10.12.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 328/36


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1286/2011

z dne 9. decembra 2011

o sprejetju skupne metodologije za preiskovanje pomorskih nesreč in nezgod, razvite v skladu s členom 5(4) Direktive 2009/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive 2009/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi temeljnih načel za preiskovanje nesreč v sektorju pomorskega prometa in o spremembi Direktive Sveta 1999/35/ES in Direktive 2002/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) ter zlasti člena 5(4) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V skladu z Direktivo 2009/18/ES mora Komisija sprejeti skupno metodologijo za preiskovanje pomorskih nesreč in nezgod, ki jo morajo uporabljati preiskovalna telesa, kadar izvajajo preiskave v zvezi z varnostjo.

(2)

Skupna metodologija za preiskovanje pomorskih nesreč in nezgod mora zagotoviti skupne standarde, ki se načeloma uporabljajo za vse preiskave, ki se izvajajo v skladu z Direktivo 2009/18/ES, da se dosežejo preiskave visoke kakovosti.

(3)

Preiskovalna telesa v državah članicah morajo neposredno uporabljati splošna pravila, kot jih določa skupna metodologija.

(4)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za varna morja in preprečevanje onesnaževanja morja z ladij (2)

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Skupna metodologija za preiskovanje pomorskih nesreč in nezgod iz člena 5(4) Direktive 2009/18/ES je določena v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. decembra 2011

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 131, 28.5.2009, str. 114.

(2)  UL L 324, 29.11.2002, str. 1.


PRILOGA

SKUPNA METODOLOGIJA ZA PREISKOVANJE POMORSKIH NESREČ IN NEZGOD

A.   NAMEN, PODROČJE UPORABE IN UPORABA

Namen preiskav v zvezi z varnostjo pri pomorskih nesrečah je zmanjšati tveganje prihodnjih nesreč in nezgod ter zmanjšati resne posledice, vključno z izgubo življenj, izgubo ladij in onesnaževanjem morskega okolja.

Namen tega dokumenta je zagotoviti skupno metodologijo za preiskovalna telesa držav članic, da bodo izvajala preiskave o pomorski varnosti v skladu z Direktivo 2009/18/ES. Dokument temelji na področju uporabe in opredelitvah Direktive 2009/18/ES ob upoštevanju instrumentov IMO iz Direktive.

Cilj metodologije je določiti skupni pristop, ki se bo načeloma uporabljal pri vseh preiskavah, ki se izvajajo v skladu z Direktivo, in ki določa značilnosti dobre preiskave v zvezi z varnostjo. Metodologija ni seznam za preverjanje. Preiskovalci pri upoštevanju okoliščin posamezne zadeve uporabijo strokovno presojo in usposabljanje.

Na ta način, tj. z uporabo skupne metodologije ter objektivnega in sistemskega pristopa k preiskavi, bo preiskovalno telo v kar najboljšem položaju pridobiti spoznanja iz vsake nesreče in tako izboljšati pomorsko varnost.

Za ustrezno prepoznavanje vzrokov pomorskih nesreč ali nezgod je potrebno pravočasno in metodično preiskovanje, ki presega takojšnje dokaze in ugotavlja osnovne pogoje, ki lahko povzročijo druge dogodke v prihodnosti. Zato je preiskovanje lahko sredstvo za ugotavljanje ne le takojšnjih vzrokov, temveč tudi perečih vidikov v celotnem sklopu od urejanja in politike do izvajanja.

B.   VSEBINA

1.   Pripravljenost za uporabo

1.1.

Vsako preiskovalno telo načrtuje vnaprej, da zagotovi, da se nepotrebne zamude po obvestilu in med uvajanjem kakršne koli preiskave ne pojavijo kot rezultat pomanjkanja pomembnih/bistvenih informacij, nezadostne pripravljenosti ali znanja. Tak načrt za pripravljenost zagotovi, da so viri in postopki, kolikor je to mogoče, takoj na voljo, da se izpolnijo zahteve, vključno z zadostnim številom ustrezno usposobljenih preiskovalcev in vsem potrebnim usklajevanjem na nacionalni in mednarodni ravni, ter da se omogoči takojšnje sprejetje začetnih ukrepov, potem ko je bilo prejeto obvestilo o nezgodi ali incidentu.

1.2.

