28.5.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 141/1 |
UREDBA SVETA (EU) št. 488/2013
z dne 27. maja 2013
o spremembi Uredbe (EU) št. 204/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Libiji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/137/SZVP z dne 28. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (1),
ob upoštevanju skupnega predloga Visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (EU) št. 204/2011 z dne 2. marca 2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Libiji (2) uveljavlja ukrepe iz Sklepa 2011/137/SZVP. |
(2) |
Sklep Sveta 2013/45/SZVP z dne 22. januarja 2013 (3) spreminja Sklep 2011/137/SZVP, da se dovoli sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, kadar so potrebni za odziv na sodno ali upravno odločbo, izdano v Uniji, ali sodno odločbo, ki je izvršljiva v državi članici. |
(3) |
Sklep Sveta 2013/182/SZVP z dne 22. aprila 2013 (4) spreminja Sklep 2011/137/SZVP v skladu z Resolucijo 2095 (2013) Varnostnega sveta Združenih narodov (VSZN), ki spreminja izjeme od embarga na orožje, določene v odstavku 9(a) Resolucije 1970 (2011) VSZN ter v odstavku 13(a) Resolucije 2009 (2011) VSZN. |
(4) |
Nekateri od teh ukrepov spadajo na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je za njihovo izvajanje potreben regulativni ukrep na ravni Unije, predvsem zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali. |
(5) |
Uredbo (EU) št. 204/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 204/2011 se spremeni:
(1) |
člen 3 se nadomesti z naslednjim besedilom: „Člen 3 1. Prepovedano je:
2. By way of derogation from paragraph 1, the prohibitions laid down therein shall not apply to:
3. Pristojni organi držav članic iz Priloge IV lahko ne glede na odstavek 1 odobrijo zagotovitev tehnične pomoči, financiranja in finančne pomoči v zvezi z opremo, ki bi se lahko uporabljala za notranjo represijo, pod pogoji, ki se jim zdijo primerni, če ugotovijo, da je ta oprema zgolj za humanitarne namene in zaščito. |
(2) |
člen 8 se nadomesti z naslednjim besedilom: „Člen 8 1. Pristojni organi držav članic iz Priloge IV lahko ne glede na člen 5 v zvezi z osebami, subjekti ali organi iz Priloge II dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
2. Pristojni organi držav članic iz Priloge IV lahko ne glede na člen 5 v zvezi z osebami, subjekti ali organi iz Priloge III dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
3. Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh odobritvah, izdanih na podlagi tega člena.“; |
(3) |
v členu 9(1) se dodata naslednji točki:
|
(4) |
v členu 13 se dodata naslednji odstavek: "3. Odstavek 2 državam članicam ne onemogoča izmenjave navedenih informacij v skladu z njihovim nacionalnim pravom z zadevnimi libijskimi organi in drugimi državami članicami, kadar je to potrebno za namen nudenja pomoči pri izterjavi nezakonito prisvojenih sredstev.". |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. maja 2013
Za Svet
Predsednica
C. ASHTON
(1) UL L 58, 3.3.2011, str. 53.
(2) UL L 58, 3.3.2011, str. 1.
(3) UL L 20, 23.1.2013, str. 60.
(4) UL L 111, 23.4.2013, str. 50.
(5) OL C 69, 18.3.2010, str. 19.";