvršnega direktorja in opredelitvi pogojev, v skladu s katerimi se lahko ta prenos začasno prekine. Izvršni direktor ima dovoljenje za nadaljnji prenos navedenih pooblastil.

Upravni odbor lahko zaradi izjemnih okoliščin s sklepom začasno prekine prenos pooblastil organa za imenovanja na izvršnega direktorja in vseh kasnejših pooblastil, ki jih je ta prenesel naprej. V takem primeru upravni odbor pooblastila organa za imenovanja izvaja sam ali jih prenese na enega od svojih članov ali člana osebja Skupnega podjetja BBI, razen izvršnega direktorja.

3.   Upravni odbor sprejme ustrezna izvedbena pravila h Kadrovskim predpisom in Pogojem za zaposlitev v skladu s členom 110 Kadrovskih predpisov.

4.   Kadrovski viri se v skladu z letnim proračunom skupnega podjetja določijo z načrtom delovnih mest Skupnega podjetja BBI, v katerem sta navedeni število začasnih delovnih mest po funkcionalnih skupinah in razredih ter število pogodbenih uslužbencev v ekvivalentu polnega delovnega časa.

5.   Osebje Skupnega podjetja BBI so začasni uslužbenci in pogodbeni uslužbenci.

6.   Vse stroške v zvezi z osebjem krije Skupno podjetje BBI.

Člen 7

Napoteni nacionalni strokovnjaki in pripravniki

1.   Skupno podjetje BBI lahko uporabi napotene nacionalne strokovnjake in pripravnike, ki niso zaposleni v Skupnem podjetju BBI. Število napotenih nacionalnih strokovnjakov, izraženo v ekvivalentu polnega delovnega časa, se doda informacijam o osebju iz člena 6(4) v skladu z letnim proračunom.

2.   Upravni odbor sprejme sklep, s katerim določi pravila o napotitvi nacionalnih strokovnjakov v Skupno podjetje BBI in uporabi pripravnikov.

Člen 8

Privilegiji in imunitete

Za Skupno podjetje BBI in njegovo osebje se uporablja Protokol št. 7 o privilegijih in imunitetah Evropske unije, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in PDEU.

Člen 9

Odgovornost Skupnega podjetja BBI

1.   Pogodbeno odgovornost Skupnega podjetja BBI urejajo zadevne pogodbene določbe in pravo, ki se uporablja za zadevni sporazum, sklep ali pogodbo.

2.   V primeru nepogodbene odgovornosti Skupno podjetje BBI v skladu s splošnimi pravnimi načeli, ki so skupna vsem državam članicam, nadomesti vso škodo, ki jo je povzročilo njegovo osebje pri opravljanju svojih dolžnosti.

3.   Vsako plačilo Skupnega podjetja BBI v zvezi z odgovornostjo iz odstavkov 1 in 2 ter stroški in izdatki, nastali v povezavi s tem, se štejejo za odhodke Skupnega podjetja BBI in se krijejo iz njegovih sredstev.

4.   Skupno podjetje BBI je edino odgovorno za izpolnjevanje svojih obveznosti.

Člen 10

Pristojnost Sodišča Evropske unije in pravo, ki se uporablja

1.   Sodišče Evropske unije je pristojno:

(a)

na podlagi arbitražnih klavzul v sporazumih ali pogodbah, ki jih sklene Skupno podjetje BBI, ali njegovih sklepih;

(b)

v sporih v zvezi z nadomestilom škode, ki jo je povzročilo osebje Skupnega podjetja BBI pri opravljanju svojih dolžnosti;

(c)

v sporih med Skupnim podjetjem BBI in njegovimi uslužbenci v okvirih in pod pogoji, določenimi v Kadrovskih predpisih in Pogojih za zaposlitev.

2.   Za vse zadeve, ki jih ne urejajo ta uredba ali drugi pravni akti Unije, se uporablja pravo države, v kateri je sedež Skupnega podjetja BBI.

Člen 11

Ocena

1.   Komisija do 30. junija 2017 s pomočjo neodvisnih strokovnjakov izvede vmesno oceno Skupnega podjetja BBI. O tej oceni pripravi poročilo, ki vključuje ugotovitve ocene in pripombe Komisije. Navedeno poročilo do 31. decembra 2017 predloži Evropskemu parlamentu in Svetu. Rezultati vmesne ocene Skupnega podjetja BBI se upoštevajo pri poglobljeni oceni in vmesni oceni iz člena 32 Uredbe (EU) št. 1291/2013.

2.   Komisija lahko na podlagi ugotovitev vmesne ocene iz odstavka 1 tega člena ukrepa v skladu s členom 4(5) ali sprejme drug ustrezen ukrep.

3.   V šestih mesecih od prenehanja delovanja Skupnega podjetja BBI, vendar najpozneje v dveh letih po začetku postopka za prenehanje delovanja iz člena 20 Statuta, pripravi končno oceno Skupnega podjetja BBI. Rezultati navedene končne ocene se pošljejo Evropskemu parlamentu in Svetu.

