|
13.4.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 103/1 |
SKLEP SVETA
z dne 12. julija 2010
o podpisu Dogovora med Evropsko unijo ter Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo o sodelovanju teh držav pri delu odborov, ki Evropski komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil v zvezi z izvajanjem, uporabo in razvojem schengenskega pravnega reda, v imenu Unije
(2012/192/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti členov 74, 77 in 79 v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Po tem, ko je Komisija 15. maja 2006 dobila pooblastilo, so bila zaključena pogajanja z Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo o sodelovanju teh držav pri delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil v zvezi z izvajanjem, uporabo in razvojem schengenskega pravnega reda. |
|
(2) |
Dogovor med Evropsko unijo ter Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo o sodelovanju teh držav pri delu odborov, ki Evropski komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil v zvezi z izvajanjem, uporabo in razvojem schengenskega pravnega reda (v nadaljnjem besedilu: Dogovor), ki je bil parafiran 30. junija 2009, bi bilo treba podpisati, s pridržkom njegove poznejše sklenitve, in odobriti priloženo Skupno izjavo. |
|
(3) |
Ta sklep ne vpliva na stališče Združenega kraljestva v skladu s Protokolom o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (1). |
|
(4) |
Ta sklep ne vpliva na stališče Irske v skladu s Protokolom o schengenskem pravnem redu, vključenem v okvir Evropske unije, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (2). |
|
(5) |
Ta sklep ne vpliva na stališče Danske, v skladu s Protokolom o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis Dogovora med Evropsko unijo ter Republiko Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Švicarsko konfederacijo o sodelovanju teh držav pri delu odborov, ki Evropski komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil v zvezi z izvajanjem, uporabo in razvojem schengenskega pravnega reda (v nadaljnjem besedilu: Dogovor), se odobri v imenu Unije, s pridržkom sklenitve navedenega dogovora.
Besedilo Dogovora je priloženo k temu sklepu.
Člen 2
Skupna izjava, priložena temu sklepu, se odobri v imenu Unije.
Člen 3
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Dogovora v imenu Unije, s pridržkom njegove sklenitve.
Člen 4
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 12. julija 2010
Za Svet
Predsednica
S. LAURELLE