Določijo se ureditve, s katerimi se zagotovi, da lahko organ za preiskavo nesreč takoj sprejema obvestila o nesrečah in nezgodah 24 ur na dan.

2.   Začetna ocena in odziv

2.1.

Preiskovalna telesa ob prejemu obvestila ocenijo stanje. Pri začetni oceni je za preiskovalna telesa pomembno, da si čim prej pridobijo pregled, zmanjšajo morebitno izgubo dokazov in določijo obseg uporabe zahtevanih informacij, da lahko odločajo o ustreznih ukrepih.

2.2.

Ta ocena vključuje, kolikor je mogoče, razumevanje

celotnih dogodkov,

ključnih časovnih potekov,

vključenega osebja in

kategorije dogodka.

Poleg dejavnikov iz člena 5(2) Direktive 2009/18/ES se med drugim pri odločanju, katere manj pomembne nesreče ali nezgode se preiskuje, lahko preuči tudi naslednje:

morebitno vrednost glede varnosti, ki se lahko pridobi z izvajanjem preiskave,

javni profil nesreče,

ali je nesreča del prepoznavnega trenda,

morebitne posledice nesreče,

obseg razpoložljivih in načrtovanih sredstev v primeru nasprotujočih si prednostnih nalog ter obseg vseh zaostankov pri preiskavah,

vsa tveganja, povezana z opustitvami preiskav,

resne poškodbe, ki se zgodijo posadki in/ali potnikom na ladji,

onesnaženje okoljsko občutljivih območij,

ladje s pomembnimi strukturnimi poškodbami,

nesreče, ki prekinejo ali bi lahko prekinile glavne pristaniške dejavnosti.

2.3.

Ko se sprejme odločitev, da se preišče resna nesreča ali druga pomorska nesreča ali nezgoda, se preiskava običajno izvede z isto nujnostjo kot pri zelo resni nesreči.

Kadar je treba izvesti preiskavo, preiskovalni organi sprejmejo takojšnje ukrepe, kolikor je to izvedljivo, da se zagotovi zavarovanje dokazov, usklajevanje z ostalimi utemeljeno zainteresiranimi stranmi in imenovanje vodilne preiskovalne države.

3.   Strategija in zbiranje dokazov

3.1.

Preiskovalno telo vodilne preiskovalne države članice, v tesni povezavi s preiskovalnimi telesi drugih utemeljeno zainteresiranih držav, hitro razvije strategijo za obseg uporabe, usmeritev in časovno razporeditev preiskave.

3.2.

Preiskovalno telo med preiskavo stalno prilagaja načrt. Do konca faze zbiranja dokazov preiskovalno telo, kolikor je to izvedljivo, zagotovi popolnost dokazov z vseh področij, ki bi lahko vplivala na nesrečo ali nezgodo.

3.3.

Obseg uporabe preiskave v zvezi z varnostjo in ustrezni postopek zadoščata za izključitev negotovosti in dvoumnosti v največji možni meri in tako omogočata solidne logične ocene vzrokov za pomorsko nesrečo ali nezgodo.

3.4.

Preiskovalna telesa utemeljeno zainteresiranih držav članic pravočasno zagotovijo vodilni preiskovalni državi članici podporo v izvedljivem obsegu.

3.5.

Vodilno preiskovalno telo imenuje preiskovalca za izvedbo preiskave, razporeditev ustreznih sredstev in čim prejšnje zbiranje dokazov, ker lahko kakovost dokazov, zlasti tistih, ki se zanašajo na natančnost človeškega spomina, s časom hitro pojema in ker se ladja, vključena v pomorsko nesrečo ali nezgodo, ne sme zadrževati dlje, kot je nujno potrebno za potrebe zbiranja dokazov.

3.6.

Med začetno fazo vsake preiskave zberejo preiskovalci čim več ustreznih dokazov, ki bi lahko pripomogli k razumevanju nezgode in določanju njenih vzrokov ob upoštevanju možne širine vsake preiskave.

3.7.

Poleg informacij, pridobljenih med začetno fazo obveščanja, pridobijo preiskovalci ustrezne osnovne in referenčne informacije. To lahko vključuje dokaze ali podatke, ki se zahtevajo od katerega koli sistema spremljanja, sistema kontrole prometa, pomorske uprave, reševalne službe, ladijskega prevoznika in ladje v nesreči.

3.8.