Člen 12

Razrešnica

Z odstopanjem od člena 60(7) in člena 209 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 razrešnico za izvrševanje proračuna Skupnega podjetja BBI podeli Evropski parlament na priporočilo Sveta v skladu s postopkom iz finančnih pravil za Skupno podjetje BBI.

Člen 13

Naknadne revizije

1.   Skupno podjetje BBI opravi naknadne revizije odhodkov za posredne ukrepe v skladu s členom 29 Uredbe (EU) št. 1291/2013 kot del posrednih ukrepov programa Obzorje 2020.

2.   Komisija se lahko odloči, da sama izvede revizije iz odstavka 1 tega člena. To stori v skladu z veljavnimi pravili, zlasti uredbami (EU, Euratom) št. 966/2012, (EU) št. 1290/2013 in (EU) št. 1291/2013.

Člen 14

Zaščita finančnih interesov članov

1.   Skupno podjetje BBI osebju Komisije in drugim osebam, ki jih pooblasti Skupno podjetje BBI ali Komisija, ter Računskemu sodišču odobri dostop do svojih lokacij in prostorov ter vseh informacij, vključno z informacijami v elektronski obliki, ki so potrebne za izvedbo revizij.

2.   Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) lahko v skladu z določbami in postopki iz Uredbe Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 (11) in Uredbe (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (12) opravi preiskave, vključno s pregledi in inšpekcijami na kraju samem, da bi ugotovil, ali je v povezavi s sporazumom, sklepom ali pogodbo, ki se financira na podlagi te uredbe, prišlo do goljufije, korupcije ali katerega koli drugega nezakonitega ravnanja, ki škodi finančnim interesom Unije.

3.   Brez vpliva na odstavka 1 in 2 sporazumi, sklepi in pogodbe, ki izhajajo iz izvajanja te uredbe, vsebujejo določbe, s katerimi so Komisija, Skupno podjetje BBI, Računsko sodišče in urad OLAF izrecno pooblaščeni za izvajanje takih revizij in preiskav v skladu s svojimi pristojnostmi.

4.   Skupno podjetje BBI zagotovi, da so finančni interesi njegovih članov ustrezno zaščiteni, in sicer z izvajanjem ali naročanjem ustreznih notranjih in zunanjih kontrol.

5.   Skupno podjetje BBI pristopi k Medinstitucionalnemu sporazumu z dne 25. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o notranjih preiskavah Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) (13). Skupno podjetje BBI sprejme potrebne ukrepe za olajšanje notranjih preiskav, ki jih izvaja urad OLAF.

Člen 15

Zaupnost

Brez poseganja v člen 16 Skupno podjetje BBI zagotovi varstvo občutljivih informacij, katerih razkritje bi lahko ogrozilo interese njegovih članov ali udeležencev dejavnosti Skupnega podjetja BBI.

Člen 16

Preglednost

1.   Za dokumente, ki jih hrani Skupno podjetje BBI, se uporablja Uredba (ES) št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta (14).

2.   Upravni odbor Skupnega podjetja BBI lahko sprejme praktične rešitve za izvajanje Uredbe (ES) št. 1049/2001.

3.   Brez poseganja v člen 10 te uredbe se lahko zoper sklepe, ki jih Skupno podjetje BBI sprejme v skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 1049/2001, pod pogoji, določenimi v členu 228 PDEU, vloži pritožba pri varuhu človekovih pravic.

Člen 17

Pravila za sodelovanje in razširjanje

Za ukrepe, ki jih financira Skupno podjetje BBI, se uporablja Uredba (EU) št. 1290/2013. V skladu z navedeno uredbo se Skupno podjetje BBI šteje za organ financiranja in zagotavlja finančno podporo posrednim ukrepom, kot je določeno v členu 1 Statuta.

Člen 18

Podpora države gostiteljice

Skupno podjetje BBI in država, v kateri ima sedež, lahko skleneta upravni sporazum o privilegijih in imunitetah ter drugi podpori, ki jo ta država zagotovi Skupnemu podjetju BBI.

Člen 19

Začetni ukrepi

1.   Komisija je odgovorna za ustanovitev in začetek delovanja Skupnega podjetja BBI, dokler ta ne doseže operativne zmogljivosti za izvrševanje lastnega proračuna. Izvaja vse potrebne ukrepe v skladu s pravom Unije ter v sodelovanju s preostalimi člani in z udeležbo pristojnih organov Skupnega podjetja BBI.

2.   V namen iz odstavka 1:

(a)

lahko Komisija imenuje svojega uradnika za začasnega izvršnega direktorja, ki bo opravljal obveznosti, dodeljene izvršnemu direktorju, in ki mu lahko pomaga omejeno število uradnikov Komisije, dokler upravni odbor v skladu s členom 8 Statuta ne imenuje izvršnega direktorja in ta ne prevzame svojih dolžnosti:

(b)

z odstopanjem od člena 6(2) te uredbe začasni direktor izvaja pooblastila organa za imenovanje;

(c)

Komisija lahko začasno dodeli omejeno število svojih uradnikov.

3.   Začasni izvršni direktor lahko po privolitvi upravnega odbora odobri vsa plačila, krita z odobritvami iz letnega proračuna Skupnega podjetja BBI, po sprejetju načrta delovnih mest Skupnega podjetja BBI pa lahko sklepa sporazume, sklepe ali pogodbe, vključno s pogodbami o zaposlitvi.

