22.11.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 303/14


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1197/2011

z dne 21. novembra 2011

o spremembi Uredbe (ES) št. 474/2006 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2111/2005 z dne 14. decembra 2005 o vzpostavitvi seznama Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Skupnosti, in informiranju potnikov v zračnem prometu o identiteti letalskega prevoznika, ki opravlja let, ter razveljavitvi člena 9 Direktive 2004/36/ES (1) in zlasti člena 4 Uredbe (2),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Uredbo Komisije (ES) št. 474/2006 z dne 22. marca 2006 je bil pripravljen seznam Skupnosti o letalskih prevoznikih, za katere velja prepoved opravljanja letov v Uniji iz poglavja II Uredbe (ES) št. 2111/2005.

(2)

Nekatere države članice in Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: EASA) so Komisiji v skladu s členom 4(3) Uredbe (ES) št. 2111/2005 sporočile informacije, ki so pomembne za posodobitev seznama Skupnosti. Pomembne informacije so predložile tudi tretje države. Seznam Skupnosti je zato treba posodobiti.

(3)

Komisija je vse zadevne letalske prevoznike obvestila neposredno ali, kadar to ni bilo mogoče, prek organov, odgovornih za regulativni nadzor nad njimi, pri čemer je navedla bistvena dejstva in razloge, ki so podlaga za odločitev o uvedbi prepovedi opravljanja letov v Uniji ali za spremembo pogojev za prepoved opravljanja letov za letalskega prevoznika, ki je vključen na seznam Skupnosti.

(4)

Komisija je zadevnim letalskim prevoznikom dala možnost vpogleda v dokumentacijo, ki so jo zagotovile države članice, ter jim omogočila, da predložijo pisne pripombe in v desetih delovnih dneh pripravijo ustno predstavitev Komisiji in Odboru za varnost v zračnem prometu, ustanovljenemu z Uredbo Sveta (EGS) št. 3922/1991 z dne 16. decembra 1991, o uskladitvi tehničnih predpisov in upravnih postopkov na področju civilnega letalstva (3).

(5)

Odbor za varnost v zračnem prometu je poslušal predstavitve EASA o izsledkih analize revizijskih poročil, ki jih je izvedla Mednarodna organizacija za civilno letalstvo (ICAO) v okviru obsežnega programa USOAP ter projektov tehnične pomoči, ki se izvajajo v državah, ki jih zadeva Uredba (ES) št. 2111/2005. Obveščen je bil o prošnjah za nadaljnjo tehnično pomoč in sodelovanje, da bi se izboljšala upravna in tehnična zmogljivost organov za civilno letalstvo z namenom, da bi rešili morebitno neskladnost z mednarodnimi standardi, ki se uporabljajo.

(6)

Uredbo (ES) št. 474/2006 je zato treba ustrezno spremeniti.

(7)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za varnost v zračnem prometu –

(8)

Na podlagi analize EASA rezultatov preverjanj na ploščadi, opravljenih v okviru programa SAFA na zrakoplovih nekaterih letalskih prevoznikov Unije, ali pregledov standardiziranja, ki jih je opravila EASA, ter posebnih pregledov za določeno področje in revizij, ki so jih opravili njihovi nacionalni organi za letalstvo, so nekatere države članice sprejele določene izvršilne ukrepe. O teh ukrepih so obvestile Komisijo in Odbor za varnost v zračnem prometu: Ciper se je 5. avgusta 2011 odločil preklicati spričevalo letalskega prevoznika Eurocypria Airlines; Italija je sporočila, da spričevali letalskih prevoznikov Livingston in ItaliAirlines ostajata začasno preklicani; Francija se je 6. oktobra 2010 odločila preklicati spričevalo letalskega prevoznika Blue Line. Grčija se je 21. oktobra 2010 odločila preklicati spričevalo letalskega prevoznika First Airways, 20. julija 2011 spričevalo letalskega prevoznika Athens Airways,2. septembra 2011 spričevalo letalskega prevoznika Air Go Airlines in 9. septembra 2011 spričevalo letalskega prevoznika Argo Airways; odločila se je tudi omejiti veljavnost spričevala letalskega prevoznika Hellenic Imperial Airways na pet mesecev do 2. februarja 2012 zaradi povečanega nadzora, ki se trenutno izvaja nad dejavnostmi letenja in vzdrževanjem; Združeno kraljestvo je potrdilo, da povečan nadzor nad letalskimi prevozniki Jet2.com, Oasis in Titan Airways ni pokazal nadaljnjih varnostnih pomanjkljivosti; Nizozemska se je 28. septembra odločila začasno preklicati spričevalo letalskega prevoznika Solid-air, letalskega prevoznika Amsterdam Airlines pa 4. novembra 2011; Nemčija se je 29. junija 2011 odločila preklicati spričevalo letalskega prevoznika ACH Hamburg GmbH. Poleg tega je do pričakovanega povečanja števila zaposlenih v LBA leta 2012 ta še vedno osredotočen na nadzor tistih letalskih prevoznikov, za katere je bilo ugotovljeno, da predstavljajo večje tveganje; Portugalska je obvestila, da je spričevalo letalskega prevoznika Luzair 19. septembra 2011 poteklo in je v postopku ponovne odobritve, ter da je letalski prevoznik White Airways ponovno pod običajnim nadzorom, saj s povečanim nadzorom niso bile ugotovljene varnostne pomanjkljivosti; Švedska se je 16. septembra 2011 odločila začasno preklicati spričevalo letalskega prevoznika Flyg Centrum AB; letalska prevoznika Nova Air in AirSweden Aviation AB sta predložila akcijske načrte popravnih ukrepov, ki jih pristojni organi Švedske še pregledujejo; medtem se nad temi letalskimi prevozniki še naprej izvaja okrepljen nadzor.

(9)

Po sprejetju Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 390/2011 z dne 19. aprila 2011 (4) dve zaporedni redni analizi inšpekcijskih podatkov SAFA, ki ju je opravila EASA, še vedno kažeta, da je bilo za veliko število letalskih prevoznikov, licenciranih v Španiji in za katere so na voljo izsledki pregledov SAFA, ugotovljena več kot ena resnejša težava. Zato je Komisija nadaljevala uradna posvetovanja s pristojnimi organi Španije (AESA), ki jih je začela 14. marca 2011.

(10)

Na srečanju dne 19. oktobra 2011 so AESA obvestili Komisijo o ukrepih, ki so bili do sedaj sprejeti za trajnostno ugotavljanje varnostnih težav španskih letalskih prevoznikov. Zlasti so AESA obvestili Komisijo, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika Flightline po izvedbi popravnih ukrepov s strani prevoznika obnovljeno, vendar so iz odobritve izključili plovilo vrste Metro III. V primeru letalskega prevoznika Zorex S.A. so AESA maja 2011 sprožili ukrep začasnega preklica in prehodne ukrepe za prepoved opravljanja dejavnosti. Po izvedbi korekcijskih ukrepov s strani prevoznika so bili ukrepi umaknjeni. Vendar je bil na podlagi novega dokaza, da letalski prevoznik ni zadovoljivo odpravil varnostnih težav, 7. oktobra 2011 sprožen nov postopek za začasni preklic spričevala. AESA so za letalski prevoznik Alba Star že ugotovili varnostne pomanjkljivosti in so povečali nadzor nad njim. AESA so na podlagi svojih revizij in pregledov odločili, da drugi španski letalski prevozniki, pri katerih so bile s pregledi SAFA ugotovljene nekatere pomanjkljivosti, ne predstavljajo neposrednega tveganja za varnost, vendar se bo nad njimi še naprej izvajal okrepljen nadzor.

(11)

AESA so tudi sporočili, da so bila 27. junija 2011 spričevala letalskih prevoznikov Baleares Link Express in Eurocontinental preklicana.

(12)

Na srečanju Odbora za varnost v zračnem prometu so AESA Odbor obvestili o sprejetih nadaljnjih ukrepih. Obvestili so tudi, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika Zorex S.A. 7. novembra 2011 začasno preklicano, da je bil prevoznik Alba Star 24. oktobra 2011 posebej pregledan, pri čemer niso bile ugotovljene večje pomanjkljivosti, ter da z zadnjima dvema pregledoma SAFA niso bile ugotovljene nobene pomanjkljivosti. Poleg tega je bilo za letalskega prevoznika IMD Airways S.L. opravljenih več pregledov, in sicer 20. in 24. oktobra ter 3. in 4. novembra 2011, vendar večje pomanjkljivosti niso bile ugotovljene.

(13)

Glede na ukrepe, ki so jih sprejeli AESA za odpravo ugotovljenih varnostnih pomanjkljivosti pri španskih letalskih prevoznikih, se ocenjuje, da AESA dejavnosti teh letalskih prevoznikov trenutno zadostno nadzorujejo, da resnega tveganja za varnost ni in da zato ni potrebno nadaljnje ukrepanje. Komisija bo medtem s pomočjo EASA še naprej nadzirala varnost španskih letalskih prevoznikov.

(14)

ICAO je decembra 2009 v okviru svojega splošnega programa pregleda varnostnih standardov (Universal Safety Oversight Audit Programme – USOAP) opravila obširen pregled varnosti albanskih letalskih prevoznikov. Pri tem pregledu so bile ugotovljene številne resne pomanjkljivosti v zvezi z zmožnostjo pristojnih organov Albanije za izvajanje pristojnosti glede nadzora nad varnostjo v zračnem prometu. Do objave končnega poročila pregleda je ICAO ugotovila, da se več kot 59 % standardov ICAO ne izvaja učinkovito. Na nekaterih ključnih področjih, kot je odpravljanje varnostnih pomanjkljivosti, več kot 80 % standardov ICAO ni bilo učinkovito izvedenih. Poleg tega pristojni organi Albanije niso predlagali primernih akcijskih načrtov popravnih ukrepov, saj več kot 90 % popravnih ukrepov na področju zakonodaje, organizacije, licenciranja, izvajanja dejavnosti, plovnosti in preiskav nesreč/incidentov, ki so jih ti organi avgusta 2010 predložili ICEO, ni bilo potrjenih kot sprejemljive. Poleg tega pristojni organi Albanije niso poročali o izvajanju navedenih akcijskih načrtov popravnih ukrepov.

