17.12.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 335/86 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 12. decembra 2011
o določitvi pravil za direktivi 2004/107/ES in 2008/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzajemno izmenjavo informacij in poročanjem o kakovosti zunanjega zraka
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 9068)
(2011/850/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2004/107/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o arzenu, kadmiju, živem srebru, niklju in policikličnih aromatskih ogljikovodikih v zunanjem zraku (1) ter zlasti člena 5(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive 2008/50/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2008 o kakovosti zunanjega zraka in čistejšem zraku za Evropo (2) ter zlasti člena 28(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2004/107/ES določa ciljne vrednosti, ki jih je treba doseči do določenega datuma, opredeljuje skupne metode in merila za oceno navedenih onesnaževal, določa informacije, ki jih je treba posredovati Komisiji, ter zagotavlja, da se dajo javnosti na voljo ustrezne informacije o koncentracijah navedenih onesnaževal. Direktiva določa, da se sprejmejo natančne ureditve za posredovanje informacij o kakovosti zunanjega zraka. |
(2) |
Direktiva 2008/50/ES določa okvir za ocenjevanje in upravljanje kakovosti zunanjega zraka. V skladu z njo je treba za namene poročanja in vzajemne izmenjave informacij o kakovosti zraka določiti informacije o kakovosti zunanjega zraka in roke, v katerih jih morajo države članice predložiti. Zahteva tudi opredelitev načinov za racionalizacijo poročanja in izmenjave teh informacij. |
(3) |
Odločba Sveta 97/101/ES z dne 27. januarja 1997 o vzpostavitvi vzajemne izmenjave informacij in podatkov iz merilnih mrež in posameznih postaj za merjenje onesnaženosti zunanjega zraka v državah članicah (3) navaja informacije o kakovosti zraka, ki jih morajo države članice zagotoviti za namene vzajemne izmenjave. |
(4) |
Direktiva 2008/50/ES določa, da se Odločba 97/101/ES razveljavi z učinkom od konca drugega koledarskega leta po začetku veljavnosti izvedbenih ukrepov o posredovanju informacij in poročanju. Zato mora ta sklep izražati določbe Odločbe 97/101/ES. |
(5) |
Področje uporabe tega sklepa vključuje letno poročanje o oceni kakovosti zunanjega zraka ter predložitev informacij o načrtih in programih v zvezi z mejnimi vrednostmi nekaterih onesnaževal v zunanjem zraku, kar zdaj urejata Odločba Komisije 2004/224/ES z dne 20. februarja 2004 o določitvi načinov predložitve informacij o načrtih ali programih, zahtevanih v Direktivi Sveta 96/62/ES v zvezi z mejnimi vrednostmi nekaterih onesnaževal v zunanjem zraku (4), ter Odločba Komisije 2004/461/ES z dne 29. aprila 2004 o določitvi vprašalnika za letno poročanje o oceni kakovosti zunanjega zraka po direktivah Sveta 96/62/ES in 1999/30/ES ter po direktivah Evropskega parlamenta in Sveta 2000/69/ES in 2002/3/ES (5). Zato je treba zaradi jasnosti in doslednosti zakonodaje Unije razveljaviti navedeni odločbi. |
(6) |
Komisija mora ob pomoči Evropske agencije za okolje vzpostaviti internetni vmesnik, t. i. portal kakovosti zunanjega zraka, na katerem morajo države članice dajati na voljo informacije o kakovosti zraka, javnost pa lahko dostopa do okoljskih informacij, ki jih dajo na voljo države članice. |
(7) |
Da se racionalizira obseg informacij, ki jih dajo na voljo države članice, čim bolj poveča uporabnost teh informacij in zmanjša upravno breme, morajo države članice dati informacije na voljo v standardizirani strojno čitljivi obliki. Komisija mora ob pomoči Evropske agencije za okolje razviti standardizirano strojno čitljivo obliko v skladu z zahtevami Direktive 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (6). Predvsem je pomembno, da Komisija med pripravami izvede ustrezna posvetovanja, tudi na ravni strokovnjakov. |
(8) |
Za zmanjšanje upravnega bremena in obsega napak morajo države članice pri dajanju informacij na voljo uporabiti elektronsko spletno orodje, ki je dostopno prek portala kakovosti zunanjega zraka. To orodje je treba uporabiti za preverjanje skladnosti informacij in kakovosti podatkov ter za združevanje primarnih podatkov. Kadar je treba v skladu s tem sklepom informacije dati na voljo v združeni obliki, se to združevanje izvede z navedenim orodjem. Državam članicam je treba omogočiti, da orodje uporabljajo neodvisno od dajanja informacij o kakovosti zunanjega zraka na voljo Komisiji v okviru izpolnjevanja obveznosti poročanja ali izmenjave podatkov o kakovosti zunanjega zraka. |
(9) |
Evropska agencija za okolje mora po potrebi pomagati Komisiji pri upravljanju portala kakovosti zunanjega zraka ter razvoju orodja za skladnost informacij, kakovost podatkov in združevanje primarnih podatkov. Evropska agencija za okolje mora Komisiji zlasti pomagati pri spremljanju odložišča podatkov in analizi v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti držav članic v skladu z direktivama 2004/107/ES in 2008/50/ES. |
(10) |
Države članice in Komisija morajo zbirati, izmenjavati in ocenjevati posodobljene informacije o kakovosti zraka, da lahko bolje razumejo vplive onesnaženosti zraka in oblikujejo ustrezne politike. Da se olajšata obravnava in primerjava posodobljenih informacij o kakovosti zraka, je treba te informacije dati na voljo Komisiji v razumnem roku po tem, ko so bile dane na voljo javnosti, in sicer v enaki standardizirani obliki kot potrjene podatke. |
(11) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za kakovost zunanjega zraka – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
Člen 1
Zadeva
Ta sklep določa pravila za izvajanje direktiv 2004/107/ES in 2008/50/ES v zvezi z:
(a) |
obveznostmi držav članic glede poročanja o oceni in upravljanju kakovosti zunanjega zraka; |
(b) |
vzajemno izmenjavo informacij med državami članicami o mrežah in postajah ter meritvah kakovosti zraka, pridobljenih s postaj, ki jih države članice med obstoječimi postajami izberejo za namene vzajemne izmenjave informacij. |
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tem sklepu se poleg opredelitev pojmov iz člena 2 Direktive 2004/107/ES, člena 3 Direktive 2007/2/ES ter člena 2 Direktive 2008/50/ES in Priloge VII k tej direktivi uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
1. |
„postaja“ pomeni lokacijo, na kateri se opravljajo meritve ali jemljejo vzorci na enem ali več vzorčevalnih mestih na istem mestu znotraj območja približno 100 m2; |
2. |
„mreža“ pomeni organizacijsko strukturo, ki ocenjuje kakovost zunanjega zraka na podlagi meritev na eni ali več postajah; |
3. |
„konfiguracija meritve“ pomeni tehnične zmogljivosti, ki se uporabljajo za meritev enega onesnaževala ali ene od njegovih sestavin na posamezni postaji; |
4. |
„podatki o meritvah“ pomenijo informacije o ravneh koncentracije ali usedlin posameznega onesnaževala, pridobljene z meritvami; |
5. |
„podatki o modeliranju“ pomenijo informacije o ravneh koncentracije ali usedlin posameznega onesnaževala, pridobljene na podlagi številčne simulacije fizične realnosti; |
6. |
„podatki o objektivni oceni“ pomenijo informacije o ravneh koncentracije ali usedlin posameznega onesnaževala, ki so pridobljene na podlagi strokovne analize in lahko vključujejo uporabo statističnih orodij; |
7. |
„primarni podatki“ pomenijo informacije o ravneh koncentracije ali usedlin posameznega onesnaževala ob najvišji časovni ločljivosti, obravnavani v tem sklepu; |
8. |
„primarni posodobljeni podatki o oceni“ pomenijo primarne podatke, ki se zbirajo s pogostostjo, primerno za posamezno metodo ocenjevanja onesnaževala, in takoj dajo na voljo javnosti; |
9. |
„portal kakovosti zunanjega zraka“ pomeni spletno stran, ki jo upravlja Komisija ob pomoči Evropske agencije za okolje in prek katere se zagotavljajo informacije v zvezi z izvajanjem tega sklepa, vključno z odložiščem podatkov; |
10. |
„odložišče podatkov“ pomeni informativni sistem, ki je povezan s portalom kakovosti zunanjega zraka in ga upravlja Evropska agencija za okolje, pri čemer vsebuje informacije o kakovosti zraka in podatke, dane na voljo prek nacionalnih vozlišč za sporočanje in izmenjavo podatkov pod nadzorom držav članic; |
11. |
„vrsta podatkov“ pomeni deskriptor, v skladu s katerim se podobni podatki, ki se uporabijo za različne namene, razvrstijo v skladu z delom A Priloge II k temu sklepu; |
12. |
„okoljski cilj“ pomeni cilj glede kakovosti zunanjega zraka, ki ga je treba doseči v določenem roku ali, po možnosti, v danem obdobju ali dolgoročno v skladu z direktivama 2004/107/ES in 2008/50/ES. |
POGLAVJE II
SKUPNE DOLOČBE O POSTOPKU POSREDOVANJA INFORMACIJ IN NADZORU KAKOVOSTI
Člen 3
Portal kakovosti zunanjega zraka in odložišče podatkov
1. Komisija ob pomoči Agencije za okolje vzpostavi odložišče podatkov in omogoči dostop do njega prek portala kakovosti zunanjega zraka (v nadaljnjem besedilu: portal).
