|
21.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 194/33 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 19. julija 2012
o odobritvi metod za ocenjevanje prašičjih trupov v Belgiji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 4933)
(Besedilo v francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)
(2012/416/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 43(m) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Točka 1 oddelka B.IV Priloge V k Uredbi (ES) št. 1234/2007 določa, da se za razvrščanje trupov prašičev vsebnost pustega mesa oceni z metodami za ocenjevanje, ki jih odobri Komisija, odobrijo pa se lahko le statistično potrjene metode, ki temeljijo na fizičnih meritvah enega ali več anatomskih delov trupa prašiča. Za odobritev metod za ocenjevanje mora biti izpolnjeno najvišje odstopanje statistične napake pri oceni. To odstopanje je opredeljeno v členu 23(3) Uredbe Komisije (ES) št. 1249/2008 z dne 10. decembra 2008 o podrobnih pravilih za uporabo lestvic Skupnosti za razvrščanje trupov goved, prašičev in ovac ter sporočanje njihovih cen (2). |
|
(2) |
Z Odločbo 97/107/ES (3) je Komisija odobrila uporabo petih metod za razvrščanje prašičjih trupov v Belgiji. |
|
(3) |
Zaradi sprememb v populaciji prašičev enačbe, ki se uporabljajo za te metode, trenutno prenizko ocenjujejo vsebnost pustega mesa. Zato je treba enačbe dovoljenih metod posodobiti ter pridobiti in uporabiti tri nove metode za ocenjevanje. |
|
(4) |
Belgija je zato Komisijo prosila, da odobri osem metod za ocenjevanje prašičjih trupov na njenem ozemlju, ter v protokolu v skladu s členom 23(4) Uredbe (ES) št. 1249/2008 predložila podroben opis preskusa z razkosanjem in navedla načela, na katerih temeljijo metode, rezultate preskusa z razkosanjem in enačbo za ocenjevanje deleža pustega mesa. |
|
(5) |
Preučitev navedene prošnje je pokazala, da so pogoji za odobritev navedenih metod za ocenjevanje izpolnjeni. Zato bi bilo treba te metode za ocenjevanje v Belgiji odobriti. |
|
(6) |
Spremembe naprav ali metod ocenjevanja ne bi smele biti dovoljene, če niso izrecno odobrene z izvedbenim sklepom Komisije. |
|
(7) |
Zaradi jasnosti in pravne varnosti bi bilo treba Odločbo 97/107/ES razveljaviti. |
|
(8) |
Zaradi tehničnih okoliščin, povezanih z uvajanjem novih naprav in novih enačb, se metode za razvrščanje prašičjih trupov, odobrene z Odločbo 97/107/ES, uporabljajo do 30. septembra 2012. |
|
(9) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Za ocenjevanje prašičjih trupov v Belgiji se v skladu s točko 1 oddelka B.IV Priloge V k Uredbi (ES) št. 1234/2007 odobri uporaba naslednjih metod:
|
(a) |
naprava, imenovana „Capteur Gras/Maigre – Sydel (CGM)“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 1 Priloge; |
|
(b) |
naprava, imenovana „Giralda Choirometer Pork Grader (PG 200)“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 2 Priloge; |
|
(c) |
naprava, imenovana „Hennessy Grading Probe (HGP 4)“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 3 Priloge; |
|
(d) |
naprava, imenovana „Fat-O-Meat’er (FOM II)“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 4 Priloge; |
|
(e) |
naprava, imenovana „OptiScan TP“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 5 Priloge; |
|
(f) |
naprava, imenovana „CSB Image-Meater“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 6 Priloge; |
|
(g) |
naprava, imenovana „VCS 2000“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 7 Priloge; |
|
(h) |
naprava, imenovana „AutoFOM III“, in z njo povezane metode za oceno, ki so podrobno opredeljene v delu 8 Priloge. |
Člen 2
Spremembe odobrenih naprav ali metod za oceno niso dovoljene, če takšne spremembe niso izrecno odobrene z izvedbenim sklepom Komisije.
Člen 3
Odločba 97/107/ES se razveljavi.
Vendar lahko Belgija do 30. septembra 2012 uporablja metode za razvrščanje prašičjih trupov, odobrene z Odločbo 97/107/ES.
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na Kraljevino Belgijo.