(15)

EASA je januarja 2010 izvedla obširen pregled standardizacije v Albaniji. Končno poročilo tega pregled je na vseh področjih, za katera je bila izvedena revizija, razkrilo velike pomanjkljivosti, ki jih je treba nemudoma odpraviti. Vendar je EASA obvestila, da so pristojni organi Albanije (ACAA) predstavili obširen načrt, ki je bil sprejemljiv in je bil potrjen 29. aprila 2010, ter več popravnih ukrepov, ki se bodo progresivno izvajali do konca leta 2011, pri čemer naj bi se takoj izvedli ukrepi za odpravo varnostnih pomanjkljivosti. Na podlagi zaslišanj ACAA pred Odborom za varnost v zračnem prometu, ki sta se izvedli marca (5) ter junija 2010 (6), so bili pristojni organi Albanije pozvani k sprejetju potrebnih ukrepov za nadaljnje učinkovito in pravočasno izvajanje akcijskega načrta, dogovorjenega z EASA, pri čemer mora biti prednost dana odpravi ugotovljenih pomanjkljivosti, ki lahko predstavljajo varnostno tveganje, če ne bodo čim prej odpravljene. Zlasti je bilo poudarjeno, da je izjemno pomembno, da ACAA povečajo svoje zmogljivosti ter zagotovijo varnostni nadzor nad vsemi v Albaniji certificiranimi letalskimi prevozniki v skladu z veljavnimi varnostnimi predpisi ter po potrebi sprejmejo izvršilne ukrepe.

(16)

EASA je nadaljevala z aktivnimi posvetovanji s pristojnimi organi Albanije, s čimer je zagotovila spremljanje akcijskih načrtov popravnih ukrepov teh organov za odpravo velikih pomanjkljivosti, ki jih je EASA ugotovila med obširnim pregledom standardizacije v Albaniji, ki ga je izvedla januarja 2010. EASA je zato julija 2011 izvedla ponovna pregleda na področju plovnosti in letalskih dejavnosti. Končni poročili o teh pregledih, ki sta bili na ACAA naslovljeni 10. avgusta oz. 2. septembra 2011, sta pokazali, da akcijski načrti popravnih ukrepov niso bili pravočasno izvedeni in da so bile celo ugotovljene nove pomanjkljivosti. Na področju plovnosti je EASA ugotovila, da pristojni organi Albanije treh neskladnosti, ugotovljenih med pregledom januarja 2010, niso primerno obravnavali ter da tri dodatne neskladnosti niso bile zadovoljivo odpravljene kljub trditvam pristojnih organov Albanije (7); za štiri od teh neskladnosti je EASA ugotovila, da predstavljajo tveganje za varnost. ACAA zato niso sposobni izvajati svojih odgovornosti glede nadzora plovnosti, saj nimajo zaposlenega kvalificiranega osebja za te namene in so pogodbe, sklenjene z zunanjimi sodelavci za kritje te pomanjkljivosti, potekle januarja 2011. Zato se ob pregledu ni izvajal niti nadzor nad v Albaniji veljavnimi pravili o plovnosti niti nadzor nad imetniki spričeval. Na področju letalskih dejavnosti je EASA zaključila, da štirih neskladnosti, ugotovljenih med pregledom januarja 2010, pristojni organi Albanije niso primerno obravnavali ter da dve dodatni neskladnosti nista bili zadovoljivo odpravljeni kljub trditvam pristojnih organov Albanije (8); za pet od teh neskladnosti je EASA ugotovila, da predstavljajo tveganje za varnost. Pristojni organi Albanije zato niso uspeli dokazati, da so sposobni učinkovito izpolnjevati svoje obveznosti v zvezi z nadzorom nad letalskimi dejavnostmi, saj ACAA v ta namen niso zaposlili dovolj kvalificiranega osebja in so bile pogodbe, sklenjene z zunanjimi sodelavci za kritje te pomanjkljivosti, prekinjene. Zato izvajanje v Albaniji veljavne zakonodaje o letalskih dejavnostih in nadzor nad imetniki spričeval nista zagotovljena v zadostni meri, številna kritična varnostna področja pa niso nadzorovana.

(17)

Pristojni organi Italije, ki so septembra 2010 začeli obširen projekt tesnega sodelovanja s pristojnimi organi Albanije, so sporočili, da so se albanski organi zaradi pomanjkanja usposobljenega osebja do zdaj premalokrat obrnili na pomoč, ki jim je bila ponujena za izgradnjo tehničnih in upravnih zmogljivosti.

(18)

Glede na to je Komisija nadaljevala posvetovanja z ACAA in zahtevala, da do 11. oktobra 2011 pisno predložijo informacije glede varnostnega nadzora letalskih prevoznikov, licenciranih v Albaniji. Nadaljnja posvetovanja s pristojnimi organi Francije in Italije s pomočjo EASA so potekala 21. oktobra 2011. ACAA so bili tudi povabljeni v Odbor za varnost v zračnem prometu in so bili zaslišani 9. novembra 2011. ACAA niso zagotovili nadaljnjih informacij o ukrepih, sprejetih za odpravo pomanjkljivosti, ki jih je ugotovila ICAO, niti dokaza, da so bile vse pomanjkljivosti, ki jih je ugotovila EASA s pregledi standardiziranja, pravočasno odpravljene oz. da so bili sprejeti popravni ukrepi, sprejemljivi za EASA. EASA je potrdila, da je bilo sprejemljivo le omejeno število ukrepov in le na področju letalskih dejavnosti. Pristojni organi Albanije so potrdili, da nimajo usposobljenih inšpektorjev in še naprej sodelujejo le s tremi zunanjimi svetovalci, na katere so prenesli svojo odgovornost glede nadzora; z njimi imajo sklenjeno posredno pogodbo, delajo pa s krajšim delovnim časom ter so zaposleni le začasno, do decembra 2011. Vendar ACAA niso uspeli dokazati kontinuitete nadzora ter odsotnosti navzkrižja interesov pogodbenih zaposlenih. ACAA tudi niso zagotovili informacij o obsegu nadzornih dejavnosti na področju plovnosti in so potrdili, da varnostni nadzor v letih 2010/2011 več mesecev ni bil zagotovljen zaradi težav s pogodbami teh strokovnjakov.

(19)

Pristojni organi Albanije pa so sporočili, da je bil osnovni zakon, ki ustanavlja ACAA, 10. novembra 2011 spremenjen, in da zdaj omogoča večjo finančno neodvisnost ter boljše zaposlitvene pogoje za osebje in da je bil posledično organiziran mednarodni javni razpis za petletno tehnično podporo z namenom, da se pogodbe podpišejo v začetku leta 2012. Strinjali so se, da zunanji pogodbeni delavci ne morejo nadomestiti potrebe po zaposlitvi usposobljenih inšpektorjev za polni delovni čas, in sicer znotraj organa, da ta lahko nadzoruje varnost delovanja, ter so se obvezali, da bodo te inšpektorje zaposlili takoj, ko bo praktično mogoče.

(20)

Letalski prevoznik Albanian Airlines, certificiran v Albaniji, je bil povabljen v Odbor za varnost v zračnem prometu in je bil zaslišan 9. novembra 2011 ob prisotnosti ACAA. Čeprav je bilo spričevalo letalskega prevoznika 17. junija 2011 razširjeno na tretji zrakoplov vrste BAE-146 z registrsko oznako ZA-MAN, ni bil zagotovljen noben dokaz, da so pristojni organi Albanije pred izdajo spričevala o plovnosti in vključitvijo zrakoplova na spričevalo letalskega prevoznika izvedli predhodna preverjanja. Poleg tega, čeprav so pristojni organi Albanije spričevalo letalskega prevoznika 27. julija 2011 obnovili, ni bil predložen noben dokaz, da so bila pred obnovitvijo opravljena preverjanja na področju plovnosti; tudi glede letalskih dejavnosti so bila predhodna preverjanja omejena. Čeprav je Albanian Airlines vzpostavil delujoč sistem vodenja kakovosti, ni bil zagotovljen noben dokaz, da so bile vse pomanjkljivosti, ki so jih odkrili ACAA in EASA leta 2011, pravočasno odpravljene, zlasti tiste, ki zadevajo operativni priročnik in usposabljanje posadke. ACAA so 10. novembra sporočili omejitev spričevala letalskega prevoznika Albanian Airlines s takojšnjim učinkom ter zagotovili pisni dokaz. Odbor za varnost v zračnem prometu je upošteval to odločitev pristojnih organov Albanije.

(21)

Letalski prevoznik Belle Air, certificiran v Albaniji, je bil povabljen v Odbor za varnost v zračnem prometu in je bil zaslišan 9. novembra 2011 ob prisotnosti ACAA. Belle Air je navedel, da je od petih uporabljenih zrakoplovov le en vrste Boeing DC-9-82 registriran v Albaniji, ostali zrakoplovi vrste Airbus A318/319/320/321 in ATR72 pa so registrirani v Franciji pod registrskimi oznakami F-ORAA, F-ORAD, F-ORAE in F-ORAG. Belle Air je pojasnil, da zrakoplove, registrirane v Franciji, upravlja pogodbena organizacija za vodenje stalne plovnosti, ki so jo odobrili pristojni organi Francije, ki so potrdili, da plovnost in licenciranje zadevne posadke ostaja pod njihovim varnostnim nadzorom. Belle Air je tudi pokazal, da je vzpostavil notranji nadzor svojih dejavnosti, zlasti prek varnostnih sistemov in sistemov za vodenje kakovosti. ACAA so 10. novembra 2011 sporočili odvzem spričevala o plovnosti s takojšnjim učinkom za zrakoplov z registrsko oznako ZA-ARD, ki ga je do takrat upravljal Belle Air, ter takojšnjo prepoved vzletanja do zaključka postopka certifikacije tega zrakoplova, in so o tem zagotovili pisni dokaz. Odbor za varnost v zračnem prometu je upošteval to odločitev pristojnih organov Albanije.

(22)

Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu pozdravljata prizadevanja za reformo sistema civilnega letalstva v Albaniji, zlasti vzpostavitev novega zakonodajnega okvira v skladu z mednarodnimi in evropskimi varnostnimi standardi, prizadevanja za odpravo varnostnih pomanjkljivosti, ki sta jih ugotovili ICAO in EASA, in pomanjkljivosti, ugotovljenih med posvetovanji, izvršilne ukrepe, ki so jih sprejeli ACAA, ter zavezo k takojšnji zaposlitvi usposobljenih inšpektorjev na podlagi stalne pogodbe.