2. Države članice dajo odložišču podatkov na voljo informacije, ki se posredujejo pri poročanju in vzajemni izmenjavi, v skladu s členom 5.
3. Odložišče podatkov upravlja Evropska agencija za okolje.
4. Javnost lahko brezplačno dostopa do odložišča podatkov.
5. Vsaka država članica imenuje osebo ali osebe, ki odložišču podatkov v njenem imenu zagotavljajo vse informacije, o katerih se je poročalo ali ki so se izmenjale. Informacije, o katerih se poroča ali ki se izmenjajo, dajo na voljo le imenovane osebe.
6. Vsaka država članica Komisiji sporoči ime(-na) osebe ali oseb iz odstavka 5.
Člen 4
Kodiranje informacij
Komisija da ob pomoči Evropske agencije za okolje na portalu državam članicam na voljo standardiziran strojno čitljiv opis, kako kodirati informacije, ki se zahtevajo v skladu s tem sklepom.
Člen 5
Postopek dajanja informacij na voljo
1. Države članice dajo odložišču podatkov na voljo informacije, zahtevane v tem sklepu, v skladu z zahtevami po podatkih iz dela A Priloge I. Te informacije samodejno obdela elektronsko orodje.
2. Orodje iz odstavka 1 se uporablja za:
(a) |
preverjanje skladnosti informacij, ki jih je treba dati na voljo; |
(b) |
preverjanje primarnih podatkov v zvezi s posebnimi cilji glede kakovosti podatkov iz Priloge IV k Direktivi 2004/107/ES in Priloge I k Direktivi 2008/50/ES; |
(c) |
združevanje primarnih podatkov v skladu s pravili iz Priloge I k temu sklepu ter prilog VII in XI k Direktivi 2008/50/ES. |
3. Kadar je treba v skladu s členi 6 do 14 dati na voljo združene podatke, se ti pripravijo z orodjem iz odstavka 1 tega člena.
4. Komisija potrdi prejem informacij.
5. Kadar želi država članica posodobiti informacije, opiše razlike med posodobljenimi in prvotnimi informacijami ter razloge za posodobitev, ko da posodobljene informacije na voljo v odložišču podatkov.
Komisija potrdi prejem posodobljenih informacij. Po potrditvi se posodobljene informacije obravnavajo kot uradne informacije.
POGLAVJE III
DAJANJE NA VOLJO INFORMACIJ DRŽAV ČLANIC O KAKOVOSTI ZUNANJEGA ZRAKA
Člen 6
Območja in aglomeracije
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa dajo države članice na voljo informacije iz dela B Priloge II k temu sklepu o razmejitvi in vrsti območij in aglomeracij, opredeljenih v skladu s členom 3 Direktive 2004/107/ES in členom 4 Direktive 2008/50/ES, na/v katerih se bosta v naslednjem koledarskem letu izvajala ocenjevanje in upravljanje kakovosti zraka.
Kadar se za območja in aglomeracije v skladu s členom 22 Direktive 2008/50/ES uporabi odlog ali oprostitev, informacije, dane na voljo, vključujejo navedbo o tem.
2. Države članice dajo informacije iz odstavka 1 Komisiji na voljo najpozneje do 31. decembra vsakega koledarskega leta. Države članice lahko navedejo, da informacije, ki so bile predhodno dane na voljo, niso bile spremenjene.
3. V primeru sprememb razmejitve in vrste območij in aglomeracij države članice Komisijo o tem obvestijo najpozneje devet mesecev po koncu koledarskega leta, v katerem so bile izvedene spremembe.
Člen 7
Ureditev ocenjevanja
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa dajo države članice na voljo informacije iz dela C Priloge II o ureditvi ocenjevanja, ki se bo v naslednjem koledarskem letu uporabljala za vsa onesnaževala znotraj posameznih območij in aglomeracij v skladu s členom 4 Direktive 2004/107/ES ter členoma 5 in 9 Direktive 2008/50/ES.
2. Države članice dajo informacije iz odstavka 1 Komisiji na voljo najpozneje do 31. decembra vsakega koledarskega leta. Države članice lahko navedejo, da informacije, ki so bile predhodno dane na voljo, niso bile spremenjene.
Člen 8
Metode za prikaz in odštetje preseganj, ki se lahko pripišejo naravnim virom ali zimskemu posipanju ali soljenju cest
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa dajo države članice na voljo informacije iz dela D Priloge II o metodah, ki se uporabljajo za prikaz in odštetje preseganj, ki se lahko pripišejo naravnim virom ali zimskemu posipanju ali soljenju cest znotraj posameznih območij in aglomeracij v skladu s členoma 20 in 21 Direktive 2008/50/ES.
2. Države članice dajo informacije iz odstavka 1 za celotno koledarsko leto Komisiji na voljo najpozneje devet mesecev po koncu vsakega koledarskega leta.
Člen 9
Metode ocenjevanja
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa dajo države članice na voljo informacije iz dela D Priloge II o kakovosti in sledljivosti uporabljenih metod ocenjevanja.
2. Države članice dajo informacije iz odstavka 1 za celotno koledarsko leto Komisiji na voljo najpozneje devet mesecev po koncu vsakega koledarskega leta.
