23.2.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 50/11


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 157/2012

z dne 22. februarja 2012

o spremembi in odstopanju od Uredbe (ES) št. 2535/2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (Uredba o enotni SUT) (1) ter zlasti člena 144(1) in člena 148(c) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko Unijo in Kraljevino Norveško o dodatnih trgovinskih preferencialih za kmetijske proizvode, dosežen na podlagi člena 19 Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2011/818/EU (2), določa povečanje letne brezcarinske tarifne kvote za uvoz in razširitev na vse vrste sira s poreklom z Norveške od 1. januarja 2012. Te spremembe je treba vključiti v člene 5 in 19 Uredbe Komisije (ES) št. 2535/2001 (3) in v del H Priloge I k navedeni uredbi.

(2)

Trenutna kvota se upravlja na podlagi enoletnega obdobja, ki traja od julija do junija, medtem ko se bo povečana kvota upravljala na podlagi koledarskega leta. Z odstopanjem od člena 6 Uredbe (ES) št. 2535/2001, ki določa delitev na dva enaka dela za šestmesečni obdobji, je treba pri razpoložljivi količini za leto 2012 upoštevati količino 2 000 ton, ki je bila za prvo polovico leta 2012 na voljo že v letu 2011. Za zadevno podobdobje, ki se zaradi organizacijskih razlogov začne 1. marca 2012, je tako na voljo le 1 600 ton. Ta uredba ne sme posegati v količino 2 000 ton, ki je že bila na voljo za obdobje od 1. januarja 2012 do 30. junija 2012.

(3)

Ker je rok za vložitev zahtevkov za uvozno dovoljenje za prvo polovico leta 2012 iz člena 14(1)(a) Uredbe (ES) št. 2535/2001 že potekel, je treba sprejeti določbo za novo obdobje za vložitev zahtevkov za uvozno dovoljenje in za odstopanje od navedenega člena glede količine 1 600 ton za podobdobje marec–junij 2012. Da vlagatelji, ki so vložili zahtevke za količino 2 000 ton že v novembru 2011, ne bi bili izvzeti iz novega roka za vložitev zahtevkov, je primerno določiti odstopanje od člena 6(1) Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (4).

(4)

Člen 11(1) Uredbe (ES) št. 1301/2006 določa obveščanje o količinah, zajetih v uvozna dovoljenja, v dveh mesecih po izteku obdobja veljavnosti zadevnih dovoljenj. Vendar mora Komisija za dobro upravljanje to informacijo prejeti že prej. Zato je v členu 16 Uredbe (ES) št. 2535/2001 treba primerno določiti obveznost obveščanja.

(5)

Uredbo Sveta (ES) št. 2535/2001 je zato treba ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sprememba Uredbe (ES) št. 2535/2001

Uredba (ES) št. 2535/2001 se spremeni:

1.

V členu 5 se točka (h) nadomesti z naslednjim besedilom:

„(h)

kvote, ki jih določa Priloga V k Sporazumu med Evropsko Unijo in Kraljevino Norveško, odobrenem s Sklepom Sveta 2011/818/EU (*1), v nadaljnjem besedilu „Sporazum z Norveško“;

(*1)   UL L 327, 9.12.2011, str. 1.“ "

2.

V členu 16 se doda odstavek 5:

„5.   Z odstopanjem od točke (b) prvega pododstavka člena 11(1) Uredbe (ES) št. 1301/2006 v zvezi z drugim pododstavkom navedenega člena, države članice obvestijo Komisijo o količinah, zajetih v izdana uvozna dovoljenja, vključno z ničnimi zahtevki, v desetih delovnih dneh po izteku obdobja za izdajo dovoljenj iz odstavka 1 tega člena.“

3.

V členu 19(1) se točka (g) nadomesti z naslednjim besedilom:

„(g)

predpisi iz točke 9 Sporazuma z Norveško;“

4.

Poglavje H Priloge I nadomesti besedilo Priloge k tej uredbi.

Člen 2

Odstopanje od uredb (ES) št. 2535/2001 in (ES) št. 1301/2006

1.   Z odstopanjem od člena 14(1)(a) Uredbe (ES) št. 2535/2001 in člena 6(1) Uredbe (ES) št. 1301/2006, se zahtevki za uvozna dovoljenja, ki se nanašajo na kvote za obdobje od 1. marca do 30 junija 2012 in količino 1 600 ton, kot je določeno v Poglavju H Priloge I k Uredbi (ES) št. 2535/2001, kot je spremenjeno s Prilogo k tej uredbi, lahko vložijo od 1. do 10. marca 2012.

Ti zahtevki se nanašajo na količino najmanj 10 ton.

2.   Uvozna dovoljenja, izdana v skladu z odstavkom 1, so veljavna do 30. junija 2012.

Člen 3

Začetek veljavnosti in uporabe

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. marca 2012.

Ta uredba ne posega v količino 2 000 ton, ki je na voljo za obdobje od 1. januarja 2012 do 30. junija 2012.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 22. februarja 2012

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)   UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)   UL L 327, 9.12.2011, str. 1.

(3)   UL L 341, 22.12.2001, str. 29.

(4)   UL L 238, 1.9.2006, str. 13.


PRILOGA

I. H

TARIFNE KVOTE PO PRILOGI I K SPORAZUMU Z NORVEŠKO

Kvota od januarja do decembra

Številka kvote

Oznaka KN

Poimenovanje

Carina

Kvota od 1. marca do 30. junija 2012

(v tonah)

Kvota od 1. julija do 31. decembra 2012

(v tonah)

Kvota od 1. januarja 2013

(v tonah)

Letno

Šestmesečno

09.4179

0406

Sir in skuta

oproščeno

1 600

3 600

7 200

3 600 “