(23)

ACAA so tudi uradno zaprosili za pomoč pristojnih organov Italije v okviru vzpostavljene ureditve o sodelovanju med temi organi, da se izboljšata upravna in tehnična zmogljivost ACAA glede varnostnega nadzora, zlasti na področju letalskih dejavnosti. Pristojni organi Italije so obvestili Odbor za varnost v civilnem letalstvu o njihovi pripravljenosti, da nemudoma pripravijo program, ki bo ACAA omogočil učinkovito opravljanje nadzora nad letalskimi prevozniki, ki so pod njihovim regulativnim nadzorom, dokler ne bodo imeli ACAA potrebnega usposobljenega osebja in bodo to nalogo lahko opravljali sami.

(24)

Glede na to se ocenjuje, da na podlagi skupnih meril na tej stopnji niso potrebni nadaljnji ukrepi. Vendar bodo države članice v skladu z Uredbo (ES) št. 351/2008 preverjale dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih letalskih prevoznikov, certificiranih v Albaniji.

(25)

Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu spodbujata Albanijo k pospešeni izgradnji tehničnih in upravnih zmogljivosti ACAA, ACAA pa pozivata k tesnemu in preglednemu sodelovanju z ICAO in EASA, s čimer bi se dosegel hiter in oprijemljiv napredek pri izvajanju ustreznih akcijskih načrtov popravnih ukrepov za odpravo ugotovljenih pomanjkljivosti. Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu bosta v ustreznem času ponovno ocenila stanje.

(26)

Na podlagi Uredbe (ES) št. 273/2010 (9) lahko TAAG Angolan Airlines, certificiran v Angoli, opravlja lete v EU le s štirimi zrakoplovi vrste Boeing 737-700 z registrskimi oznakami D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH in D2-TBJ ter s tremi zrakoplovi vrste Boeing 777-200 z registrskimi oznakami D2-TED, D2-TEE in D2-TEF. TAAG je sporočil, da je bila po obnovi njegove flote postopoma povsem ustavljena uporaba zrakoplovov vrste Boeing B747, ti pa so bili junija in julija 2011 nadomeščeni z dvema zrakoplovoma vrste Boeing 777-300 z registrskima oznakama D2-TEG in D2-TEH; TAAG je za ta zrakoplova zaprosil za dovoljenje opravljanja letov v EU.

(27)

TAAG Angolan Airlines je predložil pisne dokumente, 9. novembra 2011 pa ga je zaslišal Odbor za varnost v zračnem prometu. TAAG je dokazal, da lahko z zrakoplovi vrste Boeing B777-200 in 777-300 zagotovi varne letalske dejavnosti brez zamud.

(28)

Pristojni organi Angole (INAVIC) so Odboru za varnost v zračnem prometu potrdili, da je bilo povečanje flote TAAG z zrakoplovi vrste B777-300 ustrezno potrjeno, in so o tem zagotovili dokaze. INAVIC so tudi izjavili, da se nad tem letalskim prevoznikom izvaja stalni nadzor ter da med pregledi ni bila ugotovljena nobena varnostna pomanjkljivost. V zvezi z incidentom, ki se je zgodil decembra 2010 nad Lizbono in Luando, preiskave, ki še potekajo, niso pokazale na pomanjkljivosti pri letalski dejavnosti ali vzdrževanju s strani TAAG in na njihovi podlagi niso bila pripravljena posebna priporočila za letalskega prevoznika.

(29)

Pristojni organi Portugalske so sporočili, da ni bila ugotovljena nobena varnostna pomanjkljivost preverjanja na ploščadi zrakoplova TAAG, ki je bilo izvedeno na Portugalskem.

(30)

Na podlagi skupnih meril se ocenjuje, da se TAAG dovoli opravljanje letov v EU z dvema dodatnima zrakoplovoma vrste Boeing B777-300ER z registrskima oznakama D2-TEG in D2-TEH, ki ju je treba dodati v Prilogo B. Opravljanje letov tega prevoznika v Evropsko unijo mora biti še naprej predmet ustreznega preverjanja dejanske skladnosti z zadevnimi varnostnimi standardi, in sicer s prednostno razvrstitvijo preverjanj na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih tega letalskega prevoznika v skladu z Uredbo (ES) št. 351/2008.

(31)

EASA je analizirala rezultate preverjanj na ploščadi SAFA (10), ki so bili izvedeni na zrakoplovih, s katerimi lete v EU opravlja letalski prevoznik Al Wafeer Air, certificiran v Savdski Arabiji, in ugotovljene so bile ponavljajoče se resne neskladnosti z mednarodnimi varnostnimi standardi, zato je Komisija 5. avgusta 2011 začela uradna posvetovanja s pristojnimi organi Savdske Arabije. Ti so 14. septembra sporočili, da je bilo spričevalo letalskega prevoznika Al Wafeer Air začasno preklicano, in so zagotovili, da ponovno opravljanje letov ne bo dovoljeno pred odpravo pomanjkljivosti, ugotovljenih med izvajanjem programa SAFA. Komisija bo še naprej nadaljevala posvetovanja s pristojnimi organi Savdske Arabije in tako spremljala ta primer.

(32)

Komisija je 8. septembra 2011 začela posvetovanja s pristojnimi organi Pakistana za odpravo pomanjkljivosti na področju plovnosti, ugotovljenih med številnimi preverjanji na ploščadi (11) zrakoplova, s katerim Pakistan International Airways PIA od septembra 2010 opravlja lete v Unijo. Ta posvetovanja je začela zaradi analize pregledov SAFA, ki jo je opravila EASA, in zlasti pregleda SAFA, ki so ga izvedli pristojni organi Francije (12) na zrakoplovu vrste Airbus A310 z registrsko oznako AP-BGO in na podlagi katerega se je zrakoplov prazen vrnil v Pakistan, kjer naj bi se v zvezi z njim izvedli popravni vzdrževalni ukrepi.

(33)

Pristojni organi Pakistana (PCAA) so v odgovoru z dne 17. septembra 2011 zagotovili informacije o ukrepih, ki so jih sprejeli za odpravo ugotovljenih neskladnosti. Odgovor je vključeval podrobne podatke o akcijskem načrtu popravnih ukrepov, ki ga je pripravil PIA in vključuje 15 specifičnih ukrepov, ki jih je letalski prevoznik nameraval izvesti; večina naj bi se izvedla do 30. oktobra 2011.

(34)

Dne 31. oktobra 2011 so PCAA obvestili Komisijo o napredku PIA pri izpolnjevanju akcijskega načrta popravnih ukrepov ter o ukrepih, ki so jih izvedli PCAA. Od petnajstih ukrepov iz načrta korekcijskih ukrepov PIA jih je bilo izvedenih osem, ostali pa naj bi se izvedli najpozneje do 15. decembra 2011. PCAA so pripravili načrt s trinajstimi točkami za pregled varnostnega sistema PIA in stanja plovnosti njihovih zrakoplovov ter izvedbo ukrepov za dosego sistematičnih izboljšav letalskega prevoznika.

(35)

Države članice spodbujajo Komisijo k nadaljevanju posvetovanj s pristojnimi organi Pakistana in z letalskim prevoznikom za zagotovitev, da bodo popravni ukrepi dolgoročno trajnostni. Zato bodo države članice še naprej preverjale dejansko izpolnjevanje ustreznih varnostnih standardov s prednostnimi pregledi na ploščadi, ki jih je treba opraviti na zrakoplovih tega letalskega prevoznika v skladu z Uredbo (ES) št. 351/2008, da se zagotovi učinkovitost popravnih ukrepov PIA. Če pa bodo ti pregledi pokazali, da ukrepi PIA niso odpravili ugotovljenih varnostnih pomanjkljivosti, bo Komisija prisiljena ukrepati za preprečitev tveganja za varnost.

(36)

Ker je bila po dveh zaporednih rednih analizah podatkov pregledov SAFA s strani EASA za več letalskih prevoznikov, licenciranih v Ruski federaciji, ugotovljena več kot ena večja pomanjkljivost na posamezen pregled ter glede na dejstvo, da so bili nekateri izmed teh letalskih prevoznikov v letu 2011 udeleženi v nesreči s smrtnimi žrtvami, se je Komisija posvetovala s pristojnimi organi Ruske federacije (Federal Air Transport Agency of the Russian Federation – FATA) v okviru vrha EU-Rusija o letalstvu, ki je bil 12. in 13. oktobra 2011 organiziran v Sankt Petersburgu.

(37)

Da bi se zagotovile podrobne informacije o varnosti letalskih prevoznikov, ki letijo v Unijo, in varnosti opravljanja dejavnosti določenih vrst zrakoplovov, udeleženih v nesrečah s smrtnimi žrtvami v letih 2010 in 2011, ruskih letalskih prevoznikov, so 27. oktobra potekala nadaljnja posvetovanja s temi organi. Tudi med temi posvetovanji so dva letalska prevoznika, VIM AVIA (VIM AIRLINES) in TATARSTAN AIRLINES, ki so ju certificirani ti organi, zaslišali Komisija, EASA, Eurocontrol in ena država članica.

(38)

Med temi posvetovanji so FATA obvestili, da so bile določene vrste zrakoplovov, Tupoljev TU-134 ter Tupoljev TU-154B-2 in TU-154M, s katerimi so dejavnosti opravljali določeni ruski letalski prevozniki, predmet različnih ukrepov glede njihove stalne plovnosti, obveznih informacij o plovnosti za opremo, uporabljeno na njih, ter postopkov za njihovo opravljanje dejavnosti. FATA so tudi obvestili Komisijo, da bo določena oprema, obvezna za mednarodne lete (GPWS/TAWS), s 1. januarjem 2012 postala obvezna tudi za domače lete znotraj Ruske federacije.