3. Kadar je na posameznem območju ali v posamezni aglomeraciji obvezna meritev na stalnem merilnem mestu v skladu s členom 4 Direktive 2004/107/ES ter členoma 6 in 9 ter členom 10(6) Direktive 2008/50/ES, informacije vključujejo vsaj:
(a) |
konfiguracijo meritve; |
(b) |
prikaz enakovrednosti, kadar se uporabi nereferenčna metoda; |
(c) |
postavitev vzorčevalnega mesta, njegov opis in razvrstitev; |
(d) |
dokumentacijo o kakovosti podatkov. |
4. Kadar se na posameznem območju ali v posamezni aglomeraciji uporabi indikativna meritev v skladu s členom 4 Direktive 2004/107/ES ter členoma 6 in 9 ter členom 10(6) Direktive 2008/50/ES, informacije vključujejo vsaj:
(a) |
uporabljeno merilno metodo; |
(b) |
vzorčevalna mesta in zajeto območje; |
(c) |
metodo potrditve; |
(d) |
dokumentacijo o kakovosti podatkov. |
5. Kadar se na posameznem območju ali v posamezni aglomeraciji uporabijo tehnike modeliranja v skladu s členom 4 Direktive 2004/107/ES ter členoma 6 in 9 Direktive 2008/50/ES, informacije vključujejo vsaj:
(a) |
opis sistema modeliranja in njegovih prispevkov; |
(b) |
potrditev modela z meritvami; |
(c) |
zajeto območje; |
(d) |
dokumentacijo o kakovosti podatkov. |
6. Kadar se na posameznem območju ali v posamezni aglomeraciji uporabi objektivna ocena v skladu s členom 4 Direktive 2004/107/ES ter členoma 6 in 9 Direktive 2008/50/ES, informacije vključujejo vsaj:
(a) |
opis metode ocenjevanja; |
(b) |
dokumentacijo o kakovosti podatkov. |
7. Države članice dajo na voljo tudi informacije iz dela D Priloge II o kakovosti in sledljivosti uporabljenih metod ocenjevanja za mreže in postaje, ki jih izberejo države članice za namene vzajemne izmenjave informacij v skladu s členom 1(b), v zvezi z onesnaževali iz dela B Priloge I ter, če so na voljo, v zvezi z dodatnimi onesnaževali iz dela C Priloge I in dodatnimi onesnaževali, ki so v ta namen navedena na portalu. Odstavki 1 do 6 tega člena se uporabljajo za izmenjane informacije.
Člen 10
Primarni potrjeni podatki o oceni in primarni posodobljeni podatki o oceni
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa dajo države članice na voljo informacije iz dela E Priloge II o primarnih potrjenih podatkih o oceni za vsa vzorčevalna mesta, na katerih se zbirajo podatki o meritvah za namene ocen, kot jih države članice v skladu s členom 9 navedejo za onesnaževala iz delov B in C Priloge I.
Kadar se na posameznem območju ali v posamezni aglomeraciji uporabljajo tehnike modeliranja, dajo države članice na voljo informacije iz dela E Priloge II ob najvišji možni časovni ločljivosti.
2. Primarni potrjeni podatki o oceni se dajo Komisiji na voljo za celotno koledarsko leto kot popolna časovna vrsta najpozneje devet mesecev po koncu vsakega koledarskega leta.
3. Kadar države članice uporabijo možnost iz člena 20(2) in člena 21(3) Direktive 2008/50/ES, dajo na voljo informacije o količinski opredelitvi prispevka iz naravnih virov v skladu s členom 20(1) Direktive 2008/50/ES ali iz zimskega posipanja ali soljenja cest v skladu s členom 21(1) in (2) Direktive 2008/50/ES.
Informacije vključujejo:
(a) |
prostorski obseg odštetja; |
(b) |
količino primarnih potrjenih podatkov o oceni, danih na voljo v skladu z odstavkom 1 tega člena, ki jih je mogoče pripisati naravnim virom ali zimskemu posipanju ali soljenju cest; |
(c) |
rezultate o uporabi metod, sporočenih v skladu s členom 8. |
4. Države članice dajo na voljo tudi informacije iz dela E Priloge II o primarnih posodobljenih podatkih o oceni za mreže in postaje, ki jih izberejo države članice za poseben namen dajanja posodobljenih informacij na voljo mrežam in postajam, ki jih izberejo države članice za namene vzajemne izmenjave informacij v skladu s členom 1(b), v zvezi z onesnaževali iz dela B Priloge I ter, če so na voljo, v zvezi z dodatnimi onesnaževali iz dela C Priloge I in dodatnimi onesnaževali, ki so v ta namen navedena na portalu.
5. Države članice dajo na voljo tudi informacije iz dela E Priloge II o primarnih potrjenih podatkih za oceno za mreže in postaje, ki jih izberejo države članice za namene vzajemne izmenjave informacij v skladu s členom 1(b), v zvezi z onesnaževali iz dela B Priloge I ter, če so na voljo, v zvezi z dodatnimi onesnaževali iz dela C Priloge I in dodatnimi onesnaževali, ki so v ta namen navedena na portalu. Odstavka 2 in 3 tega člena se uporabljata za izmenjane informacije.
6. V zvezi z onesnaževali, določenimi za ta namen v delu B Priloge I k temu sklepu, se dajo primarni posodobljeni podatki o oceni v skladu z odstavkom 4 začasno na voljo Komisiji s pogostostjo, primerno za posamezno metodo ocenjevanja onesnaževala, in v razumnem roku po tem, ko so bili podatki dani na voljo javnosti v skladu s členom 26 Direktive 2008/50/ES.
Informacije vključujejo:
(a) |
ocenjene ravni koncentracije; |
(b) |
navedbo statusa o nadzoru kakovosti. |
7. Primarne posodobljene informacije, dane na voljo v skladu z odstavkom 4, so skladne z informacijami, danimi na voljo v skladu s členi 6, 7 in 9.
8. Države članice lahko po dodatnem nadzoru kakovosti posodobijo primarne posodobljene podatke o oceni, dane na voljo v skladu z odstavkom 4. Posodobljene informacije nadomestijo prvotne informacije, pri čemer se jasno navede njihov status.
Člen 11
Združeni potrjeni podatki o oceni
1. Z orodjem iz člena 5(1) se pripravijo informacije iz dela F Priloge II o združenih potrjenih podatkih o oceni na podlagi informacij, ki so jih države članice dale na voljo o primarnih potrjenih podatkih o oceni v skladu s členom 10.
2. Pri onesnaževalih, za katera veljajo zahteve glede obveznega spremljanja, informacije, pripravljene z navedenim orodjem, zajemajo združene izmerjene ravni koncentracije za vsa vzorčevalna mesta, za katera dajo države članice na voljo informacije v skladu s členom 9(3)(c).
3. Pri onesnaževalih z opredeljenimi okoljskimi cilji informacije, pripravljene z navedenim orodjem, zajemajo ravni koncentracije, izražene v merskih enotah, povezanih z opredeljenim okoljskim ciljem iz dela B Priloge I, in vključujejo:
(a) |
letno povprečje, če je določen cilj ali mejna vrednost letnega povprečja; |
(b) |
skupno število ur preseganja, če je določena urna mejna vrednost; |
(c) |
skupno število dni preseganja, če je določena dnevna mejna vrednost, ali percentil 90,4 za delce PM10 v posebnih primerih, ko se namesto stalnih meritev uporabijo naključne meritve; |
(d) |
skupno število dni preseganja, če je določen cilj ali mejna vrednost za največjo dnevno osemurno srednjo vrednost; |
(e) |
vrednost AOT40, kot je določena v delu A Priloge VII k Direktivi 2008/50/ES, v primeru ciljne vrednosti za ozon za varstvo rastlin; |
(f) |
kazalnik povprečne izpostavljenosti v primeru cilja zmanjšanja izpostavljenosti delcem PM2,5 in obveznosti glede stopnje izpostavljenosti. |
Člen 12
Doseganje okoljskih ciljev
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa dajo države članice na voljo informacije iz dela G Priloge II o doseganju okoljskih ciljev iz direktiv 2004/107/ES in 2008/50/ES.
2. Informacije iz odstavka 1 se dajo Komisiji na voljo za celotno koledarsko leto najpozneje devet mesecev po koncu vsakega koledarskega leta.
