31.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 203/23 |
IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) št. 693/2012
z dne 25. julija 2012
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 723/2011 (o razširitvi dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Uredbo (ES) št. 91/2009 o uvozu nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, na uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla, poslanih iz Malezije, ne glede na to, ali je deklariran kot izdelek s poreklom iz Malezije ali ne) z odobritvijo izvzetja iz teh ukrepov enemu malezijskemu proizvajalcu izvozniku in prenehanjem registracije uvoza za tega proizvajalca izvoznika
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) (v nadaljnjem besedilu: osnovna uredba), ter zlasti člena 11(4) in člena 13(4) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. OBSTOJEČI UKREPI
(1) |
Svet je z Uredbo (ES) št. 91/2009 (2) uvedel protidampinške ukrepe na nekatere pritrdilne elemente iz železa ali jekla s poreklom iz Ljudske republike Kitajske. Svet je z Izvedbeno uredbo (EU) št. 723/2011 (3) razširil te ukrepe na nekatere pritrdilne elemente iz železa ali jekla, poslane iz Malezije (v nadaljnjem besedilu: razširjeni ukrepi), razen na uvoz izdelkov, ki jih proizvajajo v navedeni uredbi posebej navedene malezijske družbe. |
B. SEDANJA PREISKAVA
1. Zahtevek za pregled
(2) |
Komisija je prejela zahtevek za izvzetje iz razširjenih ukrepov v skladu s členom 11(4) in členom 13(4) osnovne uredbe. Zahtevek je vložil Andfast Malaysia Sdn. Bhd. (v nadaljnjem besedilu: Andfast), proizvajalec iz Malezije. |
2. Začetek pregleda
(3) |
Komisija je po preučitvi dokazov, ki jih je predložil Andfast, ugotovila, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek preiskave v skladu s členom 11(4) in členom 13(4) osnovne uredbe z namenom določitve možnosti, da se družbi Andfast odobri izvzetje iz razširjenih ukrepov. Po tem, ko se je Komisija posvetovala s svetovalnim odborom in zadevni industriji Unije dala možnost za pripombe, je z Uredbo (EU) št. 1164/2011 (4) (v nadaljnjem besedilu: uredba o začetku pregleda) začela pregled Izvedbene uredbe (EU) št. 723/2011 v zvezi z družbo Andfast. |
(4) |
Uredba o začetku pregleda je razveljavila protidampinško dajatev, uvedeno z Izvedbeno uredbo (EU) št. 723/2011 v zvezi z uvozom izdelka, ki je predmet pregleda, ki je bil poslan iz Malezije in ga je proizvedel Andfast. Hkrati so carinski organi v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe dobili navodilo, da izvedejo ustrezne ukrepe za registracijo takega uvoza. |
3. Zadevni izdelek
(5) |
Zadevni izdelki so nekateri pritrdilni elementi iz železa ali jekla, razen iz nerjavnega jekla, tj. lesni vijaki (razen tirnih vijakov), samovrezni vijaki, drugi vijaki in sorniki z glavo (s svojimi maticami ali podložkami ali brez njih, razen vijakov, izdelanih s struženjem iz palic, profilov ali žice, s polnim prerezom, debeline do vključno 6 mm, ter razen vijakov in sornikov za pritrjevanje sestavnega materiala na železniške tire) in podložke, ki so poslani iz Malezije in se trenutno uvrščajo pod oznake KN ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 in ex 7318 22 00 (v nadaljnjem besedilu: zadevni izdelek). |
4. Preiskava
(6) |
Komisija je uradno seznanila Andfast in predstavnike Malezije o začetku pregleda. Zainteresirane strani so bile pozvane, da izrazijo svoja mnenja, in obveščene, da lahko zahtevajo zaslišanje. Tak zahtevek ni bil prejet. |
(7) |
Komisija je družbi Andfast tudi poslala vprašalnik in v določenem roku prejela odgovor. Komisija je zbrala in preverila vse informacije, ki so bile po njenem mnenju potrebne za pregled. Preveritveni obisk je bil izveden v prostorih družbe Andfast. |
5. Obdobje preiskave
(8) |
Obdobje preiskave je zajelo obdobje od 1. oktobra 2010 do 30. septembra 2011 (v nadaljnjem besedilu: OP). Zbrani so bili podatki od leta 2008 do konca OP, da bi se preiskala vsaka sprememba v vzorcu trgovanja. |
C. REZULTATI PREISKAVE
(9) |
Preiskava je potrdila, da Andfast ni bil povezan z nobenim od kitajskih ali malezijskih izvoznikov ali proizvajalcev, za katere veljajo protidampinški ukrepi, in ni izvažal zadevnega izdelka v Evropsko unijo v obdobju preiskave, ki je vodila do razširjenih ukrepov, tj. od 1. januarja 2008 do 30. septembra 2010. Andfast je zadevni izdelek začel izvažati po razširitvi ukrepov na Malezijo. |