(39)

Na srečanju Odbora za varnost v zračnem prometu 8. novembra 2011 so FATA obvestili o naslednjih izvršilnih ukrepih za letalske prevoznike, ki so pod njihovim regulativnim nadzorom:

(a)

spričevala naslednjih 12 letalskih prevoznikov, ki so opravljali komercialne zračne prevoze v Unijo, so bila preklicana:

2nd Aviation Unit Sverdlovsk (označevalnik ICAO UKU), preklic 2. 3. 2011, MOSKVA (označevalnik ICAO MOA), preklic 23. 3. 2011, AVIAL NB (označevalnik ICAO NVI), preklic 15. 7. 2011, AVIAENERGO (označevalnik ICAO ERG), preklic 18. 7. 2011, CONTINENT (označevalnik ICAO CNE) preklic 2. 8. 2011 v povezavi z izjavami zadevnih letalskih prevoznikov;

RUSAIR (označevalnik ICAO CGI), preklic 13. 7. 2011 na podlagi dejstev, ugotovljenih po nesreči 20. 6. 2011 zrakoplova vrste TU-134, ki ga je upravljal letalski prevoznik;

YAK SERVICE (označevalnik ICAO AKY), preklic 23. 9. 2011 na podlagi dejstev, ugotovljenih po nesreči 7. septembra 2011 zrakoplova vrste YAK-42, ki ga je upravljal letalski prevoznik, in izsledkov pregleda letalskega prevoznika, ki so ga 22. 9. 2011 izvedli FATA;

AEROSTARZ (označevalnik ICAO ASE), preklic 28. 10. 2011, AVIANOVA (označevalnik ICAO VNV), preklic 10. 10. 2011, KAVMINVODYAVIA (označevalnik ICAO MVD), preklic 27. 9. 2011 na podlagi izsledkov pregledov teh letalskih prevoznikov, ki so jih opravili FATA 20. 10. 2011, 4. 10. 2011 oz. 27. 9. 2011;

SKY EXPRESS (označevalnik ICAO SXR), preklic 31. 10. 2011 na podlagi sektorskih kazalnikov, finančnega stanja letalskega prevoznika in izsledkov pregleda letalskega prevoznika, ki so ga 6. 10. 2011 izvedli FATA;

AERORENT (označevalnik ICAO NRO), preklic 7. 11. 2011 zaradi neupoštevanja neupoštevanju certifikacijskih zahtev in izsledkov pregleda, ki so ga 27. 9. 2011 izvedli FATA;

(b)

spričevala naslednjih 6 letalskih prevoznikov, ki opravljajo komercialne zračne prevoze v Unijo, so bila spremenjena na podlagi odloka FATA z dne 2. novembra 2011, ki jim nalaga omejitve pri opravljanju dejavnosti:

AVIASTAR-TU, UTAIR-CARGO, TATARSTAN AIRLINES, DAGHESTAN, YAKUTIA in VIM AVIA (VIM AIRLINES).

(40)

Kar zadeva delovanje določenih letalskih prevoznikov, Yakutia in Tatarstan Airlines, katerih dejavnosti so bile pod neprekinjenim nadzorom od leta 2007 in ki sta bila aprila 2008 zaslišana s strani Komisije in članov Odbora za varnost v zračnem prometu, je Komisija opozorila FATA na izsledke analize EASA preverjanj na ploščadi, opravljenih v okviru programa SAFA, ki kaže, da določene pomanjkljivosti glede plovnosti in opravljanja dejavnosti niso bile v zadostni meri odpravljene s predhodnimi popravnimi ukrepi. FATA so sporočili, da so pristojne regionalne organe, odgovorne za nadzor nad tema letalskima prevoznikoma, zaprosili, naj preučijo izsledke pregledov SAFA in zagotovijo, da ta letalska prevoznika izvedeta ustrezne popravne ukrepe za odpravo ugotovljenih pomanjkljivosti.

(41)

Oba letalska prevoznika sta bila 8. novembra 2011 zaslišana s strani Odbora za varnost v zračnem prometu in sta pripravila predstavitev, s katero sta pokazala, da sta odpravila pomanjkljivosti, ugotovljene med pregledi na ploščadi v okviru SAFA. Oba letalska prevoznika sta izjavila, da sta po sklepu FATA z dne 2. novembra 2011 ustavila opravljanje prevozov v Unijo.

(42)

Komisija je glede letalskega prevoznika VIM AVIA (VIM AIRLINES) opozorila FATA na dve vprašanji, ki vzbujata pomisleke glede učinkovitega upoštevanja zadevnih varnostnih standardov s strani letalskega prevoznika in izhajata iz dopisa pristojnih organov Francije, naslovljenega na FATA po pregledu na francoskem letališču (13), s katerim so bile ugotovljene številne velike in resne pomanjkljivosti, ki vplivajo na varnost opravljanja dejavnosti in so bile razlog za prepoved letenja zrakoplova in omejitve, ki so jih ti organi naložili za povratni let, ter preklic 24. maja 2011 odobritve za vzdrževanje, ki jo je temu letalskemu prevozniku izdala EASA (EASA 145.0410), po začasnem preklicu 24. septembra 2010 zaradi neprimerne odprave pomanjkljivosti s strani VIM AVIA (VIM AIRLINES) v skladu z zadevno zakonodajo (14). Neodpravljene pomanjkljivosti, zaradi katerih je bila preklicana odobritev za vzdrževanje, so potrdile težave na področju plovnosti, ki so bile ugotovljene med različnimi pregledi SAFA na letališčih Unije (15), zlasti tiste v zvezi z neodkritimi napakami ali poškodbami in znanimi napakami ali poškodbami, ki niso bile predmet ocenjevanja ali nadzora, ter napakami ali poškodbami zunaj sprejemljivih omejitev vzdrževanja.

(43)

Med predstavitvijo v Odboru za varnost v zračnem prometu VIM AVIA (VIM AIRLINES) ni pokazal, da ima vzpostavljen delujoč sistem za upravljanje varnosti, ki zagotavlja, da je prevoznik zmožen pravilno ugotavljati, oceniti, upravljati in nadzirati tveganje za zagotovitev varnega opravljanja dejavnosti. VIM AVIA (VIM AIRLINES) je izjavil, da je po sklepu FATA z dne 2. novembra 2011 ustavil opravljanje prevozov v Unijo.

(44)

Na podlagi informacij, ki jih je predložil Eurocontrol, je Odbor za varnost v zračnem prometu ugotovil, da so vsi trije letalski prevozniki, VIM AVIA (VIM AIRLINES), YAKUTIA in TATARSTAN AIRLINES, po 2. novembru 2011 še naprej opravljali lete v EU. Odbor za varnost v zračnem prometu je bil obveščen tudi, da je en letalski prevoznik, AERO RENT, katerega spričevalo so FATA preklicali, opravljal komercialne lete iz EU po datumu sklepa o preklicu.

(45)

Na podlagi teh informacij je bila Komisija prisiljena od FATA zahtevati takojšnje pojasnilo za pridobitev zagotovila, da se različni izvršilni ukrepi (preklic spričevala in omejitve pri opravljanju dejavnosti) v zvezi z ruskimi letalskimi prevozniki učinkovito izvajajo.

(46)

Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu sta po tem, ko sta pregledala dokumentacijo, ki jo je predložil ta letalski prevoznik, in poslušala njegove predstavitve v Odboru za varnost v zračnem prometu, izrazila dvome, da je VIM AVIA (VIM AIRLINES) sposoben ponovno izvajati dejavnosti v Evropski uniji, dokler ne bosta prejela potrebnih dokumentiranih dokazov, da je v celoti izvedel popravne ukrepe za trajnostno odpravo pomanjkljivosti, ki so jih odkrili SAFA in stalne nadzorne dejavnosti FATA.

(47)

Komisija je 10. novembra 2011 zahtevala informacije od FATA, 14. novembra 2011 pa je prejela zagotovila, da so dejavnosti zadevnih letalskih prevoznikov v Uniji učinkovito omejene, dokler ne dokažejo, da so učinkovito trajnostno odpravili vse pomanjkljivosti, ki so jih odkrili SAFA in stalne nadzorne dejavnosti FATA. FATA so 14. novembra predložili dokumentirane dokaze, ki potrjujejo, da bodo dejavnosti letalskega prevoznika VIM AVIA (VIM AIRLINES) ostale omejene do 1. aprila 2012 in da so dejavnosti vseh ostalih petih ruskih letalskih prevoznikov omejene, dokler ne dokažejo FATA, da so učinkovito rešili vsa varnostna vprašanja, ki so se pojavila pri preverjanju na ploščadi s strani SAFA. FATA so tudi potrdili, da sprejemajo potrebne ukrepe za zagotavljanje, da vsi letalski prevozniki, za katere veljajo operativne omejitve, učinkovito upoštevajo odločitve FATA.

(48)

Glede na dokumentacijo, ki so jo predložili FATA, se ocenjuje, da na tej stopnji v skladu s skupnimi merili niso potrebni nadaljnji ukrepi glede VIM AVIA (VIM AIRLINES). Komisija bo marca 2012 ponovno pregledala rezultate tega zračnega prevoznika v Odboru za varnost v zračnem prometu.

(49)

Odbor za varnost v zračnem prometu je izrazil željo po nadaljevanju konstruktivnega dialoga s FATA o vseh zadevah, ki vplivajo na varnost. Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu bosta natančno spremljala rezultate zračnih prevoznikov, katerih dejavnosti v Uniji so omejili FATA, da bi lahko ponovno začeli z dejavnostmi takoj, ko dokažejo, da so učinkovito odpravili vse pomanjkljivosti, ugotovljene pri preverjanjih na ploščadi, ki se izvajajo v EU. Komisija in Odbor za varnost v zračnem prometu si bosta še naprej prizadevala za trajnostno odpravo kakršnega koli neupoštevanja predpisov glede varnosti, odkritega med preverjanji na ploščadi s strani SAFA, in sicer z nadaljnjimi tehničnimi posvetovanju s FATA. Medtem bodo države članice še naprej preverjale, ali ruski letalski prevozniki dejansko upoštevajo zadevne varnostne standarde, pri čemer bodo dale prednost pregledom zrakoplovov teh prevoznikov na ploščadi v skladu z Uredbo (ES) št. 351/2008, Komisija pa bo natančno spremljala ukrepe, ki jih sprejemajo.

(50)

Na podlagi analize rezultatov pregledov SAFA, ki so bili opravljeni pri določenih letalskih prevoznikih, certificiranih v Hašemitski kraljevini Jordaniji od leta 2010 naprej, je Komisija 1. septembra 2011 začela posvetovanja s pristojnimi organi za civilno letalstvo Hašemitske kraljevine Jordanije (CARC), da bi dobila zagotovila, da so bile pomanjkljivosti glede varnosti, ki so bile odkrite med temi pregledi SAFA, trajnostno odpravljene oz., kjer se to še ni zgodilo, da so bili sprejeti ustrezni ukrepi za zmanjšanje ugotovljenih tveganj glede varnosti.

(51)

CARC v svojem odgovoru z dne 19. septembra 2011 niso podali jasnega dokaza, da so zadevni letalski prevozniki učinkovito izvedli popravne in preventivne ukrepe. Poleg tega je pomanjkanje informacij v zvezi z analizo temeljnih vzrokov za pomanjkljivosti glede varnosti skupaj s čedalje slabšimi rezultati pregledov SAFA pri več letalskih prevoznikih, certificiranih v Hašemitski kraljevini Jordaniji, sprožilo nekatera vprašanja glede sposobnosti pristojnih organov te države, da ustrezno trajno nadzirajo zračne prevoznike, ki jih je certificirala.