4.   Začasni izvršni direktor v soglasju z izvršnim direktorjem Skupnega podjetja BBI ob soglasju upravnega odbora določi datum, ko Skupno podjetje BBI postane sposobno izvrševati svoj proračun. Komisija od navedenega dne ne prevzema več obveznosti in ne izvršuje plačil za dejavnosti Skupnega podjetja BBI.

Člen 20

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. maja 2014

Za Svet

Predsednik

G. STOURNARAS


(1)  Mnenje z dne 10. decembra 2013 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

(2)  Sklep št. 1982/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o Sedmem okvirnem programu Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) (UL L 412, 30.12.2006, str. 1).

(3)  Odločba Sveta 2006/971/ES z dne 19. decembra 2006 o posebnem programu „Sodelovanje“ za izvajanje Sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti (2007–2013) (UL L 400, 30.12.2006, str. 86).

(4)  Uredba (EU) št. 1291/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o vzpostavitvi okvirnega programa za raziskave in inovacije (2014–2020) – Obzorje 2020 (UL L 347, 20.12.2013, str. 104).

(5)  Sklep Sveta 2013/743/EU z dne 3. decembra 2013 o vzpostavitvi posebnega programa za izvajanje programa Obzorje 2020 (2014–2020) (UL L 347, 20.12.2013, str. 965).

(6)  Uredba (EU) št. 1290/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o pravilih za sodelovanje v okvirnem programu za raziskave in inovacije (2014–2020) – Obzorje 2020 ter za razširjanje njegovih rezultatov (UL L 347, 20.12.2013, str. 81).

(7)  Uredba (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 (UL L 298, 26.10.2012, str. 1).

(8)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1268/2012 z dne 29. oktobra 2012 o pravilih uporabe Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 362, 31.12.2012, str. 1).

(9)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 110/2014 z dne 30. septembra 2013 o vzorčni finančni uredbi za subjekte javno-zasebnega partnerstva iz člena 209 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 38, 7.2.2014, str. 2).

(10)  Uredba Sveta (EGS, Euratom, ESPJ) št. 259/68 z dne 29. februarja 1968 o določitvi Kadrovskih predpisov za uradnike in Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti ter določitvi posebnih ukrepov, ki se začasno uporabljajo za uradnike Komisije (UL L 56, 4.3.1968, str. 1).

(11)  Uredba Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi (UL L 292, 15.11.1996, str. 2).

(12)  Uredba (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. septembra 2013 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF), ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbe Sveta (Euratom) št. 1074/1999 (UL L 248, 18.9.2013, str. 1).

(13)  UL L 136, 31.5.1999, str. 15.

(14)  Uredba (ES) št. 1049/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 2001 o dostopu javnosti do dokumentov Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije (UL L 145, 31.5.2001, str. 43).


PRILOGA

STATUT SKUPNEGA PODJETJA ZA INDUSTRIJSKE PANOGE, KI TEMELJIJO NA RABI BIOMASE

Člen 1

Naloge

Skupno podjetje BBI izvaja naslednje naloge:

(a)

vzpostavi in trajnostno upravlja pobudo BBI;

(b)

mobilizira potrebne vire iz javnega in zasebnega sektorja;

(c)

vzpostavi in razvija tesno in dolgoročno sodelovanje med Unijo, industrijo in ostalimi deležniki;

(d)

zagotavlja učinkovitost pobude BBI;

(e)

doseže kritično maso raziskovalnih prizadevanj za začetek izvajanja dolgoročnega programa;

(f)

spremlja napredek pri doseganju ciljev Skupnega podjetja BBI;

(g)

zagotovi finančno podporo posrednim ukrepom na področju raziskav in inovacij, predvsem z nepovratnimi sredstvi;

(h)

izvaja dejavnosti informiranja, sporočanja, uporabe in razširjanja rezultatov, pri čemer smiselno uporablja člen 28 Uredbe (EU) št. 1291/2013, ter med drugim zagotavlja, da so podrobne informacije o rezultatih razpisov za zbiranje predlogov na voljo in dostopne v skupni elektronski zbirki podatkov programa Obzorje 2020;

(i)

povezuje se s širokim naborom deležnikov, vključno z raziskovalnimi organizacijami in univerzami;

(j)

izvaja vse druge naloge, potrebne za izpolnitev ciljev iz člena 2 te uredbe.

Člen 2

Člani

1.

Člani Skupnega podjetja BBI so:

(a)

Unija, ki jo zastopa Komisija;

(b)

po sprejetju tega statuta s podpisom potrditvenega dopisa Bio-based Industries Consortium Aisbl (v nadaljnjem besedilu: BIC), nepridobitna organizacija, ustanovljena v skladu z belgijskim pravom, s sedežem v Bruslju.

2.

Sestavni subjekti so subjekti, ki predstavljajo vsakega člana Skupnega podjetja BBI razen Unije v skladu s statutom tega člana.

Člen 3

Spremembe članstva

1.