Informacije vključujejo:
(a) |
izjavo o doseganju vseh okoljskih ciljev na vsakem posameznem območju ali v vsaki posamezni aglomeraciji, vključno z informacijami o preseganju katerega koli veljavnega sprejemljivega preseganja; |
(b) |
izjavo, da je preseganje na območju mogoče pripisati naravnim virom, če je to ustrezno; |
(c) |
izjavo, da je preseganje cilja glede kakovosti zraka PM10 na območju ali v aglomeraciji posledica resuspenzije delcev po zimskem posipanju ali soljenju cest, če je to ustrezno; |
(d) |
informacije o izpolnjevanju obveznosti glede stopnje izpostavljenosti delcem PM2,5. |
3. Če se pojavi preseganje, informacije, dane na voljo, vključujejo tudi informacije o območju preseganja in številu izpostavljenih ljudi.
4. Informacije, dane na voljo, so skladne z razmejitvijo območij, dano na voljo v skladu s členom 6 za isto koledarsko leto, in združenimi potrjenimi podatki o oceni, danimi na voljo v skladu s členom 11.
Člen 13
Načrti za kakovost zraka
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa države članice dajo na voljo informacije iz delov H, I, J in K Priloge II k temu sklepu o načrtih za kakovost zraka v skladu s členom 23 Direktive 2008/50/ES, ki vključujejo:
(a) |
obvezne elemente načrta za kakovost zraka, kot so v skladu s členom 23 Direktive 2008/50/ES navedeni v oddelku A Priloge XV k Direktivi 2008/50/ES; |
(b) |
sklicevanja na mesto, kjer lahko javnost dostopa do redno posodobljenih informacij o izvajanju načrtov za kakovost zraka. |
2. Informacije se dajo čim prej na voljo Komisiji, vendar ne pozneje kot dve leti po koncu koledarskega leta, v katerem je bilo zabeleženo prvo preseganje.
Člen 14
Ukrepi za skladnost s ciljnimi vrednostmi iz Direktive 2004/107/ES
1. V skladu s postopkom iz člena 5 tega sklepa države članice dajo na voljo informacije iz dela K Priloge II k temu sklepu o ukrepih, sprejetih za skladnost s ciljnimi vrednostmi, zahtevanimi v skladu s členom 5(2) Direktive 2004/107/ES.
2. Informacije se dajo Komisiji na voljo najpozneje dve leti po koncu leta, v katerem je bilo zabeleženo preseganje, zaradi katerega so bili ukrepi sprejeti.
POGLAVJE IV
PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE
Člen 15
Razveljavitev
Odločbi 2004/224/ES in 2004/461/ES se razveljavita z učinkom od 1. januarja 2014.
Člen 16
Uporaba
1. Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2014.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 tega člena dajo države članice prvič na voljo informacije, zahtevane v skladu s členoma 6 in 7, najpozneje 31. decembra 2013.
Člen 17
Naslovniki
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 12. decembra 2011
Za Komisijo
Janez POTOČNIK
Član Komisije
(1) UL L 23, 26.1.2005, str. 3.
(2) UL L 152, 11.6.2008, str. 1.
(3) UL L 35, 5.2.1997, str. 14.
(4) UL L 68, 6.3.2004, str. 27.
(5) UL L 156, 30.4.2004, str. 78.
(6) UL L 108, 25.4.2007, str. 1.
PRILOGA I
(A) Zahteve glede podatkov
(1) Sporočanje časa
Vsi časovni podatki se dajo na voljo v skladu s standardom ISO 8601:2004(E) v razširjeni obliki (LLLL-MM-DDTuu:mm:ss ± uu:mm), ki vključuje informacijo o razliki z UTC.
Časovni žig se nanaša na konec obdobja merjenja.
(2) Število števk in zaokrožanje
Podatki morajo biti predloženi z enakim številom števk, kot jih je bilo uporabljeno pri mreži za spremljanje.
Zaokrožanje se mora izvesti v zadnjem koraku vsakega izračuna, tj. tik pred primerjavo rezultatov z okoljskim ciljem, in sicer le enkrat. Sistem bo po potrebi privzeto izvedel zaokrožanje podatkov, ki so bili dani na voljo, na podlagi trgovskih pravil zaokroževanja.
(3) Enakovrednost
Če je na posameznem mestu uporabljena več kot ena metoda ocenjevanja, je treba podatke predložiti z uporabo metode ocenjevanja, ki prikazuje najmanjšo negotovost na tem določenem mestu.
(4) Standardizacija
Za vzajemno izmenjavo informacij se morajo uporabljati določbe iz dela IV Priloge IV k Direktivi 2004/107/ES in dela C Priloge VI k Direktivi 2008/50/ES.
(5) Določbe za delce PM2,5
Za delce PM2,5 se v skladu z delom E Priloge XIV k Direktivi 2008/50/ES za posamezna leta, navedena spodaj, uporablja naslednja vsota mejne vrednosti (LV) in sprejemljivega preseganja (MOT):
Leto |
LV + MOT |
2008 |
30 |
2009 |
29 |
2010 |
29 |
2011 |
28 |
2012 |
27 |
2013 |
26 |
2014 |
26 |
2015 |
25 |
Izračun se izvede za vsako posamezno leto, pri čemer se izračunajo letne srednje vrednosti delcev PM2,5 za vsako od izbranih vzorčevalnih mest. Izbira vzorčevalnih mest mora biti razvidna iz ustreznih informacij, danih na voljo.
Za veljavne letne srednje vrednosti, ki so skladne s cilji kakovosti podatkov, se izračuna povprečje vseh določenih mest AEI v državi članici, da se pridobi letno povprečje.
Postopek se ponovi za vsako od treh let, potem pa se izračuna povprečje treh letnih povprečij, da se pridobi AEI.
AEI se vsako leto objavi kot triletna drseča srednja vrednost. V primeru potrebe po posodobitvi katerih koli podatkov, ki bi lahko neposredno ali posredno (prek izbire vzorčevalnega mesta) vplivali na AEI, je treba v celoti posodobiti vse zadevne informacije.
