29.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 253/8 |
UREDBA SVETA (EU) št. 965/2011
z dne 28. septembra 2011
o spremembah Uredbe (EU) št. 204/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Libiji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/625/SZVP z dne 22. septembra 2011 o spremembah Sklepa Sveta 2011/137/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 2. marca 2011 sprejel Uredbo (EU) št. 204/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Libiji (2). |
(2) |
Na podlagi resolucije Varnostnega sveta št. 2009(2011), Sklep 2011/625/SZVP določa zlasti nove izjeme v zvezi z embargom na orožje, prilagoditve v zvezi z zamrznitvijo sredstev določenih libijskih subjektov, možnost dostopa teh subjektov do sredstev in gospodarskih virov ter ponovno vzpostavitev nekaterih libijskih poletov, da bi se podprla gospodarska dejavnost Libije. |
(3) |
Nekateri izmed teh ukrepov spadajo na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je predvsem zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali, za njihovo izvajanje potreben regulativni ukrep na ravni Unije. |
(4) |
Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov iz te uredbe, bi ta uredba morala začeti veljati takoj po objavi – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 204/2011 se spremeni, kot sledi:
1. |
v členu 3 se doda naslednji odstavek: „6. Pristojni organi držav članic, ki so navedeni na spletnih straneh iz Priloge IV, lahko ne glede na odstavek 1 dovolijo zagotovitev tehnične pomoči, financiranja in finančne pomoči v zvezi z blagom in tehnologijo s Skupnega seznama vojaškega blaga ter za pomoč libijskim oblastem pri varnosti in razoroževanju, osebam, subjektom ali organom v Libiji, pod pogojem, da zadevna država članica o tem, da namerava izdati dovoljenje, predhodno uradno obvesti Odbor za sankcije in ta odbor v petih delovnih dnevih po uradnem obvestilu temu ni ugovarjal.“; |
2. |
člen 4a se črta; |
3. |
v členu 5 se vstavi naslednji odstavek: „4. Vsa sredstva in gospodarski viri, ki 16. septembra 2011 pripadajo, so v lasti, s katerimi razpolagajo ali so pod nadzorom:
ter so se na ta dan nahajala zunaj Libije, ostanejo zamrznjena.“; |
4. |
člen 7 se nadomesti z naslednjim: „1. Pristojni organi držav članic, navedenih na spletnih straneh iz Priloge IV, lahko ne glede na člen 5 in pod ustreznimi pogoji, dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali razpolaganje z nekaterimi sredstvi ali gospodarskimi viri, ko ugotovijo, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri:
pod pogojem, da je zadevna država članica, če se dovoljenje nanaša na osebo, subjekt ali organ iz Priloge II ali člena 5(4) o tem, da namerava izdati dovoljenje uradno obvestila Odbor za sankcije, ki v petih delovnih dneh od uradnega obvestila temu ni ugovarjal. 2. Pristojni organi držav članic, navedeni na spletnih straneh iz Priloge IV lahko ne glede na člen 5 in pod ustreznimi pogoji dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali razpolaganje z nekaterimi sredstvi ali gospodarskimi viri, ko ugotovijo, da so ta sredstva ali gospodarski viri potrebni za kritje izrednih izdatkov, če:
|
5. |
člen 8 se nadomesti z naslednjim: „Člen 8 Pristojni organi držav članic iz Priloge IV lahko ne glede na člen 5 dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
|
6. |
vstavi se naslednji člen: „Člen 8b 1. Ne glede na člen 5(4) lahko pristojni organi držav članic, ki so navedeni na spletnih straneh iz Priloge IV, odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če:
2. Ne glede na člen 5(4) in če je treba poravnati plačilo na podlagi pogodbe ali sporazuma, ki ga je sklenila zadevna oseba, subjekt ali organ, ali obveznosti, ki je nastala za zadevno osebo, subjekt ali organ, pred dnem, ko je Varnostni svet ZN ali Odbor za sankcije to osebo, subjekt ali organ uvrstil na seznam, lahko pristojni organi držav članic, navedeni na spletnih straneh s seznama iz Priloge IV, pod ustreznimi pogoji dovolijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, če je:
|
Člen 2
Priloga II k Uredbi (EU) št. 204/2011 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. septembra 2011
Za Svet
Predsednik
M. DOWGIELEWICZ
(1) UL L 246, 23.9.2011, str. 30.
(2) UL L 58, 3.3.2011, str. 1.
PRILOGA
Naslednje pravne osebe, subjekti ali organi se črtajo s seznama iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 204/2011:
1. |
Libijska centralna banka (LCB), |
2. |
Libyan Investment Authority, |
3. |
Libyan Foreign Bank, |
4. |
Libyan Africa Investment Portfolio. |