(52)

Komisija je 6. oktobra 2011 zahtevala nadaljnje informacije in 21. oktobra 2011 povabila CARC na sestanek v Bruselj, da bi pojasnili zgoraj navedena vprašanja. Med tem sestankom so CARC navedli vrsto ukrepov, ki so jih te organi začeli septembra 2011, da bi okrepili nadzor nad zračnimi prevozniki, certificiranimi v Jordaniji, in zagotovili, da bi bili rezultati preverjanj na ploščadi, izvedeni v okviru evropskega programa presoje varnosti tujih zrakoplovov (SAFA), ustrezno upoštevani pri nadzoru jordanskih zračnih prevoznikov, tako da bi bile pomanjkljivosti glede varnosti, ugotovljene med pregledi, trajnostno odpravljene. Vendar na tem sestanku niso bili dovolj pojasnjeni rezultati zračnega prevoznika Jordan Aviation, kar zadeva varnost.

(53)

V primeru Jordan Aviation poročila SAFA kažejo znatne pomanjkljivosti pri upravljanju plovnosti in dejavnosti zrakoplova vrste Boeing B-767. Zlasti po pregledu B767, reg št. JY-JAG, v Franciji (16) v okviru SAFA se je moral zrakoplov zaradi resnih pomanjkljivosti glede plovnosti vrniti prazen, da bi se izvedli sanacijski vzdrževalni ukrepi. Število ugotovljenih pomanjkljivosti pri posameznem pregledu SAFA ter ponavljajoče se pomanjkljivosti v zvezi z varnostjo od leta 2010 naprej kažejo na resne pomisleke glede varnosti. Zaradi tega so bili CARC in prevoznik Jordan Aviation pozvani, naj novembra 2011 pripravijo predstavitve v Odboru za varnost v zračnem prometu.

(54)

Med zaslišanjem, ki ga je izvedel Odbor za varnost v zračnem prometu 9. novembra 2011, so CARC in Jordan Aviation priznali koristi posvetovanj s Komisijo, na katerih so sodelovali EASA in države članice. Ta posvetovanja so sprožila pripravo akcijskega načrta popravnih ukrepov s strani obeh organizacij, ki naj bi obravnaval pomanjkljivosti glede varnosti, ki so bile odkrite med pregledi SAFA, ter pomanjkljivosti, ugotovljene pri lastnih notranjih postopkih. Odbor je priznal prizadevanja za trajnostne odpravo pomanjkljivosti glede varnosti in upošteval zavezo CARC in Jordan Aviation, da bodo v celoti izvajali svoj načrt, kot je bilo predstavljeno med zaslišanjem.

(55)

Odbor je pozdravil spodbudne ukrepe zračnega prevoznika, vendar hkrati izrazil svojo zaskrbljenost glede sedanje zmogljivosti Jordan Aviation, da zmanjša tveganja glede varnosti v zvezi s komercialnimi dejavnostmi z zrakoplovom vrste Boeing B-767. Ob upoštevanju številnih in ponavljajočih se pomanjkljivosti glede varnosti, odkritih med pregledi na ploščadi zrakoplova vrste Boeing B-767, ki ga upravlja Jordan Aviation, nezmožnosti družbe, da bi do zdaj izvedla ustrezni akcijski načrt popravnih in preventivnih ukrepov, ter pomanjkljivega izvajanja ustreznega nadzora glede varnosti s strani CARC, se na podlagi skupnih meril ocenjuje, da je treba Jordan Aviation uvrstiti v Prilogo B, za njegove dejavnosti pa morajo veljati omejitve, da se izključijo vsi zrakoplovi vrste Boeing B-767. Zračnemu prevozniku bi moralo biti dovoljeno leteti v Unijo z drugimi vrstami zrakoplova na podlagi spričevala letalskega prevoznika, kot je navedeno v Prilogi B.

(56)

Države članice spodbujajo Komisijo, naj nadaljuje s posvetovanji s pristojnimi organi v Hašemitski kraljevini Jordaniji, da bi zagotovila, da ti organi učinkovito izvajajo te mednarodne varnostne standarde ter da so vsi popravni in preventivni ukrepi, ki jih izvajajo vsi zadevni zračni prevozniki, dolgoročno trajnostni. Istočasno bodo države članice nadalje preverjale dejansko upoštevanje ustreznih varnostnih standardov, tako da bodo dale prednost preverjanjem na ploščadi, ki jih je treba v skladu z Uredbo (ES) št. 351/2008 opraviti na zrakoplovih tega letalskega prevoznika.

(57)

Komisija je pripravljena podpreti prizadevanja CARC in Jordan Aviation z ocenjevalnim obiskom v sodelovanju držav članic in EASA, da bi preverila rezultate Jordan Aviation glede varnosti ter napredek CARC na področju nadzora zračnih operaterjev, certificiranih v Hašemitski kraljevini Jordaniji.

(58)

Komisija je začela uradna posvetovanja z družbo Rollins Air, ki so jo certificirali pristojni organi Hondurasa, in sicer na podlagi informacij, ki so jih prejeli od pristojnih organov Francije glede njihove odločitve o zavrnitvi prometnih pravic temu letalskemu prevozniku do odprave pomanjkljivosti glede varnosti, ugotovljenih med tehnično oceno iz tehničnega vprašalnika in dodatnih informacij, ki jih je predložil Rollins Air za pridobitev dovoljenja za pristajanje (izdaja t. i. standardnega poročila SAFA).

(59)

Družba je bila pozvana, naj pojasni naslednja vprašanja in jih 8. novembra 2011 predstavi Odboru za varnost v zračnem prometu: a) dokaz, da se je izvajal program za analizo podatkov o letu v skladu z določbami ICAO; b) dokaz, da je bila Francija, vključno z njenimi čezmorskimi območji, del območja, kjer je dovoljeno izvajanje dejavnosti zrakoplova vrste L1011-500, registriranega pod HR-AVN, kakor je to izvajanje dejavnosti odobril njen pristojni organ; c) dokaz, da so piloti, ki sodelujejo pri nameravanem letu, v zadnjih 12 mesecih opravili potrebno preverjanje usposobljenosti in d) da je bila letalska posadka, ki jo predlaga zračni prevoznik, nad starostnimi mejami, ki jih je sprejel ICAO.

(60)

Niti Rollins Air niti pristojni organ Hondurasa (DGAC) nista bila prisotna v Odboru za varnost v zračnem prometu. DGAC je pooblastil diplomatsko predstavništvo Hondurasa v Kraljevini Belgiji, naj 9. novembra 2011 Odboru za varnost v zračnem prometu sporoči njegovo uradno stališče v skladu s katerim je DGAC začel postopek za odpravo registracije zrakoplova HR-AVN iz nacionalnega registra Hondurasa in Rollins Air ne sme več upravljati zgoraj navedenega zrakoplova. Vendar Rollins Air uporablja več zrakoplovov te vrste in v zvezi z zgoraj navedenimi vprašanji niso bile predstavljene nobene nadaljnje informacije.

(61)

Odbor je upošteval, da je Zvezna uprava za letalstvo ZDA uvrstila Honduras v kategorijo 2 programa IASA ZDA ter navedla, da znotraj pristojnih organov Hondurasa obstajajo sistemske pomanjkljivosti, da bi lahko učinkovito izvajali certificiranje in obveznosti nadzora zračnih prevoznikov, ki so pod njihovo regulativno kontrolo.

(62)

Posledično je na podlagi skupnih meril ocenjeno, da bi moral biti Rollins Air vključen v Prilogo A po predložitvi dokazov, da so bile pomanjkljivosti iz standardnega poročila, ki ga je izdal francoski pristojni organ, odpravljene.

(63)

Pristojni organi Republike Kongo (ANAC) so sporočili, da je bilo 23. septembra 2011 izdano novo spričevalo letalskega prevoznika Equatorial Congo Airlines S.A., ne da bi pri tem dokazali, da certifikacija in nadzor tega letalskega prevoznika v celoti potekata v skladu z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi. Zato se na podlagi splošnih meril ocenjuje, da je treba prevoznika Equatorial Congo Airlines S.A. tudi vključiti v Prilogo A.

(64)

Obstaja preverjen dokaz, da so pristojni organi Demokratične republike Kongo (AAC) izdali novo spričevalo zračnemu prevozniku Stellar Airways, medtem ko ni nobenega dokaza, da sta certifikacija in nadzor tega zračnega prevoznika v celoti skladna z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi. Zato se na podlagi splošnih meril ocenjuje, da je treba prevoznika Afric Aviation tudi vključiti v Prilogo A.

(65)

Komisija je bila obveščena, da so pristojni organi s Filipinov (CAAP) izdali novo spričevalo zračnim prevoznikom, kot sta Aeromajestic in Interisland Airlines. CAAP niso odgovorili na zahtevek Komisije po informacijah, ki je bil poslan 26. oktobra 2011 v zvezi z veljavnostjo certifikatov, ki jih imata ti družbi, in niso nadalje dokazali, da sta njuna certifikacija in nadzor v skladu z veljavnimi mednarodnimi varnostnimi standardi. Zato se na podlagi splošnih meril ocenjuje, da je treba ta dva prevoznika tudi vključiti v Prilogo A.

(66)

Ne glede na svoje izrecne zahteve Komisija do zdaj ni prejela dokazil o tem, da drugi letalski prevozniki, vključeni na seznam Skupnosti, ki je bil posodobljen 19. aprila 2011, in organi, odgovorni za regulativni nadzor nad temi prevozniki, v celoti izvajajo ustrezne popravne ukrepe. Zato se na podlagi skupnih meril ocenjuje, da mora za te letalske prevoznike še naprej veljati prepoved opravljanja letov (Priloga A) ali omejitve pri opravljanju letov (Priloga B), odvisno od primera.

(67)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za varnost v zračnem prometu –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba Sveta (ES) št. 474/2006 se spremeni:

1.

Priloga A se nadomesti z besedilom iz Priloge A k tej uredbi.

2.

Priloga B se nadomesti z besedilom iz Priloge B k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v državah članicah v skladu s Pogodbama.

V Bruslju, 21. novembra 2011

Za Komisijo V imenu predsednika

Joaquín ALMUNIA

Podpredsednik


(1)  UL L 344, 27.12.2005, str. 15.

(2)  UL L 143, 30.4.2004, str. 76.

(3)  UL L 373, 31.12.1991, str. 4.