Za članstvo v Skupnem podjetju BBI lahko zaprosi vsak pravni subjekt, ki neposredno ali posredno podpira raziskave in inovacije v državi članici ali državi, pridruženi programu Obzorje 2020, če prispeva k finančnim sredstvom iz člena 12 za doseganje ciljev Skupnega podjetja BBI iz člena 2 te uredbe in sprejme njegov statut.

2.

Vsaka prošnja za članstvo v Skupnem podjetju BBI se naslovi na upravni odbor Skupnega podjetja BBI, priloži pa se ji predlog za prilagoditev sestave tega upravnega odbora.

3.

Upravni odbor obravnava prošnjo ob upoštevanju ustreznosti in možne dodane vrednosti kandidata za doseganje ciljev Skupnega podjetja BBI, ter sprejme odločitev o prošnji.

4.

Vsak član lahko prekine svoje članstvo v Skupnem podjetju BBI. Prekinitev članstva začne veljati in postane nepreklicna šest mesecev po uradnem obvestilu, poslanem drugim članom. Od datuma prekinitve je nekdanji član razrešen vseh obveznosti, razen tistih, ki jih je Skupno podjetje BBI odobrilo ali so mu nastale pred prekinitvijo članstva.

5.

Članstva v Skupnem podjetju BBI ni dovoljeno prenesti na tretjo osebo brez predhodnega soglasja upravnega odbora.

6.

Skupno podjetje BBI takoj po spremembi članstva v skladu s tem členom na svoji spletni strani objavi posodobljen seznam svojih članov in datum take spremembe.

Člen 4

Organi Skupnega podjetja BBI

1.

Organi Skupnega podjetja BBI so:

(a)

upravni odbor;

(b)

izvršni direktor;

(c)

znanstveni odbor;

(d)

skupina predstavnikov držav.

2.

Znanstveni odbor in skupina predstavnikov držav sta svetovalna organa Skupnega podjetja BBI.

Člen 5

Sestava upravnega odbora

Upravni odbor sestavlja:

(a)

pet predstavnikov Komisije v imenu Unije in

(b)

pet predstavnikov članov razen Unije, od katerih mora biti vsaj eden predstavnik malih in srednje velikih podjetij.

Člen 6

Delovanje upravnega odbora

1.

Unija ima 50 % glasovalnih pravic. Glasovalne pravice Unije so nedeljive. Člani razen Unije imajo enako število glasov. Člani poskušajo po svojih najboljših močeh doseči soglasje. Če to ni doseženo, upravni odbor sprejema odločitve z vsaj 75-odstotno večino vseh glasov, vključno z glasovi tistih, ki so odsotni.

2.

Upravni odbor izvoli svojega predsednika za dve leti.

3.

Upravni odbor se redno sestaja dvakrat letno. Na zahtevo Komisije ali večine predstavnikov članov razen Unije ali na zahtevo predsednika se lahko sestane na izrednem sestanku. Sestanke upravnega odbora sklicuje njegov predsednik in običajno potekajo na sedežu Skupnega podjetja BBI.

Izvršni direktor ima pravico sodelovati v razpravah, vendar nima glasovalne pravice.

Predsednik skupine predstavnikov držav ima pravico, da se udeležuje sestankov upravnega odbora kot opazovalec in sodeluje v razpravah, nima pa glasovalne pravice.

Predsednik znanstvenega odbora ima pravico, da se, kadar se razpravlja o vprašanjih v okviru njegovih nalog, udeležuje sestankov upravnega odbora kot opazovalec in sodeluje v razpravah, nima pa glasovalne pravice.

Upravni odbor lahko glede na posamezne primere povabi druge osebe, naj se udeležijo njegovih sestankov kot opazovalci, kar velja zlasti za predstavnike regionalnih organov Unije in predstavnike civilne družbe.

4.

Predstavniki članov niso osebno odgovorni za ukrepe, ki so jih izvedli v vlogi predstavnikov v upravnem odboru.

5.

Upravni odbor sprejme svoj poslovnik.

Člen 7

Naloge upravnega odbora

1.

Upravni odbor je v celoti odgovoren za strateško usmeritev in delovanje Skupnega podjetja BBI ter nadzira izvajanje njegovih dejavnosti.

2.

Komisija si v okviru svoje vloge v upravnem odboru prizadeva za uskladitev dejavnosti Skupnega podjetja BBI z ustreznimi dejavnostmi programa Obzorje 2020, da bi spodbudila sinergije pri opredeljevanju prednostnih nalog skupnih raziskav.

3.

Opravlja zlasti naslednje naloge:

(a)

ocenjuje, sprejema ali zavrača prošnje za novo članstvo v skladu s členom 3 tega statuta;

(b)

odloča o prekinitvi članstva v Skupnem podjetju BBI v zvezi z vsakim članom, ki ne izpolnjuje obveznosti;

(c)

sprejme finančna pravila Skupnega podjetja BBI v skladu s členom 5 te uredbe;

(d)

sprejme letni proračun Skupnega podjetja BBI, vključno z odgovarjajočim načrtom delovnih mest, v katerem sta navedeni število začasnih delovnih mest po funkcionalnih skupinah in razredih ter število pogodbenih uslužbencev in napotenih nacionalnih strokovnjakov, izraženo v ekvivalentu polnega delovnega časa;