(B) Okoljski cilji in merske enote za poročanje
Formula |
Cilj varovanja |
Vrsta okoljskega cilja (koda (1)) |
Obdobje za izračun povprečja ocen |
Merska enota za poročanje o okoljskem cilju |
Številčne vrednosti okoljskega cilja (dovoljeno št. preseganj) |
Onesnaževala, za katera je treba sporočati posodobljene in potrjene podatke |
|||||
NO2 |
zdravje |
LV |
ena ura |
ure preseganja v koledarskem letu |
200 μg/m3 (18) |
LVMT |
|||||
LV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
40 μg/m3 |
||
LVMT |
|||||
ALT |
ena ura |
tri zaporedne ure preseganja (na mestih, ki so reprezentativna za kakovost zraka na vsaj 100 km2, ali na celotnem območju ali v aglomeraciji, kar koli od tega je manjše) |
400 μg/m3 |
||
NOx |
rastline |
CL |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
30 μg/m3 |
PM10 |
zdravje |
LV |
en dan |
dnevi preseganja v koledarskem letu |
50 μg/m3 (35) percentil 90,4 |
LV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
40 μg/m3 |
||
WSS (2) |
en dan |
odšteti dnevi preseganja v koledarskem letu |
n. r. |
||
eno koledarsko leto |
odštetje letnega povprečja |
n. r. |
|||
NAT (2) |
en dan |
odšteti dnevi preseganja v koledarskem letu |
n. r. |
||
eno koledarsko leto |
odštetje letnega povprečja |
n. r. |
|||
PM2,5 |
zdravje |
ECO |
tri zaporedna koledarska leta |
kazalnik povprečne izpostavljenosti (za izračun glej Direktivo 2008/50/ES) |
20 μg/m3 |
ERT |
v skladu z delom B Priloge XIV k Direktivi 2008/50/ES |
||||
TV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
25 μg/m3 |
||
LV |
|||||
LVMT |
|||||
SO2 |
zdravje |
LV |
ena ura |
ure preseganja v koledarskem letu |
350 μg/m3 (24) |
en dan |
dnevi preseganja v koledarskem letu |
125 μg/m3 (3) |
|||
ALT |
ena ura |
tri zaporedne ure preseganja (na mestih, ki so reprezentativna za kakovost zraka na vsaj 100 km2, ali na celotnem območju ali v aglomeraciji, kar koli od tega je manjše) |
500 μg/m3 |
||
NAT (2) |
ena ura |
odštete ure preseganja v koledarskem letu |
n. r. |
||
en dan |
odšteti dnevi preseganja v koledarskem letu |
n. r. |
|||
rastline |
CL |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
20 μg/m3 |
|
zima |
povprečna vrednost zimskih mesecev, tj. od 1. oktobra leta x–1 do 31. marca leta x |
20 μg/m3 |
|||
O3 |
zdravje |
TV |
največja dnevna osemurna srednja vrednost |
dnevi, na katere je največja dnevna osemurna srednja vrednost presegla ciljno vrednost, povprečno za tri leta |
120 μg/m3 (25) |
LTO |
največja dnevna osemurna srednja vrednost |
dnevi, na katere je največja dnevna osemurna srednja vrednost presegla dolgoročni cilj v enem koledarskem letu |
120 μg/m3 |
||
INT |
ena ura |
ure preseganja v koledarskem letu |
180 μg/m3 |
||
ALT |
ena ura |
ure preseganja v koledarskem letu |
240 μg/m3 |
||
rastline |
TV |
od 1. maja do 31. julija |
AOT40 (za izračun glej Prilogo VII k Direktivi 2008/50/ES) |
18 000 μg/m3·h |
|
LTO |
od 1. maja do 31. julija |
AOT40 (za izračun glej Prilogo VII k Direktivi 2008/50/ES) |
6 000 μg/m3·h |
||
CO |
zdravje |
LV |
največja dnevna osemurna srednja vrednost |
dnevi, na katere je največja dnevna osemurna srednja vrednost presegla mejno vrednost |
10 mg/m3 |
Onesnaževala, za katera je treba sporočati le potrjene podatke |
|||||
benzen |
zdravje |
LV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
5 μg/m3 |
svinec |
zdravje |
LV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
0,5 μg/m3 |
kadmij |
zdravje |
TV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
5 ng/m3 |
arzen |
zdravje |
TV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
6 ng/m3 |
nikelj |
zdravje |
TV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
10 ng/m3 |
benzo(a)piren |
zdravje |
TV |
eno koledarsko leto |
letno povprečje |
1 ng/m3 |
(C) Onesnaževala, za katera veljajo zahteve spremljanja
Seznam vključuje vsa onesnaževala, za katera veljajo zahteve spremljanja iz direktiv 2004/107/ES in 2008/50/ES. Seznam, ki vključuje dodatna onesnaževala, o katerih si države članice vzajemno izmenjujejo podatke, kakor so na voljo, hrani Evropska agencija za okolje in je na voljo na portalu.
Koda zračnega območja |
Formula onesnaževala |
Ime onesnaževala |
Merska enota |
Plinasta anorganska onesnaževala |
|||
1 |
SO2 |
žveplov dioksid |
μg/m3 |
8 |
NO2 |
dušikov dioksid |
μg/m3 |
9 |
NOx (3) |
dušikovi oksidi |
μg/m3 |
7 |
O3 |
ozon |
μg/m3 |
10 |
CO |
ogljikov monoksid |
mg/m3 |
Delci (PM) |
|||
5 |
PM10 |
PM10 |
μg/m3 |
6001 |
PM2,5 |
PM2,5 |
μg/m3 |
Sestava delcev PM2,5 |
|||
1047 |
SO4 2 + v PM2,5 |
sulfat v PM2,5 |
μg/m3 |
1046 |
NO3 – v PM2,5 |
nitrat v PM2,5 |
μg/m3 |
1045 |
NH4 + v PM2,5 |
amonij v PM2,5 |
μg/m3 |
1771 |
elem. C v PM2,5 |
elementarni ogljik v PM2,5 |
μg/m3 |
1772 |
org. C v PM2,5 |
organski ogljik v PM2,5 |
μg/m3 |
1629 |
Ca2 + v PM2,5 |
kalcij v PM2,5 |
μg/m3 |
1659 |
Mg2 + v PM2,5 |
magnezij v PM2,5 |
μg/m3 |
1657 |
K+ v PM2,5 |
kalij v PM2,5 |
μg/m3 |
1668 |
Na+ v PM2,5 |
natrij v PM2,5 |
μg/m3 |
1631 |
Cl– v PM2,5 |
klorid v PM2,5 |
μg/m3 |
Težke kovine |
|||
5012 |
Pb |
svinec v PM10 |
μg/m3 |
5014 |
Cd |
kadmij v PM10 |
ng/m3 |
5018 |
As |
arzen v PM10 |
ng/m3 |
5015 |
Ni |
nikelj v PM10 |
ng/m3 |
Usedline težkih kovin |
|||
2012 |
usedline Pb |
mokre/skupne usedline Pb |
μg/m2 na dan |
2014 |
usedline Cd |
mokre/skupne usedline Cd |
μg/m2 na dan |
2018 |
usedline As |
mokre/skupne usedline As |
μg/m2 na dan |
2015 |
usedline Ni |
mokre/skupne usedline Ni |
μg/m2 na dan |
7013 |
usedline Hg |
mokre/skupne usedline Hg |
μg/m2 na dan |
Živo srebro |
|||
4013 |
kovinsko plinasto Hg |
elementarno plinasto živo srebro |
ng/m3 |
4813 |
skupno plinasto Hg |
skupno plinasto živo srebro |
ng/m3 |
653 |
reaktivno plinasto Hg |
reaktivno plinasto živo srebro |
ng/m3 |
5013 |
delci Hg |
delci živega srebra |
ng/m3 |
Policiklični aromatski ogljikovodiki |
|||
5029 |
B(a)P |
benzo(a)piren v PM10 |
ng/m3 |
5610 |
benzo(a)antracen |
benzo(a)antracen v PM10 |
ng/m3 |
5617 |
benzo(b)fluoranten |
benzo(b)fluoranten v PM10 |
ng/m3 |
5759 |
benzo(j)fluoranten |
benzo(j)fluoranten v PM10 |
ng/m3 |
5626 |
benzo(k)fluoranten |
benzo(k)fluoranten v PM10 |
ng/m3 |
5655 |
indeno(1,2,3-cd)piren |
indeno(1,2,3-cd)piren v PM10 |
ng/m3 |
5763 |
dibenzo(a,h)antracen |
dibenzo(a,h)antracen v PM10 |
ng/m3 |
Usedanje policikličnih aromatskih ogljikovodikov |
|||
7029 |
B(a)P |
usedline benzo(a)pirena |
μg/m2 na dan |
611 |
benzo(a)antracen |
usedline benzo(a)antracena |
μg/m2 na dan |
618 |
benzo(b)fluoranten |
usedline benzo(b)fluorantena |
μg/m2 na dan |
760 |
benzo(j)fluoranten |
usedline benzo(j)fluorantena |
μg/m2 na dan |
627 |
benzo(k)fluoranten |
usedline benzo(k)fluorantena |