(4)  UL L 104, 20.4.2011, str.10

(5)  Uvodne izjave (55) do (58) Uredbe (ES) št. 273/2010 z dne 30. marca 2010, UL L 84, 31.3.2010, str. 30.

(6)  Uvodne izjave (24) do (30) Uredbe (ES) št. 590/2010 z dne 5. julija 2010, UL L 170, 6.7.2010, str. 9.

(7)  Pregled standardizacije EASA, AIR.AL.06.2011, 6 nerešenih ugotovitev neskladnosti, reference AL#10418(d), 10419(d), 10423(c), 10426(c), 10427(d), 10428(d).

(8)  Pregled standardizacije EASA OPS.AL.06.2011, štiri nerešene ugotovitve neskladnosti, referenca F3(d) v zvezi s programi usposabljanja, F4(d) v zvezi s priročnikom za izvajanje pregledov, F7(c) v zvezi s SSP, F9(d) v zvezi s stalnim nadzorom.

(9)  Uredba Komisije (ES) št. 273/2010 z dne 30. marca 2010, UL L 84, 31.3.2010, str. 25, glej zlasti odstavke (59) do (68).

(10)  DGAC/F-2010-2383, DGAC/F-2010-2540, DGAC/F-2010-2298, DGAC/F-2010-0993.

(11)  AESA-E-2010-632, AESA-E-2011-361, AESA-E-2011-361, AESA-E-2011-455, AESA-E-2011-581, AESA-E-2011-701, CAA-N-2010-102, CAA-N-2010-119, CAA-N-2010-120, CAA-N-2011-5, CAA-N-2011-24, CAA-N-2011-38, CAA-UK-2010-918, CAA-UK-2010-958, CAA-UK-2010-1083, CAA-UK-2011-114, CAA-UK-2011-185, CAA-UK-2011-187, CAA-UK-2011-326, CAA-UK-2011-398, CAA-UK-2011-664, CAA-UK-2011-751, CAADK-2010-62, DGAC/F-2010-2034, DGAC/F-2010-2214, DGAC/F-2010-2518, DGAC/F-2010-2639, DGAC/F-2011-376, DGAC/F-2011-608, DGAC/F-2011-878, DGAC/F-2011-1138, DGAC/F-2011-1370, DGAC/F-2011-1560, DGAC/F-2011-1777, DGAC/F-2011-1811, DGAC/F-2011-2084, ENAC-IT-2011-219, ENAC-IT-2011-569, LBA/D-2010-1573, LBA/D-2011-534, LBA/D-2011-721, LBA/D-2011-1003.

(12)  DGAC/F-2011-1811.

(13)  DGAC/F-2011-2145.

(14)  Uredba Komisije (ES) št. 2042/2003, UL L 315, 28. 11. 2003, str. 1.

(15)  SDAT-2011-0058; ENAC-IT-2011-0027; ENAC-IT-2011-0180; SCCA-2010-0002; GDCA-2010-0028; AESA-E-2010-0922; CAAHUN-2011-0023; ENAC-IT-2011-0510; AESA-E-2010-0690; ENAC-IT-2010-0649; LBA/D-2011-0594; CAA-NL-2011-0143; DGAC/F-2011-2145; ENAC-IT-2010-0796; CAA-NL-2011-0141; SCCA-2011-0009; CAA-N-2011-0013; ENAC-IT-2011-0020; ENAC-IT-2011-0103; GDCA-2011-0029; SAFA-BUL-2011-0064; SAFA-DGAC/F-2011-0445; SAFA-BUL-2011-0015; HCAAGR-2011-0039; ENAC-IT-2011-0092; LBA/D-2010-1312; BUL-2010- 0105; SCCA-2010-0008; CAA-SR-2011-0044; HCAAGR-2010-0397; DGAC/F-2010-2689; HCAAGR-2010-0414

(16)  DGAC/F-2011-269.


PRILOGA A

SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJA PREPOVED VSEH LETOV V EU  (1)

Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno)

Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC) ali številka operativne licence

Oznaka letalske družbe ICAO

Država operaterja

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Surinam

MERIDIAN AIRWAYS LTD

AOC 023

MAG

Republika Gana

ROLLINS AIR

HR-005

RAV

Honduras

SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

neznana

VRB

Ruandska republika

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Afganistana, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Islamska republika Afganistan

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Islamska republika Afganistan

KAM AIR

AOC 001

KMF

Islamska republika Afganistan

PAMIR AIRLINES

neznana

PIR

Islamska republika Afganistan

SAFI AIRWAYS

AOC 181

SFW

Islamska republika Afganistan

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Angole, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznika TAAG Angola Airlines, vključenega v Prilogo B, vključno z:

 

 

Republika Angola

AEROJET

AO 008-01/11

neznana

Republika Angola

AIR26

AO 003-01/11-DCD

DCD

Republika Angola

AIR GICANGO

009

neznana

Republika Angola

AIR JET

AO 006-01/11-MBC

MBC

Republika Angola

AIR NAVE

017

neznana

Republika Angola

ANGOLA AIR SERVICES

006

neznana

Republika Angola

DIEXIM

007

neznana

Republika Angola

FLY540

AO 004-01 FLYA

neznana

Republika Angola

GIRA GLOBO

008

GGL

Republika Angola

HELIANG

010

neznana

Republika Angola

HELIMALONGO

AO 005-01/11

neznana

Republika Angola

MAVEWA

016

neznana

Republika Angola

SONAIR

AO 002-01/10-SOR

SOR

Republika Angola

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Benina, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Republika Benin

AERO BENIN

PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

AEB

Republika Benin

AFRICA AIRWAYS

neznana

AFF

Republika Benin

ALAFIA JET

PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

ni podatka

Republika Benin

BENIN GOLF AIR

PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

BGL

Republika Benin

BENIN LITTORAL AIRWAYS

PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

LTL

Republika Benin

COTAIR

PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

COB

Republika Benin

ROYAL AIR

PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

BNR

Republika Benin

TRANS AIR BENIN

PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

TNB

Republika Benin

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Kongo, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Republika Kongo

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Republika Kongo

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Republika Kongo

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

RAC 06-004

neznana

Republika Kongo

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

neznana

Republika Kongo

EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

RAC 06-014

neznana

Republika Kongo

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Demokratične republike Kongo (DRK), odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Demokratična republika Kongo (DRK)

AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER

409/CAB/MIN/TVC/051/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/036/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/031/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/029/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

BLUE AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/028/08

BUL

Demokratična republika Kongo (DRK)

BRAVO AIR CONGO

409/CAB/MIN/TC/0090/2006

BRV

Demokratična republika Kongo (DRK)

BUSINESS AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/048/09

ABB

Demokratična republika Kongo (DRK)

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/052/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

CETRACA AVIATION SERVICE

409/CAB/MIN/TVC/026/08

CER

Demokratična republika Kongo (DRK)

CHC STELLAVIA

409/CAB/MIN/TC/0050/2006

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

CONGO EXPRESS

409/CAB/MIN/TVC/083/2009

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/035/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

DOREN AIR CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0032/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

ENTREPRISE WORLD AIRWAYS (EWA)

409/CAB/MIN/TVC/003/08

EWS

Demokratična republika Kongo (DRK)

FILAIR

409/CAB/MIN/TVC/037/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

GALAXY KAVATSI

409/CAB/MIN/TVC/027/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

GILEMBE AIR SOUTENANCE (GISAIR)

409/CAB/MIN/TVC/053/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

GOMA EXPRESS

409/CAB/MIN/TC/0051/2006

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/045/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

HEWA BORA AIRWAYS (HBA)

409/CAB/MIN/TVC/038/08

ALX

Demokratična republika Kongo (DRK)

INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS (ITAB)

409/CAB/MIN/TVC/033/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/042/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

KORONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/001/2011

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES (LAC)

Podpis ministra (odlok št. 78/205)

LCG

Demokratična republika Kongo (DRK)

MALU AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/04008

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

MANGO AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/034/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

SAFE AIR COMPANY

409/CAB/MIN/TVC/025/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

SERVICES AIR

409/CAB/MIN/TVC/030/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

STELLAR AIRWAYS

AAC/DG/DTA/TM/787/2011

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/050/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

TMK AIR COMMUTER

409/CAB/MIN/TVC/044/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

TRACEP CONGO AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/046/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

TRANS AIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/024/08

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

WIMBI DIRA AIRWAYS

409/CAB/MIN/TVC/039/08

WDA

Demokratična republika Kongo (DRK)

ZAABU INTERNATIONAL

409/CAB/MIN/TVC/049/09

neznana

Demokratična republika Kongo (DRK)

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Džibutija, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Džibuti

DAALLO AIRLINES

neznana

DAO

Džibuti

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Ekvatorialne Gvineje, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Ekvatorialna Gvineja

CRONOS AIRLINES

neznana

neznana

Ekvatorialna Gvineja

CEIBA INTERCONTINENTAL

neznana

CEL

Ekvatorialna Gvineja

EGAMS

neznana

EGM

Ekvatorialna Gvineja

EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES

2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

EUG

Ekvatorialna Gvineja

GENERAL WORK AVIACION

002/ANAC

ni podatka

Ekvatorialna Gvineja

GETRA – GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

739

GET

Ekvatorialna Gvineja

GUINEA AIRWAYS

738

ni podatka

Ekvatorialna Gvineja

STAR EQUATORIAL AIRLINES

neznana

neznana

Ekvatorialna Gvineja

UTAGE – UNION DE TRANSPORTE AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

737

UTG

Ekvatorialna Gvineja

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Indonezije, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznikov Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Mandala Airlines, Ekspres Transportasi Antarbenua, Indonesia Air Asia in Metro Batavia, vključno z:

 

 