V Bruslju, 19. julija 2012
Za Komisijo
Dacian CIOLOȘ
Član Komisije
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
PRILOGA
METODE ZA OCENJEVANJE PRAŠIČJIH TRUPOV V BELGIJI
DEL 1
Capteur Gras/Maigre – Sydel (CGM)
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „Capteur Gras/Maigre – Sydel (CGM)“. |
|
2. |
Naprava mora biti opremljena s sondo visoke ločljivosti Sydel širine 8 mm, z infrardečo svetlečo diodo (Honeywell) in dvema svetlobnima senzorjema (Honeywell). Obratovalna razdalja med njimi je med 0 in 105 mm. Naprava CGM sama preračuna izmerjene vrednosti v ocenjeno vsebnost pustega mesa. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 66,09149 – 0,82047 × X1 + 0,10762 × X2 pri čemer:
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |
DEL 2
Giralda Choirometer Pork Grader (PG 200)
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „Giralda Choirometer Pork Grader (PG 200)“. |
|
2. |
Naprava PG 200 je opremljena s sondo (Siemens KOM 2110) premera 6 milimetrov, svetlečo diodo (LED Siemens F 28) in svetlobnim senzorjem (Siemens F 232). Obratovalna razdalja med njimi je med 0 in 125 mm. Naprava PG 200 sama preračuna izmerjene vrednosti v ocenjeno vsebnost pustega mesa. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 70,09860 – 0,84616 × X1 + 0,091860 × X2 pri čemer:
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |
DEL 3
Hennessy Grading Probe (HGP4)
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „Hennessy Grading Probe (HGP4)“. |
|
2. |
Naprava HGP4 je opremljena s sondo premera 5,95 milimetra (in 6,3 mm na jezičku na vrhu sonde), ki vsebuje fotodiodo in fotodetektor ter ima obratovalno razdaljo med 0 in 120 milimetrov. Rezultati meritev se preračunajo v ocenjeno vsebnost pustega mesa z uporabo naprave HGP4 same ali računalnika, ki je povezan z njo. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 70,37871 – 0,86986 × X1 + 0,080138 × X2 pri čemer:
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |
DEL 4
Fat-O-Meat’er (FOM II)
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „Fat-O-Meat'er (FOM II)“. |
|
2. |
Naprava je nova različica merilnega sistema Fat-O-Meat’er. Merilno pištolo FOM II sestavljajo optična sonda z nožem, priprava za merjenje globine z obratovalno razdaljo med 0 in 125 mm, ter sistem za pridobivanje in analiziranje podatkov – Carometec Touch Panel i15 computer (Ingress Protection IP69K). Naprava FOM II sama preračuna rezultate meritev v ocenjeno vsebnost pustega mesa. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 68,85997 – 0,94985 × X1 + 0,088314 × X2 pri čemer:
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |
DEL 5
OptiScan TP
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „OptiScan TP“. |
|
2. |
Naprava Optiscan-TP je opremljena z digitalno elektronsko napravo za snemanje in obdelavo slik, s katero je mogoče narediti osvetljeno sliko dveh merilnih točk na trupu. Slike so osnova za izračun debeline slanine in mišic v skladu z metodo dveh točk „Zwei-Punkte Messverfahren (ZP)“.
Naprava Optiscan-TP sama preračuna rezultate meritev v ocenjeno vsebnost pustega mesa. Slike se shranijo in se lahko pozneje preverijo. Vgrajeni vmesnik Bluetooth® omogoča enostaven prenos podatkov. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 58,81491 – 0,64150 × X1 + 0,16873 × X2 pri čemer:
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |
DEL 6
CSB Image-Meater (CSB)
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „CSB Image-Meater“. |
|
2. |
Naprava CSB-Image Meater je spletni sistem za obdelavo slike, kjer se s pomočjo sistema kamer samodejno snemajo polovice trupov. Slikovne podatke nato obdela računalnik s posebno programsko opremo za obdelavo slike. Meritve spremenljivk CSB-Image-Meater se opravijo na razpolovnici v predelu stegna (okoli mišice M. gluteus medius). Rezultati meritev se pretvorijo v ocenjeni delež pustega mesa. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 71,65733 – (0,22223 × S) + (0,032383 × F) – (0,20522 × MS) + (0,053050 × MF) – (0,13195 × WL) – (0,16384 × WaS) pri čemer:
|
|
4. |
Merilne točke so opisane v delu II protokola, ki ga je Belgija predložila Komisiji v skladu s členom 23(4) Uredbe (ES) št. 1249/2008.