(e)

v zvezi z osebjem izvaja pooblastila organa za imenovanja v skladu s členom 6(2) te uredbe;

(f)

imenuje in razreši izvršnega direktorja, mu podaljša mandat in zagotavlja smernice ter spremlja njegovo delo;

(g)

na podlagi priporočila izvršnega direktorja odobri organizacijsko strukturo programske pisarne;

(h)

po posvetovanju z znanstvenim odborom in skupino predstavnikov držav sprejme letni delovni načrt in ustrezne ocene odhodkov, kot jih predlaga izvršni direktor;

(i)

odobri letni načrt dodatnih dejavnosti iz točke (b) člena 4(2) te uredbe na podlagi predloga članov razen Unije in po potrebi po posvetovanju z ad hoc svetovalno skupino;

(j)

odobri letno poročilo o dejavnostih, vključno z ustreznimi odhodki;

(k)

po potrebi poskrbi za vzpostavitev službe za notranjo revizijo Skupnega podjetja BBI;

(l)

odobri razpise in po potrebi s tem povezana pravila za postopke oddaje ponudb, vrednotenja, izbire, oddaje naročil in revizije;

(m)

na podlagi prednostnega seznama, ki ga je pripravila skupina neodvisnih strokovnjakov, odobri seznam ukrepov, ki so bili izbrani za financiranje;

(n)

na podlagi priporočila izvršnega direktorja določi politiko komuniciranja Skupnega podjetja BBI;

(o)

po potrebi določi izvedbena pravila h Kadrovskim predpisom in Pogojem za zaposlitev v skladu s členom 6(3) te uredbe;

(p)

po potrebi določi pravila o napotitvi nacionalnih strokovnjakov v Skupno podjetje BBI in uporabi pripravnikov v skladu s členom 7 te uredbe;

(q)

po potrebi ustanavlja svetovalne skupine poleg organov Skupnega podjetja BBI;

(r)

po potrebi Komisiji predloži zahtevo za spremembo te uredbe, ki jo predlaga kateri koli član Skupnega podjetja BBI;

(s)

je odgovoren za vse naloge, ki niso posebej dodeljene kateremu od organov Skupnega podjetja BBI in jih lahko dodeli kateremu koli od organov.

Člen 8

Imenovanje, razrešitev ali podaljšanje mandata izvršnega direktorja

1.

Izvršnega direktorja imenuje upravni odbor s seznama kandidatov, ki jih predlaga Komisija, po javnem in preglednem izbirnem postopku. Komisija v izbirni postopek vključi predstavnike drugih članov Skupnega podjetja BBI, kadar je to primerno.

Ustrezna zastopanost drugih članov Skupnega podjetja BBI se zlasti zagotovi v fazi predizbora v izbirnem postopku. Za to člani razen Unije soglasno imenujejo predstavnika in opazovalca v imenu upravnega odbora.

2.

Izvršni direktor je član osebja in je zaposlen kot začasni uslužbenec Skupnega podjetja BBI na podlagi točke (a) člena 2 Pogojev za zaposlitev.

Skupno podjetje BBI za sklenitev pogodbe z izvršnim direktorjem zastopa predsednik upravnega odbora.

3.

Mandat izvršnega direktorja traja tri leta. Ob koncu tega obdobja Komisija z vključitvijo članov razen Unije, kadar je to primerno, oceni njegovo delo ter prihodnje naloge in izzive Skupnega podjetja BBI.

4.

Upravni odbor lahko na predlog Komisije, pri katerem se upošteva ocena iz odstavka 3, podaljša mandat izvršnega direktorja enkrat, in sicer za največ štiri leta.

5.

Izvršni direktor, čigar mandat je bil podaljšan, ne sme sodelovati v drugem izbirnem postopku za isto delovno mesto ob koncu celotnega obdobja.

6.

Izvršni direktor je lahko razrešen samo na podlagi odločitve upravnega odbora, ki ukrepa na predlog Komisije z vključitvijo članov razen Unije, kadar je to primerno.

Člen 9

Naloge izvršnega direktorja

1.

Izvršni direktor je glavni vodstveni delavec, ki je odgovoren za vsakodnevno vodenje Skupnega podjetja BBI v skladu z odločitvami upravnega odbora.

2.

Izvršni direktor je pravni zastopnik Skupnega podjetja BBI. Izvršni direktor odgovarja upravnemu odboru.

3.

Izvršni direktor izvršuje proračun Skupnega podjetja BBI.

4.