Republika Indonezija

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

neznana

Republika Indonezija

ALFA TRANS DIRGANTATA

135-012

neznana

Republika Indonezija

ASCO NUSA AIR

135-022

neznana

Republika Indonezija

ASI PUDJIASTUTI

135-028

neznana

Republika Indonezija

AVIASTAR MANDIRI

135-029

neznana

Republika Indonezija

DABI AIR NUSANTARA

135-030

neznana

Republika Indonezija

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Republika Indonezija

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

DRZ

Republika Indonezija

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Republika Indonezija

EASTINDO

135-038

neznana

Republika Indonezija

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Republika Indonezija

INDONESIA AIR TRANSPORT

135-034

IDA

Republika Indonezija

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

neznana

Republika Indonezija

JOHNLIN AIR TRANSPORT

135-043

neznana

Republika Indonezija

KAL STAR

121-037

KLS

Republika Indonezija

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Republika Indonezija

KURA-KURA AVIATION

135-016

KUR

Republika Indonezija

LION MENTARI AIRLINES

121-010

LNI

Republika Indonezija

MANUNGGAL AIR SERVICE

121-020

neznana

Republika Indonezija

MEGANTARA

121-025

MKE

Republika Indonezija

MERPATI NUSANTARA AIRLINES

121-002

MNA

Republika Indonezija

MIMIKA AIR

135-007

neznana

Republika Indonezija

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

neznana

Republika Indonezija

NUSANTARA AIR CHARTER

121-022

neznana

Republika Indonezija

NUSANTARA BUANA AIR

135-041

neznana

Republika Indonezija

NYAMAN AIR

135-042

neznana

Republika Indonezija

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Republika Indonezija

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

neznana

Republika Indonezija

PURA WISATA BARUNA

135-025

neznana

Republika Indonezija

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Republika Indonezija

SAMPOERNA AIR NUSANTARA

135-036

SAE

Republika Indonezija

SAYAP GARUDA INDAH

135-004

neznana

Republika Indonezija

SKY AVIATION

135-044

neznana

Republika Indonezija

SMAC

135-015

SMC

Republika Indonezija

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Republika Indonezija

SURVEI UDARA PENAS

135-006

neznana

Republika Indonezija

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

neznana

Republika Indonezija

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

121-038

XAR

Republika Indonezija

TRAVIRA UTAMA

135-009

neznana

Republika Indonezija

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

121-018

TMG

Republika Indonezija

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Republika Indonezija

UNINDO

135-040

neznana

Republika Indonezija

WING ABADI AIRLINES

121-012

WON

Republika Indonezija

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Kazahstana, odgovorni za regulativni nadzor, razen prevoznika Air Astana, vključno z:

 

 

Republika Kazahstan

AERO AIR COMPANY

AK-0429-10

ILK

Republika Kazahstan

AIR ALMATY

AK-0409-09

LMY

Republika Kazahstan

AIR TRUST AIRCOMPANY

AK-0412-10

RTR

Republika Kazahstan

AK SUNKAR AIRCOMPANY

AK-0396-09

AKS

Republika Kazahstan

ASIA CONTINENTAL AIRLINES

AK-0345-08

CID

Republika Kazahstan

ASIA WINGS

AK-0390-09

AWA

Republika Kazahstan

ATMA AIRLINES

AK-0437-10

AMA

Republika Kazahstan

AVIA-JAYNAR / AVIA-ZHAYNAR

AK-0435-10

SAP

Republika Kazahstan

BEYBARS AIRCOMPANY

AK-0383-09

BBS

Republika Kazahstan

BERKUT AIR/BEK AIR

AK-0428-10

BEK

Republika Kazahstan

BURUNDAYAVIA AIRLINES

AK-0415-10

BRY

Republika Kazahstan

COMLUX

AK-0399-09

KAZ

Republika Kazahstan

DETA AIR

AK-0417-10

DET

Republika Kazahstan

EAST WING

AK-0411-09

EWZ

Republika Kazahstan

EASTERN EXPRESS

AK-0427-10

LIS

Republika Kazahstan

EURO-ASIA AIR

AK-0384-09

EAK

Republika Kazahstan

EURO-ASIA AIR INTERNATIONAL

AK-0389-09

KZE

Republika Kazahstan

FLY JET KZ

AK-0391-09

FJK

Republika Kazahstan

INVESTAVIA

AK-0342-08

TLG

Republika Kazahstan

IRTYSH AIR

AK-0439-11

MZA

Republika Kazahstan

JET AIRLINES

AK-0419-10

SOZ

Republika Kazahstan

JET ONE

AK-0433-10

JKZ

Republika Kazahstan

KAZAIR JET

AK-0387-09

KEJ

Republika Kazahstan

KAZAIRTRANS AIRLINE

AK-0349-09

KUY

Republika Kazahstan

KAZAIRWEST

AK-0404-09

KAW

Republika Kazahstan

KAZAVIASPAS

AK-0405-09

KZS

Republika Kazahstan

MEGA AIRLINES

AK-0424-10

MGK

Republika Kazahstan

MIRAS

AK-0402-09

MIF

Republika Kazahstan

PRIME AVIATION

AK-0393-09

PKZ

Republika Kazahstan

SAMAL AIR

AK-0407-09

SAV

Republika Kazahstan

SAYAKHAT AIRLINES

AK-0426-10

SAH

Republika Kazahstan

SEMEYAVIA

AK-400-09

SMK

Republika Kazahstan

SCAT

AK-0420-10

VSV

Republika Kazahstan

SKYBUS

AK-0432-10

BYK

Republika Kazahstan

SKYJET

AK-0398-09

SSR

Republika Kazahstan

UST-KAMENOGORSK / AIR DIVISION OF EKA

AK-0440-11

UCK

Republika Kazahstan

ZHETYSU AIRCOMPANY

AK-0438-11

JTU

Republika Kazahstan

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Kirgiške republike, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Kirgiška republika

AIR MANAS

17

MBB

Kirgiška republika

ASIAN AIR

36

AZZ

Kirgiška republika

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kirgiška republika

AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK)

08

BSC

Kirgiška republika

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

13

CBK

Kirgiška republika

CLICK AIRWAYS

11

CGK

Kirgiška republika

DAMES

20

DAM

Kirgiška republika

EASTOK AVIA

15

EGP

Kirgiška republika

ITEK AIR

04

IKA

Kirgiška republika

KYRGYZ TRANS AVIA

31

KTC

Kirgiška republika

KIRGIZIJA

03

LYN

Kirgiška republika

KIRGIZIJA AIRLINE

neznana

KGA

Kirgiška republika

S GROUP AVIATION

6

SGL

Kirgiška republika

SKY WAY AIR

21

SAB

Kirgiška republika

TRAST AERO

05

TSJ

Kirgiška republika

VALOR AIR

07

VAC

Kirgiška republika

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Liberije, odgovorni za regulativni nadzor

 

 

Liberija

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Gabonske republike, pristojni za regulativni nadzor, razen prevoznikov Gabon Airlines, Afrijet in SN2AG, vključenih v Prilogo B, vključno z:

 

 

Gabonska republika

AFRIC AVIATION

010/MTAC/ANAC-G/DSA

neznana

Gabonska republika

AIR SERVICES SA

004/MTAC/ANAC-G/DSA

RVS

Gabonska republika

AIR TOURIST (ALLEGIANCE)

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Gabonska republika

NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Gabonska republika

SCD AVIATION

005/MTAC/ANAC-G/DSA

SCY

Gabonska republika

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Gabonska republika

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

neznana

Gabonska republika

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Mavretanije, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Republika Mavretanija

MAURITANIA AIRWAYS

 

MTW

Republika Mavretanija

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Mozambik, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Republika Mozambik

MOZAMBIQUE AIRLINES – LINHAS AEREAS DE MOÇAMBIQUE

MOZ-01/2010

LAM

Republika Mozambik

MOZAMBIQUE EXPRESS/MEX

02/2010

MXE

Republika Mozambik

TRANS AIRWAYS/KAYA AIRLINES

03/2010

neznana

Republika Mozambik

HELICOPTEROS CAPITAL

neznana

neznana

Republika Mozambik

CFA MOZAMBIQUE

neznana

neznana

Republika Mozambik

UNIQUE AIR CHARTER

neznana

neznana

Republika Mozambik

AEROVISAO DE MOZAMBIQUE

neznana

neznana

Republika Mozambik

SAFARI AIR

neznana

neznana

Republika Mozambik

ETA AIR CHARTER LDA

04/2010

neznana

Republika Mozambik

EMILIO AIR CHARTER LDA

05/2010

neznana

Republika Mozambik

CFM-TTA SA

07/2010

neznana

Republika Mozambik

AERO-SERVICOS SARL

08/2010

neznana

Republika Mozambik

VR CROPSPRAYERS LDA

06/2010

neznana

Republika Mozambik

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Republike Filipini, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Republika Filipini

AEROMAJESTIC

neznana

neznana

Republika Filipini

AEROWURKS AERIAL SPRAYING SERVICES

2010030

neznana

Republika Filipini

AIR PHILIPPINES CORPORATION

2009006

GAP

Republika Filipini

AIR WOLF AVIATION INC.

200911

neznana

Republika Filipini

AIRTRACK AGRICULTURAL CORPORATION

2010027

neznana

Republika Filipini

ASIA AIRCRAFT OVERSEAS PHILIPPINES INC.

4AN9800036

neznana

Republika Filipini

AVIATION TECHNOLOGY INNOVATORS, INC.

4AN2007005

neznana

Republika Filipini

AVIATOUR'S FLY'N INC.

200910

neznana

Republika Filipini

AYALA AVIATION CORP.

4AN9900003

neznana

Republika Filipini

BEACON

neznana

neznana

Republika Filipini

BENDICE TRANSPORT MANAGEMENT INC.

4AN2008006

neznana

Republika Filipini

CANADIAN HELICOPTERS PHILIPPINES INC.

4AN9800025

neznana

Republika Filipini

CEBU PACIFIC AIR

2009002

CEB

Republika Filipini

CHEMTRAD AVIATION CORPORATION

2009018

neznana

Republika Filipini

CM AERO

4AN2000001

neznana

Republika Filipini

CORPORATE AIR

neznana

neznana

Republika Filipini

CYCLONE AIRWAYS

4AN9900008

neznana

Republika Filipini

FAR EAST AVIATION SERVICES

2009013

neznana

Republika Filipini

F.F. CRUZ AND COMPANY, INC.

2009017

neznana

Republika Filipini

HUMA CORPORATION

2009014

neznana

Republika Filipini

INAEC AVIATION CORP.

4AN2002004

neznana

Republika Filipini

INTERISLAND

neznana

neznana

Republika Filipini

ISLAND AVIATION

2009009

SOY

Republika Filipini

ISLAND TRANSVOYAGER

2010022

neznana

Republika Filipini

LION AIR, INCORPORATED

2009019

neznana

Republika Filipini

MACRO ASIA AIR TAXI SERVICES

2010029

neznana

Republika Filipini

MINDANAO RAINBOW AGRICULTURAL DEVELOPMENT SERVICES

2009016

neznana

Republika Filipini

MISIBIS AVIATION & DEVELOPMENT CORP

2010020

neznana

Republika Filipini

OMNI AVIATION CORP.

2010033

neznana

Republika Filipini

PACIFIC EAST ASIA CARGO AIRLINES, INC.

