28.9.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 257/2


SKLEP SVETA

z dne 23. septembra 2013

o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v Dvostranskem nadzornem odboru v okviru Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva glede Sklepa št. 0004 o spremembi Priloge 1 k Sporazumu

(2013/475/EU)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep Sveta 2011/719/EU z dne 7. marca 2011 o sklenitvi Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva (1) je začel veljati 1. maja 2011.

(2)

Na podlagi člena 3.C.2 Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) lahko Dvostranski nadzorni odbor, ustanovljen s členom 3.A Sporazuma, spreminja priloge k Sporazumu v skladu s členom 19.B Sporazuma.

(3)

Primerno je, da se določi stališče, ki naj se zavzame v imenu Unije v Dvostranskem nadzornem odboru v skladu s členom 4(4) Sklepa 2011/719/EU glede Sklepa št. 0004 Dvostranskega nadzornega odbora o spremembi Priloge 1 k Sporazumu –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Evropske unije sprejme v Dvostranskem nadzornem odboru iz člena 3.A Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva, glede sprejetja Sklepa Dvostranskega nadzornega odbora o spremembi Priloge 1 k Sporazumu, temelji na osnutku Sklepa št. 0004 Dvostranskega nadzornega odbora, ki je priložen temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 23. septembra 2013

Za Svet

Predsednik

V. JUKNA


(1)   UL L 291, 9.11.2011, str. 1.

(2)   UL L 291, 9.11.2011, str. 3.


OSNUTEK

DVOSTRANSKI NADZORNI ODBOR

za Sporazum med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva

Dokument o sprejeti odločitvi

Sklep št. 0004

V skladu s členom 19.B Sporazuma med Združenimi državami Amerike in Evropsko skupnostjo o sodelovanju pri ureditvi varnosti civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki določa, da se spremembe prilog k Sporazumu izvedejo s sklepom Dvostranskega nadzornega odbora, ustanovljenega v skladu s členom 3 Sporazuma, je Dvostranski nadzorni odbor sklenil naslednje:

1.

Priloga 1 k Sporazumu se spremeni tako, da se doda nov odstavek 3.2.11 z naslednjim besedilom:

„3.2.11

(a)

Od 1. januarja 2014 takse, ki jih tehnični predstavnik v posameznem koledarskem letu zaračuna vložniku ali reguliranemu subjektu za potrjevanje, ki ga navedeni tehnični predstavnik opravi v skladu s členom 3.2.4 za odobritev

(i)

projekta zrakoplova, letalskega motorja, propelerja ali naprave,

(ii)

dodatnega certifikata tipa,

(iii)

nekaterih večjih sprememb projekta tipa, kot so opredeljene v tehničnih izvedbenih postopkih, ali

(iv)

sprememb zvoka in emisij,

ne smejo presegati 95 % taks, ki bi jih tehnični predstavnik zaračunal vložniku ali reguliranemu subjektu v istem koledarskem letu za izdajo enakovredne odobritve projekta, dodatnega certifikata tipa, večje spremembe ali sprememb zvoka ali emisij na podlagi certifikacijskega postopka.

(b)

Takse, ki jih tehnični predstavnik v posameznem koledarskem letu zaračuna vložniku ali regulirani osebi za potrjevanje, ki ga navedeni tehnični predstavnik opravi v skladu s členom 3.2.4, odražajo večjo učinkovitost zaradi uporabe postopka potrjevanja namesto postopka certifikacije. Takšna večja učinkovitost in s tem povezano znižanje taks morata biti utemeljena z ustreznimi podatki. Zato Dvostranski nadzorni odbor redno pregleduje in s sklepi ustrezno prilagaja odstotek, naveden v točki (a) tega člena.“

2.

Redni pregledi, navedeni v novem odstavku 3.2.11(b), se izvajajo na zahtevo katere koli od strank, vendar najpogosteje vsaki dve leti. Kot je določeno v odstavku 2.2.1 Priloge 1 k Sporazumu, Dvostranskemu nadzornemu odboru pri izvedbi takšnih pregledov in pripravi potrebnih sklepov pomaga Odbor za nadzor certificiranja. Pregled in sklep temeljita na podatkih, ki jih zagotovita tehnična predstavnika.

Sprememba začne veljati z dnem zadnjega podpisa v nadaljevanju.

Za Dvostranski nadzorni odbor:

ZVEZNA UPRAVA ZA LETALSTVO

EVROPSKA KOMISIJA

MINISTRSTVO ZA PROMET

EVROPSKA UNIJA

ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE

 

PODPISNIK

:

_

PODPISNIK

:

_

NAZIV

:

Sekretar za letalsko varnost

NAZIV

:

Direktor za letalstvo in mednarodne prometne zadeve, Generalni direktorat za mobilnost in promet

DATUM:

DATUM:

KRAJ

:

Washington, DC

KRAJ

:

Bruselj, Belgija