30.9.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 256/15 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 863/2010
z dne 29. septembra 2010
o spremembi Uredbe (ES) št. 967/2006 v zvezi z roki, ki se uporabljajo za izvoz in zaračunavanje prelevmana za izvenkvotni sladkor
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 134 in člena 161(3) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 967/2006 z dne 29. junija 2006 o podrobnih izvedbenih pravilih za Uredbo Sveta (ES) št. 318/2006 glede proizvodnje izvenkvotnega sladkorja v sektorju sladkorja (2) določa roke, ki se uporabljajo za izvoz in zaračunavanje prelevmana za izvenkvotni sladkor. |
(2) |
Člen 19(2)(c) Uredbe (ES) št. 967/2006 določa, da v primeru izvoza presežnih količin proizvajalci pristojnemu organu države članice pred 1. aprilom po tržnem letu, v katerem je nastal presežek, predložijo zahtevana dokazila o izvozu. |
(3) |
Kadar določeni namembni kraji niso upravičeni do izvoza izvenkvotnega sladkorja in/ali izvenkvotne izoglukoze, se od proizvajalcev zahteva, da predložijo dokazila o prispetju v namembni kraj v skladu s členom 4c Uredbe Komisije (ES) št. 951/2006 (3). Izkušnje so pokazale, da pri nekaterih namembnih krajih lahko traja dlje, preden se pridobijo vsi potrebni dokumenti. Zaradi tega je v takih primerih ustrezno zagotoviti možnost podaljšanja roka. |
(4) |
Kadar se rok za predložitev dokazil o izvozu pristojnim organom države članice podaljša, se temu prilagodita tudi rok, v katerem mora država članica proizvajalce obvestiti o skupnem prelevmanu, ki ga morajo ti plačati, in rok, v katerem morajo proizvajalci plačati prelevman. Podobno je treba spremeniti tudi rok, v katerem države članice opredelijo in Komisiji sporočijo količine presežkov. |
(5) |
Člene 3, 4 in 19 Uredbe (ES) št. 967/2006 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 967/2006 se spremeni:
1. |
Členu 3(2) se doda drugi pododstavek: „V primeru, da države članice izkoristijo možnost iz člena 19(3), se kot roka iz prvega pododstavka določita 1. november oziroma 1. december.“ |
2. |
Členu 4(3) se doda drugi pododstavek: „V primeru, da države članice izkoristijo možnost iz člena 19(3), se kot rok iz prvega pododstavka določi 31. december.“ |
3. |
Člen 19 se spremeni:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. septembra 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 176, 30.6.2006, str. 22.
(3) UL L 178, 1.7.2006, str. 24.