4AS9800006

PEC

Republika Filipini

PACIFIC AIRWAYS CORPORATION

4AN9700007

neznana

Republika Filipini

PACIFIC ALLIANCE CORPORATION

4AN2006001

neznana

Republika Filipini

PHILIPPINE AIRLINES

2009001

PAL

Republika Filipini

PHILIPPINE AGRICULTURAL AVIATION CORP.

4AN9800015

neznana

Republika Filipini

ROYAL AIR CHARTER SERVICES INC.

2010024

neznana

Republika Filipini

ROYAL STAR AVIATION, INC.

2010021

neznana

Republika Filipini

SOUTH EAST ASIA AIRLINE INC. (SEAIR)

2009004

neznana

Republika Filipini

SOUTHSTAR AVIATION COMPANY, INC.

4AN9800037

neznana

Republika Filipini

SPIRIT OF MANILA AIRLINES CORPORATION

2009008

MNP

Republika Filipini

SUBIC INTERNATIONAL AIR CHARTER

4AN9900010

neznana

Republika Filipini

SUBIC SEAPLANE, INC.

4AN2000002

neznana

Republika Filipini

TOPFLITE AIRWAYS, INC.

4AN9900012

neznana

Republika Filipini

TRANSGLOBAL AIRWAYS CORPORATION

2009007

TCU

Republika Filipini

WORLD AVIATION, CORP.

neznana

neznana

Republika Filipini

WCC AVIATION COMPANY

2009015

neznana

Republika Filipini

YOKOTA AVIATION, INC.

neznana

neznana

Republika Filipini

ZENITH AIR, INC.

2009012

neznana

Republika Filipini

ZEST AIRWAYS INCORPORATED

2009003

RIT

Republika Filipini

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sao Tomeja in Principa, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Sao Tome in Principe

AFRICA CONNECTION

10/AOC/2008

neznana

Sao Tome in Principe

BRITISH GULF INTERNATIONAL COMPANY LTD

01/AOC/2007

BGI

Sao Tome in Principe

EXECUTIVE JET SERVICES

03/AOC/2006

EJZ

Sao Tome in Principe

GLOBAL AVIATION OPERATION

04/AOC/2006

neznana

Sao Tome in Principe

GOLIAF AIR

05/AOC/2001

GLE

Sao Tome in Principe

ISLAND OIL EXPLORATION

01/AOC/2008

neznana

Sao Tome in Principe

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

Sao Tome in Principe

TRANSAFRIK INTERNATIONAL LTD

02/AOC/2002

TFK

Sao Tome in Principe

TRANSCARG

01/AOC/2009

neznana

Sao Tome in Principe

TRANSLIZ AVIATION (TMS)

02/AOC/2007

TMS

Sao Tome in Principe

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sierre Leone, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Sierra Leone

AIR RUM, LTD

neznana

RUM

Sierra Leone

DESTINY AIR SERVICES, LTD

neznana

DTY

Sierra Leone

HEAVYLIFT CARGO

neznana

neznana

Sierra Leone

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

neznana

ORJ

Sierra Leone

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

neznana

PRR

Sierra Leone

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

neznana

SVT

Sierra Leone

TEEBAH AIRWAYS

neznana

neznana

Sierra Leone

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Sudana, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Republika Sudan

SUDAN AIRWAYS

neznana

SUD

Republika Sudan

SUN AIR COMPANY

051

SNR

Republika Sudan

MARSLAND COMPANY

040

MSL

Republika Sudan

ATTICO AIRLINES

023

ETC

Republika Sudan

FOURTY EIGHT AVIATION

054

WHB

Republika Sudan

SUDANESE STATES AVIATION COMPANY

010

SNV

Republika Sudan

ALMAJARA AVIATION

neznana

MJA

Republika Sudan

BADER AIRLINES

035

BDR

Republika Sudan

ALFA AIRLINES

054

AAJ

Republika Sudan

AZZA TRANSPORT COMPANY

012

AZZ

Republika Sudan

GREEN FLAG AVIATION

017

neznana

Republika Sudan

ALMAJAL AVIATION SERVICE

015

MGG

Republika Sudan

NOVA AIRLINES

001

NOV

Republika Sudan

TARCO AIRLINES

056

neznana

Republika Sudan

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Svazija, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Svazi

SWAZILAND AIRLINK

neznana

SZL

Svazi

Vsi letalski prevozniki, ki so jih certificirali organi Zambije, odgovorni za regulativni nadzor, vključno z:

 

 

Zambija

ZAMBEZI AIRLINES

Z/AOC/001/2009

ZMA

Zambija


(1)  Letalskim prevoznikom iz Priloge A se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic z uporabo zrakoplovov, zakupljenih skupaj s posadko od letalskega prevoznika, za katerega prepoved opravljanja letov ne velja, če so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.


PRILOGA B

SEZNAM LETALSKIH PREVOZNIKOV, ZA KATERE VELJAJO OMEJITVE PRI OPRAVLJANJU LETOV V EU  (1)

Naziv pravne osebe letalskega prevoznika, kot je naveden na spričevalu letalskega prevoznika (in njegovo tržno ime, če je drugačno)

Številka spričevala letalskega prevoznika (AOC)

Oznaka letalske družbe ICAO

Država operaterja

Vrsta zrakoplova z omejeno dejavnostjo

Registrske oznake in serijske številke, če so na voljo

Država registracije

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Demokratična ljudska republika Koreja

Vsa flota razen: 2 zrakoplovov vrste Tu- 204

Vsa flota razen: P-632, P-633

Demokratična ljudska republika Koreja

AFRIJET (2)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

ABS

Gabonska republika

Vsa flota razen: 2 zrakoplova vrste Falcon 50; 2 zrakoplovov vrste Falcon 900

Vsa flota razen: TR-LGV; TR-LGY; TR-AFJ; TR-AFR

Gabonska republika

AIR ASTANA (3)

AK-0388-09

KZR

Kazahstan

Vsa flota razen: 2 zrakoplovov vrste B-767, 4 zrakoplovov vrste B-757, 10 zrakoplovov vrste A319/320/321, 5 zrakoplovov vrste Fokker 50

Vsa flota razen: P4-KCA, P4-KCB, P4-EAS, P4-FAS, P4-GAS, P4-MAS; P4-NAS, P4-OAS, P4-PAS, P4-SAS, P4-TAS, P4-UAS, P4-VAS, P4-WAS, P4-YAS, P4-XAS; P4-HAS, P4-IAS, P4-JAS, P4-KAS, P4-LAS

Aruba (Kraljevina Nizozemska)

AIRLIFT INTERNATIONAL (GH) LTD

AOC 017

ALE

Republika Gana

Vsa flota razen: 2 zrakoplova vrste DC8-63F

Vsa flota razen: 9G-TOP in 9G-RAC

Republika Gana

AIR MADAGASCAR

5R-M01/2009

MDG

Madagaskar

Vsa flota razen: 2 zrakoplovov vrste Boeing B-737-300, 2 zrakoplovov vrste ATR 72-500, 1 zrakoplova vrste ATR 42-500, 1 zrakoplova vrste ATR 42-320 in 3 zrakoplovov vrste DHC 6-300

Vsa flota razen: 5R-MFH, 5R-MFI, 5R-MJE, 5R-MJF, 5R-MJG, 5R-MVT, 5R-MGC, 5R-MGD, 5R-MGF

Republika Madagaskar

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Komori

Vsa flota razen: LET 410 UVP

Vsa flota razen: D6-CAM (851336)

Komori

GABON AIRLINES (4)

001/MTAC/ANAC

GBK

Gabonska republika

Vsa flota razen: 1 zrakoplova vrste Boeing B-767-200

Vsa flota razen: TR-LHP

Gabonska republika

IRAN AIR (5)

FS100

IRA

Islamska republika Iran

Vsa flota razen: 14 zrakoplovov vrste A-300, 8 zrakoplovov vrste A-310, 1 zrakoplova B-737

Vsa flota razen:

 

EP-IBA

 

EP-IBB

 

EP-IBC

 

EP-IBD

 

EP-IBG

 

EP-IBH

 

EP-IBI

 

EP-IBJ

 

EP-IBM

 

EP-IBN

 

EP-IBO

 

EP-IBS

 

EP-IBT

 

EP-IBV

 

EP-IBX

 

EP-IBZ

 

EP-ICE

 

EP-ICF

 

EP-IBK

 

EP-IBL

 

EP-IBP

 

EP-IBQ

 

EP-AGA

Islamska republika Iran

JORDAN AVIATION

C002

JAV

Hašemitska kraljevina Jordanija

Vsa flota razen: 8 aircraft of type Boeing B-737, 2 aircraft of type Airbus A-310, 1 aircraft of type Airbus A-320

Vsa flota razen:

 

JY-JAB

 

JY-JAD

 

JY-JAN

 

JY-JAO

 

JY-JAX

 

JY-JAY

 

JY-JAP

 

JY-JAQ

 

JY-JAV

 

JY-JAH

 

JY-JAC

Hašemitska kraljevina Jordanija

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Gabonska republika

Vsa flota razen: 1 zrakoplova vrste Challenger CL601; 1 zrakoplova vrste HS-125-800

Vsa flota razen: TR-AAG, ZS-AFG

Gabonska republika; Južnoafriška republika

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Republika Angola

Vsa flota razen: 5 zrakoplovov vrste Boeing B-777 in 4 zrakoplovov vrste Boeing B-737-700

Vsa flota razen: D2-TED, D2-TEE, D2-TEF, D2-TEG, D2-TEH, D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH, D2-TBJ

Republika Angola


(1)  Letalskim prevoznikom iz Priloge B se lahko dovoli uveljavljanje prometnih pravic z uporabo zrakoplovov, zakupljenih skupaj s posadko od letalskega prevoznika, za katerega ne velja prepoved opravljanja letov, če so izpolnjeni ustrezni varnostni standardi.

(2)  Afrijet lahko pri svojih sedanjih dejavnostih v Evropski uniji uporablja le določene zrakoplove.

(3)  Air Astana lahko pri svojih sedanjih dejavnostih v Evropski uniji uporablja le določene zrakoplove.

(4)  Gabon Airlines lahko uporablja samo navedeni zrakoplov za opravljanje svojih sedanjih dejavnosti v Evropski skupnosti.

(5)  Iran Air lahko leti v Evropsko unijo le s posebnimi zrakoplovi in pod pogoji, določenimi v uvodni izjavi (69) Uredbe (EU) št. 590/2010, UL L 170, 6.7.2010, str. 15.