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |
DEL 7
VCS 2000
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „VCS 2000“. |
|
2. |
Naprava VCS 2000 je spletni sistem za obdelavo slike, kjer se s pomočjo sistema kamer samodejno snemajo polovice trupov. Slikovne podatke nato obdela računalnik s posebno programsko opremo za obdelavo slike. Rezultati meritev se pretvorijo v ocenjeno vsebnost pustega mesa. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 51,85549 + (0,013351 × TL1) + (0,020216 × TL4) + (0,012917 × TL6) – (0,0061754 × TL7) + (0,014479 × TL8) – (0,000020016 × HF13) – (0,0067020 × HL7) – (0,015821 × HL8) + (10,97550 × HV1) – (0,000010969 × HF26) – (0,00043912 × HF28) – (0,000021232 × HF31) – (0,000019406 × HF34) – (0,024227 × HL15) – (0,0099866 × HL17) – (0,0085447 × HL18) – (0,020238 × HL20) – (0,0086577 × HL21) – (0,0076468 × HL23) – (0,0074809 × HL24) + (0,074204 × HV19) – (0,0058634 × HL31) – (0,015560 × SBAR1) – (0,015265 × SBAR2) – (0,019170 × SBAM2) + (0,043510 × VBAM2) – (0,026957 × FBAR4) – (0,010999 × KBAR4) – (0,018434 × FBAM4) – (0,017239 × SBAR5) + (0,072272 × VBAR5) – (0,0071030 × SBAM5) + (0,068737 × VBM5) – (3,68219 × TL2/TL8) – (1,17220 × TL5/TL8) – (3,19090 × TL7/TL8) + (4,49917 × TL1/TL5) + (9,13323 × TL4/TL5) + (4,82528 × TL6/TL5) – (6,62198 × HL15/HL7) – (2,36961 × HL17/HL7) – (1,75295 × HL18/HL7) – (5,58346 × HL20/HL7) – (1,66395 × HL23/HL7) + (2,85610 × HL30/HL7) + (0,0034487 × HL1/HL18) + (0,0036430 × HL4/HL18) + (0,0046569 × HL9/HL18) + (0,096880 × HL10/HL18) + (0,0051002 × HL12/HL18) + (0,076501 × HL13/HL18) + (0,0054646 × HL14/HL18) – (1,49515 × HL15/HL18) – (1,18547 × HL20/HL18) + (0,082962 × HL27/HL18) + (0,071890 × HL30/HL18) + (0,086655 × HL32/HL18) + (44,62296 × HF2/HF1) – (44,62325 × HF3/HF1) + (26,92160 × HF4/HF1) – (2,60469 × HF26/HF1) – (138,22300 × HF28/HF1) – (5,26517 × HF31/HF1) – (4,09877 × HF34/HF1) + (108,30840 × HF37/HF1) + (8,05099 × HF40/HF1) + (0,30959 × HF4/HF26) + (1,21963 × HF20/HF26) – (20,88758 × HF28/HF26) + (1,67606 × HF37/HF26) + (0,15193 × HF40/HF26) pri čemer:
TL1, TL4, TL6 … HF40/HF26 so spremenljivke, ki se merijo z VCS 2000. |
|
4. |
Merilne točke so opisane v delu II protokola, ki ga je Belgija predložila Komisiji v skladu s členom 23(4) Uredbe (ES) št. 1249/2008.
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |
DEL 8
AutoFOM III
|
1. |
Pravila iz tega dela se uporabljajo, kadar se ocenjevanje prašičjih trupov opravi s pomočjo naprave, imenovane „AutoFOM III“. |
|
2. |
Naprava je opremljena s šestnajstimi ultrazvočnimi pretvorniki s frekvenco 2 MHz (Carometec A/S), med katerimi je obratovalna razdalja 25 mm. Podatki, dobljeni z ultrazvokom, vsebujejo meritve debeline hrbtne slanine, mišic in pripadajočih parametrov. Rezultati meritev se računalniško preračunajo v ocenjeni delež pustega mesa. |
|
3. |
Vsebnost pustega mesa trupa se izračuna po naslednji enačbi:
Ŷ = 72,82182 – (0,055746 × R2P2) – (0,056757 × R2P3) – (0,054895 × R2P4) – (0,055823 × R2P6) – (0,056800 × R2P7) – (0,054876 × R2P8) – (0,056419 × R2P10) – (0,055541 × R2P11) – (0,022251 × R2P13) – (0,022702 × R2P14) – (0,051975 × R2P15) – (0,030301 × R2P16) + (0,011064 × R3P1) + (0,011312 × R3P3) + (0,011353 × R3P5) + (0,011789 × R3P6) + (0,012286 × R3P7) + (0,010915 × R3P9) – (0,033450 × R4P7) – (0,020275 × R4P8) – (0,032423 × R4P9) – (0,038300 × R4P10) – (0,062709 × R4P11) – (0,027456 × R4P12) – (0,052494 × R4P13) – (0,064748 × R4P15) – (0,076343 × R4P16) pri čemer:
R2P2, R2P3, R2P4 … R4P16 – so spremenljivke, ki se merijo z AutoFOM III. |
|
4. |
Merilne točke so opisane v delu II protokola, ki ga je Belgija predložila Komisiji v skladu s členom 23(4) Uredbe (ES) št. 1249/2008.
Ta enačba velja za trupe, ki tehtajo med 60 in 130 kilogrami. |