|
2.8.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 206/13 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 31. julija 2013
o spremembi Priloge III k Direktivi Sveta 2002/99/ES o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi, glede dodatne obdelave za uničenje morebitnih povzročiteljev živalskih bolezni v mesu
(notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 4853)
(Besedilo velja za EGP)
(2013/417/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti člena 11 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktiva 2002/99/ES določa splošna pravila o zdravstvenem varstvu živali, ki veljajo za vse stopnje proizvodnje, predelave in distribucije proizvodov živalskega izvora v Uniji, tudi za njihov vnos v Unijo iz tretjih držav. |
|
(2) |
Člen 4 Direktive 2002/99/ES določa, da lahko države članice pod določenimi pogoji dovolijo proizvodnjo, predelavo in distribucijo proizvodov živalskega izvora, ki prihajajo z ozemlja ali dela ozemlja, za katerega veljajo omejitve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali. V Prilogi III k navedeni direktivi je navedena tabela z obdelavami, jih je mogoče uporabiti za proizvode živalskega izvora za uničenje morebitnih povzročiteljev živalskih bolezni v mesu in mleku. Ti postopki so v skladu z obdelavami, ki jih je priporočila Mednarodna organizacija za zdravje živali (OIE) v ustreznih poglavjih Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali. |
|
(3) |
V poglavje o slinavki in parkljevki Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali OIE je bila vključena obdelava, ki zagotavlja inaktivacijo virusa slinavke in parkljevke v mesu. |
|
(4) |
To obdelavo bi zato bilo treba vključiti na seznam obdelav v tabeli iz Priloge III k Direktivi 2002/99/ES kot učinkovito sredstvo za uničenje povzročitelja slinavke in parkljevke v mesu. |
|
(5) |
Poleg tega bi bilo treba sklicevanje na „kugo drobnice“ v tabeli iz Priloge III k Direktivi 2002/99/ES nadomestiti z izrazom „kuga drobnice“ zaradi skladnosti z uradnim poimenovanje navedene bolezni v Zoosanitarnem kodeksu za kopenske živali OIE. Poleg tega bi bilo treba številko „1“ v naslovu tabele črtati, besedo „MESO“ pred obdelavo mleka pa bi bilo treba nadomestiti z izrazom „MLEKO“. |
|
(6) |
Prilogo III k Direktivi 2002/99/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(7) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Priloga III k Direktivi 2002/99/ES se nadomesti s Prilogo k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 31. julija 2013
Za Komisijo
Tonio BORG
Član Komisije
PRILOGA
„PRILOGA III
Obdelave za uničenje morebitnih povzročiteljev živalskih bolezni v mesu in mleku
|
+ |
: |
Učinkovitost priznana. |
|
0 |
: |
Učinkovitost ni priznana. |
|
MESO Obdelava (*1) |
Bolezen |
|||||||||
|
Slinavka in parkljevka |
Klasična prašičja kuga |
Vezikularna bolezen prašičev |
Afriška prašičja kuga |
Goveja kuga |
Atipična kokošja kuga |
Aviarna influenca |
Kuga drobnice |
|||
|
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
||
|
+ |
+ |
+ |
0 |
+ |
+ |
+ |
+ |
||
|
+ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
||
|
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
— |
— |
+ |
||
|
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
0 |
0 |
0 |
||
|
+ |
+ |
+ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
+ |
+ |
+ |
0 |
+ |
0 |
0 |
0 |
||
|
0 |
0 |
0 |
+ |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
+ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
+ |
||
|
MLEKO Obdelava (*1) |
Bolezen |
|||||||||
|
Slinavka in parkljevka |
Klasična prašičja kuga |
Vezikularna bolezen prašičev |
Afriška prašičja kuga |
Goveja kuga |
Atipična kokošja kuga |
Aviarna influenca |
Kuga drobnice |
|||
|
MLEKO in mlečni izdelki vključno s smetano), namenjeni prehrani ljudi |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
+ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
+ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
|
+ |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||
(*1) Sprejeti morajo biti vsi potrebni ukrepi, da se prepreči navzkrižna kontaminacija.
(*2) F0 je izračunan smrtni učinek pri bakterijskih sporah. Vrednost F0 3,00 pomeni, da je najhladnejša točka v proizvodu dovolj segreta, da se doseže enak smrtni učinek kakor pri 121 °C (250 °F) v 3 minutah pri trenutnem segrevanju in ohlajanju.“