31.1.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 27/21


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 27. januarja 2012

o potrditvi obračunov nekaterih plačilnih agencij Nemčije in Nizozemske v zvezi z izdatki, ki jih financira Evropski kmetijski jamstveni sklad (EKJS), za proračunsko leto 2010

(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 369)

(Besedilo v nemškem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)

(2012/52/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (1) ter zlasti člena 30 in člena 32(8) Uredbe,

po posvetovanju z Odborom za kmetijske sklade,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Izvedbenim sklepom Komisije 2011/272/EU (2) so bili za proračunsko leto 2010 potrjeni obračuni vseh plačilnih agencij razen obračunov nemške plačilne agencije „Rheinland-Pfalz“, grške plačilne agencije „OPEKEPE“, italijanske plačilne agencije „ARBEA“ in nizozemske plačilne agencije „Dienst Regelingen“.

(2)

Po prejemu novih podatkov in po dodatnih preverjanjih lahko Komisija zdaj sprejme odločitev v zvezi s celovitostjo, točnostjo in verodostojnostjo predloženih obračunov nemške plačilne agencije „Rheinland-Pfalz“ in nizozemske plačilne agencije „Dienst Regelingen“.

(3)

Prvi pododstavek člena 10(2) Uredbe Komisije (ES) št. 885/2006 z dne 21. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 glede akreditacije plačilnih agencij in drugih organov ter potrditve obračunov Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (3) določa, da se zneski za izterjavo ali za plačilo posamezni državi članici v skladu z odločitvijo o potrditvi obračuna iz prvega pododstavka člena 10(1) navedene uredbe določijo tako, da se odštejejo mesečni zneski glede na zadevno proračunsko leto, tj. 2010, od izdatkov, priznanih za to leto v skladu z odstavkom 1. Komisija ta znesek odšteje od mesečnega plačila za izvedene odhodke za drugi mesec po mesecu po sprejetju sklepa o potrditvi obračuna oziroma ga temu plačilu doda.

(4)

V skladu s členom 32(5) Uredbe (ES) št. 1290/2005 zadevna država članica krije 50 % finančnih posledic zaradi neizvršene izterjave, 50 % pa se krije iz proračuna EU, če do izterjave ni prišlo v štirih letih po prvi upravni ali sodni ugotovitvi ali v osmih letih, če je izterjava predmet tožbe pred nacionalnimi sodišči. V skladu s členom 32(3) navedene uredbe morajo države članice Komisiji skupaj z letnimi računovodskimi izkazi predložiti poročilo o postopkih izterjav zaradi nepravilnosti. Podrobna pravila za izpolnjevanje obveznosti poročanja držav članic o zneskih, ki jih je treba izterjati, so določena v Uredbi (ES) št. 885/2006. V Prilogi III k navedeni uredbi je vzorčna tabela, ki so jo države članice morale predložiti v letu 2011. Na podlagi tabel, ki jih izpolnijo države članice, mora Komisija sprejeti sklep glede finančnih posledic, ki nastanejo, če se izterjave niso izvršile v štirih oziroma osmih letih. Ta sklep je ne glede na prihodnje sklepe o uskladitvi v skladu s členom 32(8) Uredbe (ES) št. 1290/2005.

(5)

V skladu s členom 32(6) Uredbe (ES) št. 1290/2005 se lahko države članice odločijo, da ne bodo izvajale postopka izterjave. Takšno odločitev je mogoče sprejeti le, če je skupna vsota že obstoječih in verjetnih stroškov izterjave višja od zneska izterjave ali če izterjave ni mogoče izvršiti zaradi plačilne nesposobnosti dolžnika ali oseb, ki so pravno odgovorne za nepravilnost, pri čemer je plačilna nesposobnost ugotovljena in priznana v skladu z nacionalno zakonodajo. Če je takšna odločitev sprejeta v štirih letih po prvi upravni ali sodni ugotovitvi ali v osmih letih, če je izterjava v postopku pred nacionalnimi sodnimi organi, se 100 % finančnih posledic zaradi neizvršene izterjave krije iz proračuna EU. V zbirnem poročilu iz člena 32(3) Uredbe (ES) št. 1290/2005 so navedeni zneski, za katere so se države članice odločile, da jih ne bodo izterjale, in razlogi za takšno odločitev. Za te zneske se ne bremenijo zadevne države članice in se zato krijejo iz proračuna EU. Ta sklep je ne glede na prihodnje sklepe o uskladitvi v skladu s členom 32(8) navedene uredbe.

