4.3.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 62/6


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 199/2014

z dne 28. februarja 2014

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi (1), zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe za uvrstitev blaga iz Priloge k tej uredbi.

(2)

Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali pa uvaja dodatne pododdelke ter se s posebnimi določbami Unije predpiše zaradi uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.

(3)

Po teh splošnih pravilih se blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN v stolpcu 2 na podlagi utemeljitve v stolpcu 3 iste razpredelnice.

(4)

Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 (2) določeno obdobje še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki se izdajo za blago, na katero se nanaša ta uredba, in niso v skladu s to uredbo. To obdobje bi moralo biti omejeno na tri mesece.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, opisano v stolpcu (1) razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca (2) iste razpredelnice.

Člen 2

V skladu s členom 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je na zavezujoče tarifne informacije, ki niso v skladu s to uredbo, mogoče sklicevati še tri mesece po začetku veljavnosti te uredbe.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. februarja 2014

Za Komisijo V imenu predsednika

Algirdas ŠEMETA

Član Komisije


(1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

(2)  Uredba Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o Carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 302, 19.10.1992, str. 1).


PRILOGA

Opis blaga

Uvrstitev

(oznaka KN)

Utemeljitev

(1)

(2)

(3)

Izdelek v obliki stilizirane žirafe (velikosti približno 36 cm in mase približno 820 g) iz mehkega zunanjega blaga, napolnjen z različnimi materiali. Glava je napolnjena z mehkim tekstilnim materialom, telo in okončine pa s prosom in polnilom iz sivke (ki ga ne moremo vzeti ven za uporabo kot ločena blazina).

Izdelek se lahko pogreje v mikrovalovni ali klasični pečici oziroma ohladi v hladilniku ali zamrzovalniku, da se lahko uporabi kot blazina za gretje ali hlajenje.

 (1) Glej sliko.

9503 00 41

Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 9503 00 in 9503 00 41.

Glede na svojo obliko in videz je izdelek namenjen predvsem razvedrilu otrok in odraslih (glej tudi pojasnjevalne opombe harmoniziranega sistema k 95 poglavju 95, Splošno, in tarifni številki 9503, točka D). Vsaka druga uporaba, ki temelji na možnosti gretja ali hlajenja, velja za podrejeno razvedrilni vrednosti. Zato se šteje, da je izdelek igrača, ki se uvršča pod tarifno številko 9503. Uvrstitev na podlagi enega od sestavnih materialov (na primer kot proso pod tarifno številko 1008 ali med druge gotove tekstilne izdelke pod tarifno številko 6307) je zato izključena.

Izdelek je zato treba uvrstiti pod oznako KN 9503 00 41 kot polnjeno igračo v obliki živali.

Image


(1)  Slika je zgolj informativna.