μg/m2 na dan |
656 |
indeno(1,2,3-cd)piren |
usedline indeno(1,2,3-cd)pirena |
μg/m2 na dan |
7419 |
dibenzo(a,h)antracen |
usedline dibenzo(a,h)antracena |
μg/m2 na dan |
Hlapne organske spojine |
|||
20 |
C6H6 |
benzen |
μg/m3 |
428 |
C2H6 |
etan |
μg/m3 |
430 |
C2H4 |
eten (etilen) |
μg/m3 |
432 |
HC≡CH |
etin (acetilen) |
μg/m3 |
503 |
H3C-CH2-CH3 |
propan |
μg/m3 |
505 |
CH2=CH-CH3 |
propen |
μg/m3 |
394 |
H3C-CH2-CH2-CH3 |
n-butan |
μg/m3 |
447 |
H3C-CH(CH3)2 |
2-metilpropan (i-butan) |
μg/m3 |
6005 |
H2C=CH-CH2-CH3 |
1-buten |
μg/m3 |
6006 |
H3C-CH=CH-CH3 |
trans-2-buten |
μg/m3 |
6007 |
H3C-CH=CH-CH3 |
cis-2-buten |
μg/m3 |
24 |
CH2=CH-CH=CH2 |
1,3-butadien |
μg/m3 |
486 |
H3C-(CH2)3-CH3 |
n-pentan |
μg/m3 |
316 |
H3C-CH2-CH(CH3)2 |
2-metilbutan (i-pentan) |
μg/m3 |
6008 |
H2C=CH-CH2-CH2-CH3 |
1-penten |
μg/m3 |
6009 |
H3C-HC=CH-CH2-CH3 |
2-penten |
μg/m3 |
451 |
CH2=CH-C(CH3)=CH2 |
2-metil-1,3-butadien (izopren) |
μg/m3 |
443 |
C6H14 |
n-heksan |
μg/m3 |
316 |
(CH3)2-CH-CH2-CH2-CH3 |
2-metilpentan (i-heksan) |
μg/m3 |
441 |
C7H16 |
n-heptan |
μg/m3 |
475 |
C8H18 |
n-oktan |
μg/m3 |
449 |
(CH3)3-C-CH2-CH-(CH3)2 |
2,2,4-trimetilpentan (i-oktan) |
μg/m3 |
21 |
C6H5-C2H5 |
toluen |
μg/m3 |
431 |
m,p-C6H4(CH3)2 |
etilbenzen |
μg/m3 |
464 |
o-C6H4-(CH3)2 |
m,p-ksilen |
μg/m3 |
482 |
C6H3-(CH3)3 |
o-ksilen |
μg/m3 |
6011 |
C6H3(CH3)3 |
1,2,4-trimetilbenzen |
μg/m3 |
6012 |
C6H3(CH3)3 |
1,2,3-trimetilbenzen |
μg/m3 |
6013 |
C6H3(CH3)3 |
1,3,5-trimetilbenzen |
μg/m3 |
32 |
THC(NM) |
vsi nemetanski ogljikovodiki |
μg/m3 |
25 |
HCHO |
metanal (formaldehid) |
μg/m3 |
(1) LV: mejna vrednost, LVMT: mejna vrednost plus sprejemljivo preseganje, TV: ciljna vrednost, LTO: dolgoročni cilj, INT: opozorilna vrednost, ALT: alarmna vrednost, CL: kritična vrednost, NAT: ocena deleža iz naravnih virov, WSS: ocena zimskega posipanja in soljenja cest, ERT: ciljno zmanjšanje izpostavljenosti, ECO: obveznost glede stopnje izpostavljenosti.
(2) Posodobljenih podatkov ni treba dati na voljo.
(3) Poroča se lahko o meritvi NOx ali vsoti meritev NO in NO2 na istem mestu. Oblika poročanja je μg NO2/m3.
PRILOGA II
(A) Skupne vrste podatkov
Kadar je treba dati na voljo posamezno vrsto podatkov v skladu z deli B do K te priloge, je treba vključiti vse informacije, naštete pod ustrezno vrsto podatkov, opredeljeno spodaj.
(1) Vrsta podatkov „Kontaktni podatki“
1. |
Ime odgovornega organa ali institucije |
2. |
Ime odgovorne osebe |
3. |
Spletni naslov |
4. |
Naslov |
5. |
Telefonska številka |
6. |
E-pošta |
(2) Vrsta podatkov „Stanje preseganja“
1. |
ID stanja preseganja |
2. |
Presežen okoljski cilj |
3. |
Območje stanja preseganja (vrsta podatkov „Prostorski obseg“) |
4. |
Razvrstitev območja |
5. |
Upravne enote |
6. |
Ocena površine, na kateri je raven presegla okoljski cilj |
7. |
Ocena dolžine ceste, na kateri je raven presegla okoljski cilj |
8. |
Postaje za spremljanje na območju preseganja (povezava s točko D) |
9. |
Modelirano preseganje (povezava s točko D) |
10. |
Ocena skupnega števila stalnih prebivalcev na območju preseganja |
11. |
Ocena ekosistemskega/vegetacijskega območja, izpostavljenega ravnem nad okoljskim ciljem |
12. |
Referenčno leto |
(3) Vrsta podatkov „Okoljski cilj“
1. |
Vrsta cilja |
2. |
Obdobje za izračun povprečja ocen |
3. |
Cilj varovanja |
(4) Vrsta podatkov „Prostorski obseg“
1. |
Podatki GIS, predloženi kot koordinate |
(5) Vrsta podatkov „Prostorsko opazovanje“
1. |
Podatki o prostorski oceni |
(6) Vrsta podatkov „Objava“
1. |
Objava |
2. |
Naslov |
3. |
Avtor(-ji) |
4. |
Datum objave |
5. |
Založnik |
6. |
Spletni naslov |
(7) Vrsta podatkov „Dokumentacija o spremembi“
1. |
Sprememba |
2. |
Opis spremembe |
(B) Informacije o območjih in aglomeracijah (člen 6)
(1) |
Ponudnik (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(2) |
Dokumentacija o spremembi (vrsta podatkov „Dokumentacija o spremembi“) |
(3) |
Koda območja |
(4) |
Ime območja |
(5) |
Vrsta območja |
(6) |
Razmejitev območja (vrsta podatkov „Prostorski obseg“) |
(7) |
Zgodovina območja: začetni in končni datum uporabe |
(8) |
Predhodne dejavnosti (povezava s točko B) |
(9) |
Število stalnih prebivalcev |
(10) |
Referenčno leto za število stalnih prebivalcev |
(11) |
Koda določenega onesnaževala |
(12) |
Cilj varovanja |
(13) |
Oprostitev ali odlog v skladu s členom 22 Direktive 2008/50/ES |
(C) Informacije o ureditvi ocenjevanja (člen 7)
(1) |
Ponudnik (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(2) |
Dokumentacija o spremembi (vrsta podatkov „Dokumentacija o spremembi“) |
(3) |
Informacije o območju (povezava s točko B) |
(4) |
Onesnaževalo |
(5) |
Okoljski cilj (vrsta podatkov „Okoljski cilj“) |
(6) |
Doseganje ocenjevalnega praga |
(7) |
Leto razvrstitve ocenjevalnega praga |
(8) |
Dokumentacija o razvrstitvi (spletni naslov) |
(9) |
Vrsta ocene |
(10) |
Vrsta ocene: opis |
(11) |
Metapodatki posamezne ocene, vključno z ID postaje, informacije o mestu (povezava s točko D) |
(12) |
Organ, odgovoren za oceno kakovosti zraka (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(13) |
Organ, odgovoren za odobritev merilnih sistemov (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(14) |
Organ, odgovoren za zagotavljanje natančnosti meritev (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(15) |
Organ, odgovoren za analizo metode ocenjevanja (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(16) |
Organ, odgovoren za usklajevanje zagotavljanja kakovosti na ravni celotne države (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(17) |
Organ, odgovoren za sodelovanje z drugimi državami članicami in Komisijo (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(D) Informacije o metodah ocenjevanja (člena 8 in 9)
(i) Splošno: informacije za vse metode ocenjevanja
(1) |
Ponudnik (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(2) |
Dokumentacija o spremembi (vrsta podatkov „Dokumentacija o spremembi“) |
(3) |
Vrsta ocene |
(4) |
Informacije o območju (povezava s točko B) |
(5) |
Onesnaževalo |
(ii) Informacije o meritvah na stalnem merilnem mestu
(1) |
ID konfiguracije meritve |
(2) |
ID evropske postaje |
(3) |
ID mreže |
(4) |
Koda nacionalne postaje |
(5) |
Ime postaje za spremljanje |
(6) |
Ime občine |
(7) |
Začetni in končni datum meritve |
(8) |
Vrsta meritve |
(9) |
Metoda za merjenje/vzorčenje/analizo |
(10) |
Oprema za merjenje/vzorčenje (če je na voljo) |
(11) |
Meja zaznavnosti (če je na voljo) |
(12) |
Dokaz enakovrednosti |
(13) |
Dokaz enakovrednosti: dokumentacija (spletni naslov) |
(14) |
Čas vzorčenja |
(15) |
Interval vzorčenja |
(16) |