(6)

Komisija mora pri potrditvi obračunov zadevnih plačilnih agencij upoštevati zneske, ki jih je od zadevnih držav članic zadržala na podlagi Izvedbenega sklepa 2011/272/EU.

(7)

V skladu s členom 30(2) Uredbe (ES) št. 1290/2005 ta sklep ne posega v poznejše sklepe Komisije, s katerimi se iz financiranja EU izvzamejo izdatki, ki niso bili izvršeni v skladu s pravili EU –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Obračuni nemške plačilne agencije „Rheinland-Pfalz“ in nizozemske plačilne agencije „Dienst Regelingen“ v zvezi z izdatki, ki jih financira Evropski kmetijski jamstveni sklad (EKJS), za proračunsko leto 2010 se potrdijo.

Zneski, ki se izterjajo od vsake države članice ali izplačajo vsaki državi članici v skladu s tem sklepom, vključno s tistimi, ki izhajajo iz uporabe člena 32(5) Uredbe (ES) št. 1290/2005, so določeni v Prilogi.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na Zvezno republiko Nemčijo in Kraljevino Nizozemsko

V Bruslju, 27. januarja 2012

Za Komisijo

Dacian CIOLOȘ

Član Komisije


(1)  UL L 209, 11.8.2005, str. 1.

(2)  UL L 119, 7.5.2011, str. 70.

(3)  UL L 171, 23.6.2006, str. 90.


PRILOGA

POTRDITEV OBRAČUNOV PLAČILNIH AGENCIJ

PRORAČUNSKO LETO 2010

Znesek, ki ga je treba izterjati od države članice ali ji ga plačati

Opomba: Nomenklatura 2012: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 6701, 6702, 6803

 

2010 - Izdatki/Namenski prejemki za plačilne agencije, za katere so obračuni

Skupaj a + b

Znižanja in opustitve za celo finančno leto (1)

Zmanjšanja v skladu s členom 32 Uredbe (ES) št. 1290/2005

Skupni znesek z znižanji in opustitvami

Plačila državam članicam za proračunsko leto

Znesek, ki ga je treba izterjati od države članice (–) ali ji ga plačati (+) (2)

Znesek, izterjan od države članice (–) ali plačan slednji (+) na podlagi Izvedbenega sklepa 2011/272/EU

Znesek, ki ga je treba izterjati od (–) države članice ali ji ga plačati (+) (2)

potrjeni

ločeni

= izdatki/namenski prejemki, navedeni v letnem poročilu

= celotni izdatki/namenski prejemki iz mesečnih izjav

 

 

a

b

c = a + b

d

e

f = c + d + e

g

h = f – g

i

j = h – i

DE

EUR

5 573 405 084,75

0,00

5 573 405 084,75

–7 108 483,29

– 779 304,45

5 565 517 297,01

5 565 435 172,87

82 124,14

84 373,43

–2 249,29

NL

EUR

895 187 155,61

0,00

895 187 155,61

–0,03

–5 835,72

895 181 319,86

894 473 110,44

708 209,42

0,00

708 209,42


 

Izdatki (3)

Namenski prejemki (3)

Sklad za prestrukturiranje industrije sladkorja

Člen 32 (= e)

Skupaj (= h)

Izdatki (4)

Namenski prejemki (4)

05 07 01 06

6701

05 02 16 02

6803

6702

k

l

m

n

o

p = k + l + m + n + o

DE

EUR

0,00

0,00

0,00

0,00

–2 249,29

–2 249,29

NL

EUR

714 045,14

0,00

0,00

0,00

–5 835,72

708 209,42


(1)  Znižanja in opustitve so tista, ki se upoštevajo pri predplačilu, katerim so dodani zlasti popravki zaradi neupoštevanja plačilnih rokov, določenih v avgustu, septembru in oktobru 2010.

(2)  Za izračun zneska, ki ga je treba izterjati od države članice ali ji ga plačati, se v primeru potrjenih izdatkov (stolpec a) upošteva celotni letni obračun,v primeru izvzetih izdatkov (stolpec b) pa skupna vsota v mesečnih izjavah.

Veljavni menjalni tečaj: člen 7(2) Uredbe (ES) št. 883/2006.

(3)  Če so namenski prejemki v korist državi članici, jih je treba prijaviti pod 05 07 01 06.

(4)  Če so namenski prejemki iz Sklada za sladkor v korist državi članici, jih je treba prijaviti pod 05 02 16 02.

Opomba: Nomenklatura 2012: 05 07 01 06, 05 02 16 02, 6701, 6702, 6803