Neodvisno izvaja zlasti naslednje naloge:

(a)

pripravi osnutek letnega proračuna, vključno z načrtom delovnih mest, v katerem sta navedeni število začasnih delovnih mest po funkcionalnih skupinah in razredih ter število pogodbenih uslužbencev in napotenih nacionalnih strokovnjakov, izraženo v ekvivalentu polnega delovnega časa, in ga predloži upravnemu odboru v sprejetje;

(b)

pripravi letni delovni načrt in ustrezne ocene odhodkov ter jih predloži upravnemu odboru v sprejetje;

(c)

upravnemu odboru predloži v mnenje letni zaključni račun;

(d)

pripravi letno poročilo o dejavnostih, vključno z informacijami o ustreznih odhodkih, in ga predloži upravnemu odboru v odobritev;

(e)

upravnemu odboru v odobritev predloži seznam ukrepov, izbranih za financiranje;

(f)

redno obvešča skupino predstavnikov držav in znanstveni odbor o vseh zadevah, ki so pomembne za njuno svetovalno vlogo;

(g)

podpisuje posamezne sporazume in sklepe;

(h)

podpisuje pogodbe o javnih naročilih;

(i)

izvaja politiko komuniciranja Skupnega podjetja BBI;

(j)

organizira, usmerja in nadzira dejavnosti in osebje Skupnega podjetja BBI v okviru omejitev prenosa pooblastil s strani upravnega odbora, kot je določeno v členu 6(2) te uredbe;

(k)

vzpostavi in zagotovi delovanje uspešnega in učinkovitega sistema notranje kontrole ter o kakršni koli pomembni spremembi tega sistema poroča upravnemu odboru;

(l)

zagotavlja izvajanje ocene tveganja in upravljanja tveganja;

(m)

sprejema druge ukrepe, potrebne za oceno napredka Skupnega podjetja BBI pri doseganju njegovih ciljev;

(n)

opravlja druge naloge, ki mu jih zaupa ali za katere ga pooblasti upravni odbor.

5.

Izvršni direktor ustanovi programsko pisarno, ki pod njegovo odgovornostjo izvaja vse podporne naloge, izhajajoče iz te uredbe. Sestavlja jo osebje Skupnega podjetja BBI, ki izvaja zlasti naslednje naloge:

(a)

zagotavlja podporo pri vzpostavitvi in vodenju ustreznega računovodskega sistema v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja BBI;

(b)

vodi razpise, kot je določeno v letnem delovnem načrtu, in upravlja sporazume in sklepe, vključno z njihovim usklajevanjem;

(c)

članom in drugim organom Skupnega podjetja BBI zagotavlja informacije in podporo, ki jih potrebujejo za izvajanje svojih nalog in ki ustrezajo njihovim posebnim zahtevam;

(d)

deluje kot sekretariat organov Skupnega podjetja BBI in podpira vse svetovalne skupine, ki jih ustanovi upravni odbor.

Člen 10

Znanstveni odbor

1.

Znanstveni odbor sestavlja največ 15 članov. Izmed svojih članov izvoli predsednika.

2.

Pri članstvu so uravnoteženo zastopani svetovno priznani strokovnjaki iz akademskih krogov, industrije, MSP, nevladnih organizacij in regulativnih organov. Člani znanstvenega odbora skupaj razpolagajo s potrebnimi znanstvenimi kompetencami ter strokovnim znanjem in izkušnjami, ki pokrivajo tehnično področje, potrebno za oblikovanje znanstveno utemeljenih priporočil za Skupno podjetje BBI.

3.

Upravni odbor določi posebna merila in izbirni postopek za sestavo znanstvenega odbora ter imenuje njegove člane. Pri tem upošteva možne kandidate, ki jih predlaga skupina predstavnikov držav za industrijske panoge, ki temeljijo na rabi biomase.

4.

Znanstveni odbor izvaja naslednje naloge:

(a)

svetuje glede znanstvenih prednostnih nalog, ki jih je treba obravnavati v letnih delovnih načrtih;

(b)

svetuje glede znanstvenih dosežkov, opisanih v letnem poročilu o dejavnostih.

5.

Znanstveni odbor se sestane najmanj dvakrat na leto. Sestanke sklicuje njegov predsednik.

6.

V dogovoru s predsednikom lahko k udeležbi na sestankih povabi druge osebe.

7.

Znanstveni odbor sprejme svoj poslovnik.

Člen 11

Skupina predstavnikov držav

1.

Skupino predstavnikov držav sestavlja po en predstavnik vsake države članice in vsake države, pridružene programu Obzorje 2020. Skupina izmed svojih članov izvoli predsednika.

2.

Skupina predstavnikov držav se sestane najmanj dvakrat na leto. Sestanke sklicuje njen predsednik. Udeležita se jih izvršni direktor in predsednik upravnega odbora ali njuna predstavnika.

Predsednik skupine predstavnikov držav lahko k udeležbi na sestankih kot opazovalce povabi druge osebe, zlasti predstavnike regionalnih organov Unije, predstavnike civilne družbe ali predstavnike združenj MSP.

3.

Opravi se posvetovanje s skupino predstavnikov držav, ki zlasti preučuje informacije in zagotavlja mnenja o naslednjih zadevah:

(a)

napredku pri programu Skupnega podjetja BBI in doseganju njegovih ciljev, vključno s postopkom ocenjevanja razpisov in predlogov;

(b)

posodobitvah strateške usmeritve;

(c)

povezavah s programom Obzorje 2020;

(d)

letnih delovnih načrtih;

(e)

sodelovanju MSP.

4.