Prostorski obseg reprezentativnega območja (vrsta podatkov „Prostorski obseg“) (če je na voljo) |
(17) |
Ocena reprezentativnosti (če je na voljo) |
(18) |
Dokumentacija o reprezentativnosti (spletni naslov) (če je na voljo) |
(19) |
Postavitev vzorčevalnega mesta: višina dovoda zraka nad tlemi |
(20) |
Postavitev vzorčevalnega mesta: vodoravna oddaljenost dovoda zraka od najbližje stavbe (za prometne postaje) |
(21) |
Postavitev vzorčevalnega mesta: oddaljenost dovoda zraka od najbližjega prometnega pasu (za prometne postaje) |
(22) |
Razvrstitev postaje glede na prevladujoče vire emisij, pomembne za konfiguracijo meritve vsakega posameznega onesnaževala |
(23) |
Glavni viri (promet, ogrevanje gospodinjstev, industrijski viri ali območje virov itd.) (če so na voljo) |
(24) |
Oddaljenost od prevladujočega industrijskega vira ali območja virov (za industrijske postaje) |
(25) |
Časovni podatki postaje: začetni in končni datum |
(26) |
Zemljepisne koordinate: zemljepisna dolžina in širina ter nadmorska višina postaje za spremljanje |
(27) |
Dokumentacija o informacijah o postaji, vključno z zemljevidi in fotografijami (spletni naslov) (če je na voljo) |
(28) |
Razvrstitev območja |
(29) |
Oddaljenost od večjega križišča (za prometne postaje) |
(30) |
Ocenjen obseg prometa (za prometne postaje) |
(31) |
Delež težkega prometa (za prometne postaje, če je na voljo) |
(32) |
Hitrost prometa (za prometne postaje, če je na voljo) |
(33) |
Cestni koridor – širina ceste (za prometne postaje, če je na voljo) |
(34) |
Cestni koridor – povprečna višina pročelij stavb (za prometne postaje, če je na voljo) |
(35) |
Ime mreže |
(36) |
Mreža: začetni in končni datum delovanja |
(37) |
Organ, odgovoren za upravljanje mreže (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(38) |
Metoda ocenjevanja za zimsko posipanje in soljenje cest (uporabi se člen 21 Direktive 2008/50/ES) |
(39) |
Metoda ocenjevanja za delež iz naravnih virov (uporabi se člen 20 Direktive 2008/50/ES) |
(40) |
Cilji kakovosti podatkov: časovna pokritost |
(41) |
Cilji kakovosti podatkov: razpoložljivost podatkov |
(42) |
Cilji kakovosti podatkov: ocena negotovosti pri meritvah |
(43) |
Cilji kakovosti podatkov: dokumentacija o sledljivosti in oceni negotovosti pri meritvah |
(44) |
Cilji kakovosti podatkov: dokumentacija o zagotavljanju kakovosti/nadzoru kakovosti (spletni naslov) |
(iii) Informacije o indikativni meritvi
(1) |
ID indikativne meritve |
(2) |
Opis merilne metode |
(3) |
Vrsta meritve |
(4) |
Merilna metoda |
(5) |
Oprema za merjenje/vzorčenje (če je na voljo) |
(6) |
Meja zaznavnosti (če je na voljo) |
(7) |
Čas vzorčenja |
(8) |
Interval vzorčenja |
(9) |
Zemljepisne koordinate: zemljepisna dolžina in širina ter nadmorska višina |
(10) |
Metoda ocenjevanja za zimsko posipanje in soljenje cest (uporabi se člen 21 Direktive 2008/50/ES) |
(11) |
Metoda ocenjevanja za delež iz naravnih virov (uporabi se člen 20 Direktive 2008/50/ES) |
(12) |
Cilji kakovosti podatkov: časovna pokritost |
(13) |
Cilji kakovosti podatkov: razpoložljivost podatkov |
(14) |
Cilji kakovosti podatkov: ocena negotovosti pri meritvah |
(15) |
Cilji kakovosti podatkov: dokumentacija o sledljivosti in oceni negotovosti pri meritvah |
(16) |
Cilji kakovosti podatkov: dokumentacija o zagotavljanju kakovosti/nadzoru kakovosti (spletni naslov) |
(iv) Informacije o modeliranju
(1) |
ID modeliranja |
(2) |
Vrsta okoljskega cilja (vrsta podatkov „Okoljski cilj“) |
(3) |
Metoda modeliranja: ime |
(4) |
Metoda modeliranja: opis |
(5) |
Metoda modeliranja: dokumentacija (spletni naslov) |
(6) |
Metoda modeliranja: potrditev z meritvijo |
(7) |
Metoda modeliranja: potrditev z meritvijo na mestih, o katerih se ne poroča v skladu z direktivo o kakovosti zraka |
(8) |
Obdobje modeliranja |
(9) |
Območje za modeliranje (vrsta podatkov „Prostorski obseg“) |
(10) |
Prostorska ločljivost |
(11) |
Metoda ocenjevanja za zimsko posipanje in soljenje cest (uporabi se člen 21 Direktive 2008/50/ES) |
(12) |
Metoda ocenjevanja za delež iz naravnih virov (uporabi se člen 20 Direktive 2008/50/ES) |
(13) |
Cilji kakovosti podatkov: ocena negotovosti pri meritvah |
(14) |
Cilji kakovosti podatkov: dokumentacija o zagotavljanju kakovosti/nadzoru kakovosti (spletni naslov) |
(v) Informacije o objektivni oceni
(1) |
ID objektivne ocene |
(2) |
Opis |
(3) |
Območje za objektivno oceno (vrsta podatkov „Prostorski obseg“) |
(4) |
Cilji kakovosti podatkov: ocena negotovosti pri meritvah |
(5) |
Cilji kakovosti podatkov: dokumentacija o sledljivosti in oceni negotovosti pri meritvah |
(6) |
Cilji kakovosti podatkov: dokumentacija o zagotavljanju kakovosti/nadzoru kakovosti (spletni naslov) |
(E) Informacije o primarnih potrjenih podatkih o oceni in primarnih posodobljenih podatkih o oceni (člen 10)
(1) |
Ponudnik (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(2) |
Dokumentacija o spremembi (vrsta podatkov „Dokumentacija o spremembi“) |
(3) |
Številka različice |
(4) |
Onesnaževalo |
(5) |
Enota onesnaževala |
(6) |
Vrsta ocene |
(7) |
Metoda ocenjevanja (povezava s točko D) |
(8) |
Začetni in končni datum vzorčenja |
(9) |
Časovne enote in število enot vzorčenja |
(10) |
Merilna vrednost (vključno s količino koncentracij onesnaževal, pripisano naravnim virom ter zimskemu posipanju in soljenju cest (uporabita se člena 20 in 21 Direktive 2008/50/ES)) |
(11) |
Modelirana vrednost (vrsta podatkov „Prostorsko opazovanje“) (vključno s količino koncentracij onesnaževal, pripisano naravnim virom ter zimskemu posipanju in soljenju cest (uporabita se člena 20 in 21 Direktive 2008/50/ES)) |
(12) |
Veljavnost |
(13) |
Status potrditve |
(F) Informacije o pripravljenih združenih podatkih (člen 11)
(1) |
ID ocene |
(2) |
Informacije o območju (povezava s točko B) |
(3) |
Onesnaževalo |
(4) |
Enota onesnaževala |
(5) |
Okoljski cilj (vrsta podatkov „Okoljski cilj“) |
(6) |
Vrsta ocene |
(7) |
Metoda ocenjevanja (povezava s točko D) |
(8) |
Časovni podatki: začetni in končni datum obdobja združevanja |
(9) |
Združena merilna vrednost |
(10) |
Združena modelirana vrednost (vrsta podatkov „Prostorsko opazovanje“) |
(11) |
Cilji kakovosti podatkov: časovna pokritost |
(12) |
Cilji kakovosti podatkov: razpoložljivost podatkov |
(13) |
Cilji kakovosti podatkov: ocena negotovosti pri meritvah |
(14) |
Veljavnost |
(15) |
Status potrditve |
(G) Informacije o doseganju okoljskih ciljev (člen 12)
Te informacije morajo zajemati vsa območja in aglomeracije ter morajo biti povsem skladne s pripravljenimi informacijami iz dela F te priloge o združenih potrjenih podatkih o oceni za onesnaževala z opredeljenimi okoljskimi cilji.