(10) |
Dejavnosti predelave družbe Andfast se lahko štejejo za končno izdelavo in sestavljanje v smislu člena 13(2) osnovne uredbe. Andfast iz Ljudske republike Kitajske uvaža nedokončane elemente, v katere se nato vreže navoj, se jih prevleče in sestavi z maticami ter podložkami v njihovih prostorih v Maleziji. Končni izdelek prodajajo in izvažajo svojim povezanim družbam v Uniji. |
(11) |
To se ne šteje za izogibanje, saj je bilo dokazano, da je dodana vrednost izdelkov, uvoženih iz Ljudske republike Kitajske, ki jo ti pridobijo s sestavljanjem in končno izdelavo, večja od 25 % proizvodnih stroškov. |
(12) |
Ni bilo dokazano, da bi Andfast kupoval končni zadevni izdelek v Ljudski republiki Kitajski in ga preprodajal ali prepeljal v Evropsko unijo. |
D. SPREMEMBA UKREPOV V PREGLEDU
(13) |
V skladu z ugotovitvijo zgoraj, da Andfast ni bil vpleten v dejavnosti izogibanja, bi bilo treba družbo izvzeti iz veljavnih protidampinških ukrepov. |
(14) |
Za nekatere pritrdilne elemente iz železa ali jekla, ki jih iz Malezije pošilja Andfast, bi bilo treba prenehati z registracijo uvoza, ki je bila uvedena z uredbo o začetku pregleda. V skladu s členom 14(5) osnovne uredbe, ki določa, da se ukrepi uporabljajo za registrirani uvoz od datuma registracije, in zaradi izvzetja družbe iz ukrepov se za uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla, ki jih je iz Malezije poslal Andfast in so bili uvoženi na ozemlje Unije na podlagi registracije, uvedene z uredbo o začetku pregleda, protidampinška dajatev ne bi smela pobirati. |
(15) |
V skladu s členom 13(4) osnovne uredbe izvzetje, odobreno iz razširjenih ukrepov za uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla, ki jih proizvaja Andfast, ostane veljavno, pod pogojem, da dokončno preverjeni podatki upravičujejo izvzetje in na primer ni ugotovljeno, da je bilo izvzetje odobreno na podlagi lažnih ali zavajajočih podatkov, ki jih je predložila zadevna družba. Če bi dokazi prima facie kazali drugače ali če bi se izvoz družbe Andfast v Evropsko unijo močno povečal, lahko Komisija začne preiskavo, s katero bi utemeljila upravičenost preklica izvzetja. |
(16) |
Izvzetje iz razširjenih ukrepov, odobreno za uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla, ki jih proizvaja Andfast, je bilo določeno na podlagi ugotovitev sedanjega pregleda. To izvzetje se torej uporablja izključno za uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla, poslanih iz Malezije, ki jih proizvaja navedeni pravni subjekt. Za uvožene pritrdilne elemente iz železa ali jekla, ki jih proizvaja katera koli družba, ki ni izrecno poimensko navedena v členu 1(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 723/2011, vključno s subjekti, povezanimi s tistimi, ki so izrecno navedeni, se izvzetje ne uporablja, velja pa stopnja preostale dajatve, uvedena z navedeno uredbo. |
(17) |
V tem primeru se šteje, da so potrebni posebni ukrepi za zagotovitev pravilne uporabe takih izvzetij. Taki posebni ukrepi so zahteva za predložitev veljavnega trgovinskega računa carinskim organom držav članic, ki je skladen z zahtevami iz Priloge k Izvedbeni uredbi (EU) št. 723/2011. Za uvoz, ki ga ne spremlja tak račun, velja razširjena protidampinška dajatev. |
E. POSTOPEK
(18) |
Andfast in vse ostale zainteresirane strani so bile obveščene o dejstvih in premislekih, na podlagi katerih se je družbi Andfast nameravalo odobriti izvzetje iz razširjenih ukrepov. Prejete niso bile nobene pripombe – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 1(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 723/2011 se spremeni tako, da se na seznam družb, ki proizvajajo nekatere pritrdilne elemente iz železa ali jekla v Maleziji ter katerih uvoz nekaterih pritrdilnih elementov iz železa ali jekla je izvzet iz uporabe razširjene dokončne preostale protidampinške dajatve, doda naslednja družba:
„Andfast Malaysia Sdn. Bhd. (dodatna oznaka TARIC B265)“.
Člen 2
Carinskim organom se dajo navodila, da prenehajo z registracijo uvoza, ki se izvaja v skladu s členom 3 Uredbe (EU) št. 1164/2011. Za tako registriran uvoz se protidampinška dajatev ne pobira.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 25. julija 2012
Za Svet
Predsednik
A. D. MAVROYIANNIS
(1) UL L 343, 22.12.2009, str. 51.
(2) UL L 29, 31.1.2009, str. 1.
(3) UL L 194, 26.7.2011, str. 6.
(4) UL L 297, 16.11.2011, str. 53.