1.3.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 59/1 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 173/2012
z dne 29. februarja 2012
o spremembi Uredbe (EU) št. 185/2010 glede pojasnitve in poenostavitve nekaterih posebnih ukrepov za varnost letalstva
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 300/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2320/2002 (1) ter zlasti člena 4(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izkušnje z izvajanjem Uredbe Komisije (EU) št. 185/2010 z dne 4. marca 2010 o določitvi podrobnih ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva (2) so pokazale na potrebo po manjših spremembah načinov izvajanja nekaterih skupnih osnovnih standardov. |
(2) |
To zadeva pojasnitev ali poenostavitev nekaterih posebnih ukrepov za varnost letalstva, da bi se izboljšala pravna jasnost, standardizirala skupna razlaga zakonodaje in dodatno zagotovilo najboljše izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva. |
(3) |
Spremembe se nanašajo na izvajanje omejenega števila ukrepov v zvezi z nadzorom dostopa, nadzorstvom in patruljami, varnostnimi pregledi potnikov in oddane prtljage, varnostnim nadzorom za tovor, pošto, zaloge za oskrbo med letom in zaloge za oskrbo na letališču, usposabljanjem oseb in varnostno opremo. |
(4) |
Uredbo (EU) št. 185/2010 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za varnost civilnega letalstva – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (EU) št. 185/2010 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. februarja 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 97, 9.4.2008, str. 72.
(2) UL L 55, 5.3.2010, str. 1.
PRILOGA
Priloga k Uredbi (EU) št. 185/2010 se spremeni:
1. |
Točka 1.1.3.4 se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
Točki 1.2.2.2 se doda naslednji odstavek: „Dostop pa se lahko odobri tudi po pozitivni identifikaciji z biometričnim preverjanjem podatkov.“ |
3. |
Točki 1.2.2.4 se doda naslednji odstavek: „Kadar se uporablja biometrična identifikacija, se s preverjanjem zagotovi, da je oseba, ki skuša pridobiti dostop do varnostnih območij omejenega gibanja, nosilka enega od dovoljenj iz točke 1.2.2.2 ter da je to dovoljenje veljavno in ni bilo onemogočeno.“ |
4. |
Vstavi se naslednja točka 1.2.6.9:
|
5. |
Na koncu točke 1.2.7.1(c) se doda naslednje: „ ; ter
|
6. |
Točka 1.5.2 se nadomesti z naslednjim:
|
7. |
Točka 4.1.3.4 se spremeni:
|
8. |
Točka 5.3.3.2 se nadomesti z naslednjim:
|
9. |
Točka 6.0.2 se nadomesti z naslednjim:
|
10. |
Točka 6.0.3 se črta. |
11. |
Točka 6.3.2.6 se nadomesti z naslednjim:
|
12. |
Točka 6.3.2.7 se nadomesti z naslednjim:
|
13. |
Točka 6.6.1.1(a) se nadomesti z naslednjim:
|
14. |
Na koncu točke 6.8.2.3 se doda naslednje: „Do julija 2014 lahko izjave o varnostnem statusu v skladu s točko 6.3.2.6(d) za tovor ali pošto, namenjeno v EU, izda ACC3 ali letalski prevoznik iz tretje države iz Dodatka 6Fii; od julija 2014 lahko tudi regulirani agenti iz točke 6.8.3 zagotovijo izjave o varnostnem statusu v zvezi s tem.“ |
15. |
Sedma alinea Dodatka 6-A se nadomesti z naslednjim:
|
16. |
Drugi stavek pod naslovom „Prepovedani predmeti“ iz Dodatka 6-D se črta. |
17. |
Dodatek 6-E se nadomesti z naslednjim: „DODATEK 6-E IZJAVA PREVOZNIKA V skladu z Uredbo (ES) št. 300/2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in njenimi izvedbenimi akti potrjujem, da bodo med prevzemom, prenosom, skladiščenjem in dostavo zračnega tovora/zračne pošte, za katerega/katero je bil izveden varnostni nadzor [v imenu ime reguliranega agenta/letalskega prevoznika, ki izvaja varnostni nadzor za tovor ali pošto/znanega pošiljatelja/stalnega pošiljatelja], upoštevani naslednji varnostni postopki:
Za to izjavo prevzemam polno odgovornost. Ime in priimek: Položaj v podjetju: Naziv in naslov podjetja: Datum: Podpis:“ |
18. |
Doda se naslednja točka 8.0.4:
|
19. |
Točka 8.1.4.2 se nadomesti z naslednjim:
|
20. |
Točka 8.1.5 se nadomesti z naslednjim: „8.1.5 Varnostni nadzor, ki ga morajo izvajati letalski prevoznik, regulirani dobavitelj in znani dobavitelj
|
21. |
Sedma alinea Dodatka 8-A se nadomesti z naslednjim:
|
22. |
DODATEK 8-B se nadomesti z naslednjim: „DODATEK 8-B IZJAVA O OBVEZNOSTIH ZNANI DOBAVITELJ ZALOG ZA OSKRBO MED LETOM V skladu z Uredbo (ES) št. 300/2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in njenimi izvedbenimi akti izjavljam, da
Za to izjavo prevzemam polno odgovornost. Zakoniti zastopnik Ime in priimek: Datum: Podpis:“ |
23. |
Doda se naslednja točka 9.0.4:
|
24. |
Točka 9.1.1.1 se nadomesti z naslednjim:
|
25. |
Točka 9.1.3.2 se nadomesti z naslednjim:
|
26. |
Točka 9.1.4 se nadomesti z naslednjim: „9.1.4 Varnostni nadzor, ki ga mora izvajati znani dobavitelj ali upravljavec letališča Znani dobavitelj zalog za oskrbo na letališču ali upravljavec letališča, ki dostavlja zaloge za oskrbo varnostnega območja omejenega gibanja na letališču:
Točka (e) se ne uporablja med prevozom po nadzorovanem delu letališča. Če znani dobavitelj za prevoz zalog na letališče uporabi drugo podjetje, ki za upravljavca letališča ali reguliranega dobavitelja ni znani dobavitelj, znani dobavitelj zagotovi, da se upošteva celoten varnostni nadzor iz te točke.“ |
27. |
Dodatek 9-A se nadomesti z naslednjim: „DODATEK 9-A IZJAVA O OBVEZNOSTIH ZNANI DOBAVITELJ ZALOG ZA OSKRBO NA LETALIŠČU V skladu z Uredbo (ES) št. 300/2008 o skupnih pravilih na področju varovanja civilnega letalstva in njenimi izvedbenimi akti izjavljam, da
Za to izjavo prevzemam polno odgovornost. Zakoniti zastopnik Ime in priimek: Datum: Podpis:“ |
28. |
Doda se naslednja točka 11.2.7: „11.2.7 Usposabljanje oseb, od katerih se zahteva splošna osveščenost na področju varnosti Rezultat splošnega usposabljanja za boljšo osveščenost na področju varnosti je pridobitev naslednjih veščin:
Vsaka oseba, ki opravlja splošno usposabljanje za boljšo osveščenost na področju varnosti, mora pred začetkom opravljanja svojih nalog izkazati razumevanje vseh tem iz te točke.“ |
29. |
Točka 11.4.2(a) se nadomesti z naslednjim:
|
30. |
Točka 12.7.2.2 se nadomesti z naslednjim:
|
(1) Ni objavljen.“