(1) |
Ponudnik (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(2) |
Leto poročanja |
(3) |
Dokumentacija o spremembi (vrsta podatkov „Dokumentacija o spremembi“) |
(4) |
Informacije o območju (povezava s točko B) |
(5) |
Stanje preseganja (vrsta podatkov „Stanje preseganja“) |
(6) |
Onesnaževalo |
(7) |
Informacije o oceni (povezava s točko D) |
(8) |
Preseganje okoljskega cilja |
(9) |
Preseganje okoljskega cilja plus sprejemljivo preseganje |
(10) |
Preseganje z upoštevanjem naravnih virov |
(11) |
Preseganje z upoštevanjem zimskega posipanja ali soljenja cest |
(12) |
Stanje preseganja po upoštevanju deležev iz naravnih virov in zimskega posipanja ali soljenja cest (vrsta podatkov „Stanje preseganja“) |
(13) |
Skupno število preseganj (v skladu s točkami 8 do 11) |
(H) Informacije o načrtih za kakovost zraka (člen 13)
(1) |
Ponudnik (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(2) |
Dokumentacija o spremembi (vrsta podatkov „Dokumentacija o spremembi“) |
(3) |
Načrt za kakovost zraka: koda |
(4) |
Načrt za kakovost zraka: ime |
(5) |
Načrt za kakovost zraka: referenčno leto prvega preseganja |
(6) |
Pristojni organ (vrsta podatkov „Kontaktni podatki“) |
(7) |
Načrt za kakovost zraka: stanje |
(8) |
Načrt za kakovost zraka: zajeta onesnaževala |
(9) |
Načrt za kakovost zraka: datum uradnega sprejetja |
(10) |
Načrt za kakovost zraka: časovni razpored izvajanja |
(11) |
Napotilo na načrt za kakovost zraka (spletni naslov) |
(12) |
Napotilo na izvajanje (spletni naslov) |
(13) |
Ustrezna objava (vrsta podatkov „Objava“) |
(14) |
Koda zadevnih(-ega) stanj(-a) preseganja (povezava s točko G) |
(I) Informacije o porazdelitvi virov (člen 13)
(1) |
Koda(-e) stanja preseganja (povezava s točko G) |
(2) |
Referenčno leto |
(3) |
Regionalno neizpostavljeno okolje: skupaj |
(4) |
Regionalno neizpostavljeno okolje: znotraj države članic |
(5) |
Regionalno neizpostavljeno okolje: prek meja |
(6) |
Regionalno neizpostavljeno okolje: naravno |
(7) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: skupaj |
(8) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: promet |
(9) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: industrija, vključno s proizvodnjo toplote in električne energije |
(10) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: kmetijstvo |
(11) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: trgovsko in stanovanjsko območje |
(12) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: ladijski promet |
(13) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: necestna mobilna mehanizacija |
(14) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: naravno |
(15) |
Povečanje v neizpostavljenem mestnem okolju: prek meja |
(16) |
Lokalno povečanje: skupaj |
(17) |
Lokalno povečanje: promet |
(18) |
Lokalno povečanje: industrija, vključno s proizvodnjo toplote in električne energije |
(19) |
Lokalno povečanje: kmetijstvo |
(20) |
Lokalno povečanje: trgovsko in stanovanjsko območje |
(21) |
Lokalno povečanje: ladijski promet |
(22) |
Lokalno povečanje: necestna mobilna mehanizacija |
(23) |
Lokalno povečanje: naravno |
(24) |
Lokalno povečanje: prek meja |
(J) Informacije o scenariju za leto doseganja ciljev (člen 13)
(1) |
Koda stanja preseganja (povezava s točko G) |
(2) |
Koda scenarija |
(3) |
Koda načrta za kakovost zraka (povezava s točko H) |
(4) |
Referenčno leto, za katero so pripravljena predvidevanja |
(5) |
Referenčno leto, v katerem so se začela predvidevanja |
(6) |
Porazdelitev virov (povezava s točko I) |
(7) |
Ustrezna objava (vrsta podatkov „Objava“) |
(8) |
Izhodišče: opis scenarija emisij |
(9) |
Izhodišče: skupne emisije v zadevni prostorski enoti |
(10) |
Izhodišče: vključeni ukrepi (povezava s točko K) |
(11) |
Izhodišče: pričakovane ravni koncentracije v letu predvidevanja |
(12) |
Izhodišče: pričakovano število preseganj v letu predvidevanja |
(13) |
Predvidevanje: opis scenarija emisij |
(14) |
Predvidevanje: skupne emisije v zadevni prostorski enoti |
(15) |
Predvidevanje: vključeni ukrepi (povezava s točko K) |
(16) |
Predvidevanje: pričakovane ravni koncentracije v letu predvidevanja |
(17) |
Predvidevanje: pričakovano število preseganj v letu predvidevanja |
(K) Informacije o ukrepih (člena 13 in 14)
(1) |
Koda(-e) stanja preseganja (povezava s točko G) |
(2) |
Koda načrta za kakovost zraka (povezava s točko H) |
(3) |
Koda scenarija ocene (povezava s točko J) |
(4) |
Ukrep: koda |
(5) |
Ukrep: ime |
(6) |
Ukrep: opis |
(7) |
Ukrep: klasifikacija |
(8) |
Ukrep: vrsta |
(9) |
Ukrep: upravna raven |
(10) |
Ukrep: časovni okvir |
(11) |
Ukrep: zadevni sektor vira onesnaževanja |
(12) |
Ukrep: prostorski okvir |
(13) |
Ocena stroškov izvajanja (če je na voljo) |
(14) |
Načrtovano izvajanje: začetni in končni datum |
(15) |
Datum predvidenega celotnega učinka ukrepa |
(16) |
Drugi ključni datumi izvajanja |
(17) |
Kazalnik za spremljanje napredka |
(18) |
Zmanjšanje letnih emisij zaradi uporabljenega ukrepa |
(19) |
Pričakovani vpliv, izražen v ravni koncentracije v letu predvidevanja (če je na voljo) |
(20) |
Pričakovani vpliv, izražen v številu preseganj v letu predvidevanja (če je na voljo) |