Preiskovalno telo, kadar je to primerno, preišče zbirke podatkov, vključno z zbirko podatkov Evropske informacijske platforme za pomorske nesreče, ter druge vire informacij za pomoč pri ugotavljanju možnih varnostnih vidikov, ki so lahko pomembni za pomorsko nesrečo ali nezgodo v preiskavi.

3.9.

Načeloma preiskovalci, če je mogoče, obiščejo kraj nesreče in/ali nezgode, da bi pridobili nedotaknjene dokaze in začetno oceno nezgode. Kadar ni mogoče zavarovati kraja nesreče, se po možnosti sprejmejo ukrepi, da se ustrezno dokumentira prizorišče, na primer s fotografijami, zvočnimi in video zapisi, skicami in drugimi razpoložljivimi sredstvi, s ciljem zbiranja pomembnih dokazov in po možnosti naknadne rekonstrukcije okoliščin.

3.10.

Če je nameščen zapisovalnik podatkov o plovbi, storijo preiskovalci vse potrebno, da pridobijo in ohranijo informacije, posnete na njem. Zlasti sprejmejo zgodnje ukrepe, da zagotovijo, da je zapisovalnik podatkov o plovbi shranjen, s čimer preprečijo prepis podatkov. Prav tako storijo vse v svoji moči, da bi pridobili vse pomembne informacije iz elektronskih virov, na ladji in na kopnem. Pregledajo vse pomembne dokumente, postopke in evidence, in sicer po vrstnem redu, ki se jim zdi ustrezen.

3.11.

Zaslišijo se vse priče, ki so na voljo in za katere vodilno preiskovalno telo meni, da so pomembne. Preiskovalci določijo, katere priče želijo najprej zaslišati in oblikujejo načrt zaslišanja. Pri tem načrtu se med drugim upoštevajo utrujenost (priče in preiskovalca), verodostojnost človeškega spomina in razpoložljivost predvidenih prič glede na njihovo nameravano gibanje.

Morebitne priče lahko med drugim vključujejo:

osebe, ki so neposredno vključene v pomorsko nesrečo ali nezgodo ter njene posledice,

priče pomorske nesreče ali nezgode,

osebje za ukrepanje ob nesreči,

osebje podjetja, pristaniške uradnike, konstruktorje, strokovnjake za tehnična popravila.

Če z nekaterimi pričami ni mogoče govoriti neposredno, sprejme vodilno preiskovalno telo ukrepe za pridobitev dokazov na druge načine.

Dokazi se lahko pridobijo s telefonskimi pogovori ali z zaposlitvijo drugih usposobljenih varnostnih preiskovalcev, da opravijo razgovore za vodilno preiskovalno državo. V slednjem primeru bo moral preiskovalec, ki izvaja preiskavo, poučiti osebo, ki opravlja razgovore, o vseh podrobnostih primera. Z mnogimi ključnimi pričami je lahko potrebno ponovno opraviti razgovor več kot enkrat.

3.12.

Informacije se preverijo, kadar koli je to mogoče. Izjave različnih prič so si lahko v nasprotju, zato so lahko potrebna dodatna dokazna sredstva. Da se zagotovi, da so vsi pomembni dejavniki razkriti, se sprašuje širša vprašanja „kdo“, „kaj“, „kdaj“, „kako“ in „zakaj“.

3.13.

Človeški dejavniki so sestavni del večine preiskav in varnostne preiskovalce je treba ustrezno izobraziti. Uspeh preiskav človeških dejavnikov je v veliki meri odvisen od vrste in kakovosti zbranih informacij. Ker niti dva dogodka nista enaka, preiskovalno telo določi vrsto in kakovost podatkov, ki se zbirajo in pregledujejo. Praviloma preiskovalec na začetku zbere čim večjo količino informacij in v teku preiskave izloči odvečne podatke.

3.14.

Če je potrebno, bo preiskovalno telo moralo zavarovati fizične dokaze, zlasti da na kopnem izvede znanstveno proučevanje, pregledovanje ali testiranje. V teh primerih preiskovalci upoštevajo, da lahko pretek časa negativno vpliva na razpoložljive dokaze, zato jih odvzamejo takoj, ko je to primerno. Pred odvzemom se dokazi fotografirajo na kraju samem, če je mogoče. Njihov odvzem in ohranitev se opravita z ustrezno previdnostjo, da ne vplivata na njihovo preiskavo.

