|
28.6.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 168/1 |
SKLEP SVETA
z dne 25. junija 2012
o stališču Evropske unije v Skupnem odboru EGP o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
(2012/341/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 90/2011 z dne 19. julija 2011 (3), s katerim je bila Uredba (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti (4) vključena v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Z vključitvijo Uredbe (ES) št. 1008/2008 v Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o zračnem prometu je bil enak režim vzpostavljen med EU in Švico za švicarske zračene prevoznike in letalske prevoznike iz Skupnosti (5). |
|
(3) |
Z vključitvijo Uredbe (ES) št. 1008/2008 v Konvencijo o ustanovitvi Evropskega združenja za prosto trgovino (Konvencija iz Vaduza) (6) je bil enak režim vzpostavljen tudi med Švico in državami EGP-Efte za švicarske letalske prevoznike ter letalske prevoznike iz EGP-Efte. |
|
(4) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se švicarskim letalskim prevoznikom odobri pravica do opravljanja zračnih prevozov iz države članice Unije v državo EGP-Efte in obratno. |
|
(5) |
Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče Evropske unije v Skupnem odboru EGP o predlagani spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 25. junija 2012
Za Svet
Predsednica
C. ASHTON
(1) UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
(3) UL L 262, 6.10.2011, str. 62.
(4) UL L 293, 31.10.2008, str. 3.
(5) Sklep št. 1/2010 Skupnega odbora Skupnosti in Švice za zračni promet z dne 7. aprila 2010 (UL L 106, 28.4.2010, str. 20).
(6) Sklep Sveta Efte št. 1/2012 z dne 22. marca 2012.
OSNUTEK
SKLEP št. …/2012 SKUPNEGA ODBORA EGP
z dne
o spremembi Priloge XIII (Promet) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Priloga XIII k Sporazumu EGP je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. … z dne … (1). |
|
(2) |
Priloga XIII k Sporazumu EGP je bila spremenjena s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 90/2011 z dne 19. julija 2011 (2), ki v Sporazum EGP vključuje Uredbo (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti (prenovitev) (3). |
|
(3) |
Cilj pogodbenic je zagotoviti, da so letalski prevozniki iz EGP-Efte upravičeni do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Unije v Švico in obratno. |
|
(4) |
Prav tako je cilj pogodbenic zagotoviti, da so letalski prevozniki iz Skupnosti upravičeni do opravljanja zračnih prevozov iz držav EGP-Efta v Švico in obratno. |
|
(5) |
Zato mora Skupni odbor EGP, pod pogojem vzajemnosti, švicarskim letalskim prevoznikom odobriti pravico do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Unije v državo EGP-Efte in obratno. |
|
(6) |
Prilogo XIII k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Točka 64a (Uredba (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta) Priloge XIII k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
sedanja prilagoditev (b) se preštevilči v prilagoditev (c); |
|
2. |
za prilagoditvijo (a) se vstavi naslednja prilagoditev:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati …, če so bila Skupnemu odboru EGP poslana vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1), ali z dnem začetka veljavnosti sporazuma med Evropsko unije in Švico o odobritvi pravice letalskim prevoznikom iz EGP-Efte do opravljanja zračnih prevozov iz držav članic Evropske unije v Švico in obratno na eni strani ali sporazuma med državami EGP-Efte in Švico o odobritvi pravice letalskim prevoznikom iz Skupnosti do opravljanja zračnih prevozov iz Švice v države EGP-Efte in obratno na drugi strani, pri čemer se upošteva poznejši datum.
Člen 3
Predsednik Skupnega odbora EGP uradno obvesti Švico o sprejetju tega sklepa in o zadnjem uradnem obvestilu Odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP, če taka obvestila obstajajo.
Člen 4
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju,
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Sekretarja Skupnega odbora EGP
(1) UL L …
(2) UL L 262, 6.10.2011, str. 62.
(3) UL L 293, 31.10.2008, str. 3.
(*1) [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]