Skupina predstavnikov držav zagotavlja tudi informacije za Skupno podjetje BBI in deluje kot povezava z njim v zvezi z naslednjimi zadevami:

(a)

stanjem ustreznih nacionalnih ali regionalnih raziskovalnih in inovacijskih programov ter opredelitvijo morebitnih področij sodelovanja, vključno z uporabo zadevnih tehnologij, da bi omogočili medsebojna dopolnjevanja in bi se izognili prekrivanju;

(b)

posebnimi ukrepi, sprejetimi na nacionalni ali regionalni ravni v zvezi s širjenjem izsledkov, specializiranimi tehničnimi delavnicami in dejavnostmi sporočanja;

(c)

posebnimi ukrepi, sprejetimi na nacionalni ali regionalni ravni v zvezi z dejavnostmi uvajanja na področju pobude BBI.

5.

Skupina predstavnikov držav lahko za upravni odbor na lastno pobudo pripravlja priporočila ali predloge o tehničnih, vodstvenih in finančnih zadevah ter letnih načrtih, zlasti če ti zadevajo nacionalne ali regionalne interese.

Upravni odbor brez neutemeljenega odlašanja obvesti skupino predstavnikov držav o ukrepih, ki jih sprejme na podlagi takih priporočil ali predlogov, ali poda razloge, če teh ukrepov ne sprejme.

6.

Skupina predstavnikov držav redno prejema informacije, med drugim tudi o udeležbi pri izvajanju posrednih ukrepov, ki jih financira Skupno podjetje BBI, o rezultatih izvajanja vsakega razpisa in projekta, medsebojnih dopolnjevanjih z drugimi zadevnimi programi Unije in izvrševanju proračuna BBI.

7.

Skupina predstavnikov držav sprejme svoj poslovnik.

Člen 12

Viri financiranja

1.

Skupno podjetje BBI skupaj financirajo Unija in člani razen Unije prek svojih sestavnih subjektov s finančnimi prispevki, ki se plačujejo v obrokih, in prispevki, sestavljenimi iz stroškov, ki so jim nastali pri izvajanju posrednih ukrepov in jih Skupno podjetje BBI ne povrne.

2.

Upravni stroški Skupnega podjetja BBI ne presegajo 58 500 000 EUR in se krijejo s finančnimi prispevki, ki so na letni ravni enakovredno razdeljeni med Unijo in člane razen Unije. Če se del prispevka za upravne stroške ne porabi, se lahko uporabi za kritje stroškov poslovanja Skupnega podjetja BBI.

3.

Stroški poslovanja Skupnega podjetja BBI se krijejo s:

(a)

finančnim prispevkom Unije;

(b)

finančnim prispevkom drugih članov razen Unije;

(c)

stvarnimi prispevki drugih članov razen Unije ali njihovih sestavnih subjektov, sestavljenimi iz stroškov, ki so jim nastali pri izvajanju posrednih ukrepov, v kar niso vključeni prispevek Skupnega podjetja BBI in drugi prispevki Unije k navedenim stroškom.

4.

Finančni prispevek članov razen Unije k stroškom poslovanja, naveden v odstavku 3(b), znaša v obdobju iz člena 1 te uredbe vsaj 182,50 milijona EUR.

5.

Sredstva Skupnega podjetja BBI, vključena v njegov proračun, so sestavljena iz naslednjih prispevkov:

(a)

finančnih prispevkov članov k upravnim stroškom;

(b)

finančnih prispevkov članov k stroškom poslovanja;

(c)

prihodkov, ki jih ustvari Skupno podjetje BBI;

(d)

drugih finančnih prispevkov, sredstev in prihodkov.

Obresti na prispevke, ki jih za Skupno podjetje BBI plačajo njegovi člani, se štejejo za njegove prihodke.

6.

Vsi viri Skupnega podjetja BBI in njegove dejavnosti se namenijo uresničevanju ciljev iz člena 2 te uredbe.

7.

Skupno podjetje BBI ima v lasti vsa sredstva, ki jih ustvari ali so mu bila dodeljena za izpolnjevanje njegovih ciljev.

8.

Prihodki, ki presegajo odhodke, se ne izplačajo članom Skupnega podjetja BBI, razen v primeru prenehanja delovanja Skupnega podjetja BBI.

Člen 13

Finančne obveznosti

Finančne obveznosti Skupnega podjetja BBI ne smejo biti višje od zneska finančnih sredstev, ki je na razpolago ali ki ga v njegov proračun dodelijo njegovi člani.

Člen 14

Proračunsko leto

Proračunsko leto traja od 1. januarja do 31. decembra.

Člen 15

Operativno in finančno načrtovanje

1.

Izvršni direktor upravnemu odboru vsako leto v sprejetje predloži osnutek letnega delovnega načrta, ki vključuje podroben načrt raziskovalnih in inovacijskih dejavnosti ter upravnih dejavnosti in ustrezne ocene odhodkov za prihodnje leto. Vključuje tudi ocenjeno višino prispevkov, ki jih je treba zagotoviti v skladu s točko (c) člena 12(3) Statuta.

2.

Letni delovni načrt za posamezno leto se sprejme do konca predhodnega leta. Načrt je javno dostopen.

3.

Izvršni direktor pripravi osnutek letnega proračuna za naslednje leto in ga predloži upravnemu odboru v sprejetje.

4.

Letni proračun za posamezno leto sprejme upravni odbor do konca predhodnega leta.

5.