3.15.

Preiskovalna telesa lahko kot del preiskave izvedejo ali naročijo specialistično preiskavo, če se to zdi pomembno za nezgodo, zlasti npr. tehnični pregled ladje in različnih sistemov ter opreme na krovu; po potrebi takšno preiskavo izvedejo ustrezni strokovnjaki.

3.16.

Pri zbiranju dokazov poskušajo preiskovalna telesa ugotoviti vse manjkajoče dokaze.

4.   Analiza

4.1.

Po zbiranju dokazov in povezanih dodatnih podatkov jih preiskovalno telo vodilne preiskovalne države članice, po potrebi v sodelovanju z drugimi utemeljeno zainteresiranimi državami, analizira, da bi ugotovilo vzročne in prispevajoče dejavnike.

Pri tem preiskovalci upoštevajo spremenljivo vrednost dokazov, ki so jih zbrali, in proučijo, kako bi najbolje razrešili vse dvoumnosti ali protislovja dokazov.

4.2.

Za ustrezno prepoznavanje vzročnih dejavnikov je potrebno pravočasno in metodično preiskovanje, ki presega neposredne dokaze in ugotavlja osnovne pogoje, ki so lahko oddaljeni od kraja pomorske nesreče ali nezgode in lahko povzročijo druge prihodnje pomorske nesreče in nezgode. Zato morajo morske preiskave varnosti načeloma služiti kot sredstvo za ugotavljanje ne le neposrednih vzročnih dejavnikov, temveč tudi pogojev, ki so lahko prisotni v celotnem operativnem postopku. Za dosego tega je analiza zbranih dokazov temeljita in iterativna.

4.3.

Če se pomanjkanja informacij ne da rešiti in se zapolni z logično ekstrapolacijo in razumnimi predpostavkami, se taka ekstrapolacija in predpostavke pojasnijo v besedilu poročila. Koristno orodje v tem postopku sta lahko opredelitev vseh možnosti in njihovo analitsko zmanjšanje, da se dosežejo najverjetnejše hipoteze.

5.   Varnostna priporočila

5.1.

Vsa varnostna priporočila temeljijo na analizi. Naslovljena so na tiste organizacije ali posameznike, ki so v najboljšem položaju za sprejetje sanacijskih ukrepov.

5.2.

Temeljijo lahko na preiskavah v zvezi z varnostjo ali raziskavah in jedrnati analizi podatkov. Njihova formulacija se lahko doseže v sodelovanju in s posvetovanjem z zainteresiranimi stranmi, ker so te pogosto v dobrem položaju za opredelitev in izvajanje ustreznih varnostnih ukrepov. Končno odločitev o vsebini in naslovljencih varnostnih priporočil pa sprejme vodilno preiskovalno telo.

5.3.

Če velja, da je vzročni ali prispevajoči dejavnik tako resen, da ga je treba nujno obravnavati, se sprejme ustrezni nadaljnji ukrep, na primer izdaja začasnega varnostnega priporočila.

5.4.

Da sta sprejem in izvajanje priporočil za prejemnike kar se da enostavna, je priporočilo:

nujno,

z veliko verjetnostjo učinkovito,

izvedljivo,

primerno,

usmerjeno,

sestavljeno na jasen, jedrnat in neposreden način,

sestavljeno tako, da je lahko osnova za korekcijske akcijske načrte in poudarja varnostne pomanjkljivosti, ki jih je treba obravnavati.

6.   Poročila

6.1.

Preiskovalno telo vodilne preiskovalne države članice v povezavi z drugimi utemeljeno zainteresiranimi državami sestavi osnutek poročila. V njem na dosleden in jedrnat način jasno predstavi dejstva in analizo, uporabljene za zaključke in priporočila.

6.2.

Kadar je to izvedljivo, se osnutek poročila ali njegovi primerni deli zaupno pošljejo v posvetovanje vsem osebam ali organizacijam, na katere bi poročilo lahko vplivalo. Preiskovalno telo objavi končno poročilo, ki je ustrezno spremenjeno.

7.   Nadaljnje ukrepanje

Preiskovalna telesa si prizadevajo, da bi ugotovila podrobnosti o ukrepih, ki so bili sprejeti v odgovor na varnostna priporočila.