Letni proračun se prilagodi zaradi upoštevanja zneska finančnega prispevka Unije, kot je določen v proračunu Unije.

Člen 16

Operativno in finančno poročanje

1.

Izvršni direktor letno poroča upravnemu odboru o opravljanju nalog izvršnega direktorja v skladu s finančnimi pravili Skupnega podjetja BBI.

Izvršni direktor v dveh mesecih po zaključku vsakega proračunskega leta upravnemu odboru v odobritev predloži letno poročilo o dejavnostih in napredku Skupnega podjetja BBI v preteklem koledarskem letu, zlasti v zvezi z letnim delovnim načrtom za zadevno leto. Letno poročilo med drugim vsebuje informacije o naslednjih zadevah:

(a)

raziskavah, inovacijah in drugih izvedenih ukrepih ter z njimi povezanih odhodkih;

(b)

predloženih ukrepih, vključno z razčlenitvijo po vrsti udeležencev, vključno z MSP, in po državah;

(c)

ukrepih, izbranih za financiranje, vključno z razčlenitvijo po vrsti udeležencev, vključno z MSP, in po državah ter z navedbo prispevka Skupnega podjetja BBI za posamezne udeležence in ukrepe.

2.

Letno poročilo o dejavnostih je po odobritvi upravnega odbora javno dostopno.

3.

Računovodja Skupnega podjetja BBI do 1. marca naslednjega proračunskega leta računovodji Komisije in Računskemu sodišču pošlje začasni zaključni račun.

Skupno podjetje BBI do 31. marca naslednjega proračunskega leta Evropskemu parlamentu, Svetu in Računskemu sodišču pošlje poročilo o upravljanju proračuna in finančnem poslovodenju.

Po prejemu opažanj Računskega sodišča o začasnem zaključnem računu Skupnega podjetja BBI v skladu s členom 148 Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 računovodja Skupnega podjetja BBI pripravi končni zaključni račun Skupnega podjetja BBI, izvršni direktor pa ga predloži upravnemu odboru v mnenje.

Upravni odbor da mnenje o končnem zaključnem računu Skupnega podjetja BBI.

Izvršni direktor do 1. julija naslednjega proračunskega leta pošlje končni zaključni račun in mnenje upravnega odbora Evropskemu parlamentu, Svetu, Komisiji ter Računskemu sodišču.

Končni zaključni račun se objavi v Uradnem listu Evropske unije do 15. novembra naslednjega proračunskega leta.

Izvršni direktor poda Računskemu sodišču odgovor na opažanja v letnem poročilu do 30. septembra. Izvršni direktor ta odgovor predloži tudi upravnemu odboru.

Izvršni direktor predloži Evropskemu parlamentu na njegovo zahtevo vse potrebne informacije za nemoteno izvajanje postopka razrešnice za zadevno proračunsko leto v skladu s členom 165(3) Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012.

Člen 17

Notranja revizija

Notranji revizor Komisije ima v Skupnem podjetju BBI enaka pooblastila, kot jih ima v zvezi s Komisijo.

Člen 18

Odgovornost članov in zavarovanje

1.

Finančna odgovornost članov za dolgove Skupnega podjetja BBI je omejena na njihov že vplačani prispevek za upravne stroške.

2.

Skupno podjetje BBI sklene in vzdržuje ustrezno zavarovanje.

Člen 19

Navzkrižje interesov

1.

Skupno podjetje BBI, njegovi organi in osebje se pri delovanju izogibajo navzkrižju interesov.

2.

Upravni odbor Skupnega podjetja BBI sprejme pravila za preprečevanje in obvladovanje navzkrižij interesov, ki se uporabljajo za njegove člane, organe in osebje. Ta pravila vključujejo določbe, s katerimi se prepreči navzkrižja interesov v zvezi s predstavniki članov v upravnem odboru.

Člen 20

Prenehanje delovanja

1.

Skupno podjetje BBI preneha delovati ob koncu obdobja, opredeljenega v členu 1 te uredbe.

2.

Poleg odstavka 1 se postopek prenehanja delovanja samodejno začne, če Unija ali vsi člani razen Unije izstopijo iz Skupnega podjetja BBI.

3.

Za vodenje postopkov v zvezi s prenehanjem delovanja Skupnega podjetja BBI upravni odbor imenuje enega ali več likvidacijskih upraviteljev, ki ravnajo v skladu z odločitvami upravnega odbora.

4.

Ko Skupno podjetje BBI preneha delovati, se njegova sredstva uporabijo za kritje njegovih obveznosti in odhodkov, povezanih z njegovim prenehanjem delovanja. Vsi presežki se porazdelijo med člane, ki so bili ob prenehanju delovanja udeleženi v skupnem podjetju, sorazmerno z njihovim finančnim prispevkom k Skupnemu podjetju BBI. Vsi presežki v korist Unije se vrnejo v proračun Unije.

5.

Določi se ad hoc postopek za zagotovitev ustreznega upravljanja sporazuma, ki ga je sklenilo Skupno podjetje BBI, ali sklepa, ki ga je sprejelo, ter pogodbe o javnem naročilu za obdobje, daljše od obdobja trajanja Skupnega podjetja BBI.