22.9.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 248/1


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 832/2010

z dne 17. septembra 2010

o spremembi Uredbe (ES) št. 1828/2006 o pravilih za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu ter Uredbe (ES) št. 1080/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem skladu za regionalni razvoj

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 z dne 11. julija 2006 o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu in Kohezijskem skladu in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1260/1999 (1) ter zlasti člena 44, člena 66(3) in člena 76(4) Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1080/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o Evropskem skladu za regionalni razvoj in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1783/1999 (2) ter zlasti drugega pododstavka člena 7(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 1083/2006, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 539/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (3), poenostavlja in jasneje opredeljuje nekatere zahteve glede velikih projektov, instrumentov finančnega inženiringa in poročanja o finančnem napredku operativnih programov. Zato je treba uskladiti določbe Uredbe Komisije (ES) št. 1828/2006 (4) z Uredbo (ES) št. 1083/2006, kakor je bila spremenjena.

(2)

Uredba (ES) št. 1080/2006, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 437/2010 (5), določa upravičenost posegov na stanovanjskem področju v korist marginaliziranih skupnosti. Zato je treba uskladiti določbe Uredbe Komisije (ES) št. 1828/2006 z Uredbo (ES) št. 1080/2006, kakor je bila spremenjena.

(3)

Pojasniti je treba, da izvajanje finančnega inženiringa zajema tudi sklade ali druge sisteme spodbud za energetsko učinkovitost in uporabo obnovljivih virov energije v zgradbah, tudi v obstoječih stanovanjskih objektih.

(4)

Določiti je treba pogoje za upravičenost ukrepov na stanovanjskem področju v korist marginaliziranih skupnosti v okviru celostnega pristopa, s posebnim poudarkom na ukrepih zoper segregacijo.

(5)

Da bodo države članice lažje zagotavljale podatke ter da jih bo Komisija lažje obdelala, je treba poenostaviti zahteve o finančnih informacijah, ki jih je treba predložiti v letnih in končnih poročilih o izvajanju operativnega programa.

(6)

Mejna vrednost za opredelitev projekta kot velikega projekta je bila dvignjena na 50 milijonov EUR. Za zagotovitev ustreznega spremljanja okoljskih projektov s skupnimi stroški naložb med 25 in 50 milijonov EUR je treba določiti, da je vključitev informacij o navedenih projektih v letna in končna poročila o izvajanju operativnega programa obvezna.

(7)

Uredba (ES) št. 1083/2006 sedaj omogoča, da velik projekt zajema več kot en operativen program. Zato je treba posodobiti vrsto strukturiranih podatkov, ki jih je treba predložiti za velike projekte, ter obrazce zahtevkov za pomoč za velike projekte.

(8)

Uredbo (ES) št. 1828/2006 je zato treba ustrezno spremeniti.

(9)

Zaradi koherentnosti je primerno, da se spremembe Uredbe (ES) št. 1828/2006 uporabljajo od istega dne kot spremembe Uredbe (EU) št. 593/2010 in Uredbe (EU) št. 437/2010.

(10)

Nujno je, da vse ugodnosti, ki za upravičence izhajajo iz Uredbe (EU) št. 593/2010 in Uredbe (EU) št. 437/2010, začnejo veljati kakor hitro je mogoče. Zato je uveljavitev te uredbe nujna.

(11)

Ukrepi, predvideno s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za usklajevanje skladov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 1828/2006 se spremeni:

(1)

člen 43 se spremeni:

(a)

odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Členi 43 do 46 se uporabljajo za instrumente finančnega inženiringa v obliki ukrepov, ki zagotavljajo vračljive naložbe ali zagotavljajo jamstva za vračljive naložbe ali oboje v:

(a)

podjetjih, zlasti malih in srednje velikih podjetjih (MSP), vključno z mikropodjetji, kot so opredeljena od 1. januarja 2005 v Priporočilu Komisije 2003/361/ES (6);

(b)

javno-zasebnih partnerstvih ali drugih mestnih projektih, ki so vključeni v celovite načrte za trajnostni razvoj mestnih območij, v primeru skladov za razvoj mestnih območij;

(c)

skladih ali drugih sistemih spodbud za energetsko učinkovitost in uporabo obnovljivih virov energije v zgradbah, tudi v obstoječih stanovanjskih objektih.

(b)

odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:

„6.   Podjetja, javno-zasebna partnerstva in drugi projekti, vključeni v celovit načrt za trajnostni razvoj mestnih območij, ter operacije za energetsko učinkovitost in uporabo obnovljivih virov energije v zgradbah, tudi v obstoječih stanovanjskih objektih, ki jih podpirajo instrumenti finančnega inženiringa, lahko prav tako prejmejo nepovratna sredstva ali drugo pomoč iz operativnega programa.“

(2)

v členu 44 se odstavek 1 spremeni:

(a)

točka (a) se nadomesti z naslednjim:

„(a)

v zvezi z instrumenti finančnega inženiringa, ki podpirajo podjetja, zlasti MSP, vključno z mikropodjetji – ugotovitve glede ocene vrzeli med ponudbo takšnih instrumentov in povpraševanjem po takšnih instrumentih;“

(b)

doda se točka (c):

„(c)

v zvezi s skladi ali drugimi sistemi spodbud za energetsko učinkovitost in uporabo obnovljivih virov energije v zgradbah, tudi v obstoječih stanovanjskih objektih – ustrezne regulativne okvire na ravni Unije in nacionalni ravni ter ustrezne nacionalne strategije.“

(3)

člen 45 se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

„Dodatne določbe za instrumente finančnega inženiringa za podjetja“

(b)

prvi odstavek se nadomesti z naslednjim:

„Instrumenti finančnega inženiringa za podjetja iz člena 43(1)(a) vlagajo v ta podjetja le pri ustanovitvi, v zgodnjih fazah, vključno z začetnim kapitalom, ali pri širitvi navedenih podjetij, in le za dejavnosti, za katere vodje instrumentov finančnega inženiringa ocenijo, da so lahko ekonomsko upravičene.“

(4)

člen 47(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.   Ob upoštevanju člena 7(2) Uredbe (ES) št. 1080/2006 so izdatki za stanovanjske objekte v korist marginaliziranih skupnosti upravičeni le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

(a)

takšne naložbe v stanovanjske objekte so del celostnega pristopa, podpora ukrepom na stanovanjskem področju za marginalizirane skupnosti pa poteka skupaj z drugimi vrstami ukrepov, vključno z ukrepi na področju izobraževanja, zdravja, socialne vključenosti in zaposlovanja;

(b)

fizična lokacija takšnega stanovanjskega objekta zagotavlja prostorsko vključevanje teh skupnosti v družbo in ne prispeva k segregaciji, osamitvi in izključenosti.“

(5)

Priloga XVIII se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.

(6)

Priloge XX, XXI in XXII se nadomestijo z besedilom iz Priloge II k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 25. junija 2010.

Točka (4) člena 1 se uporablja od 18. junija 2010.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. septembra 2010

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 210, 31.7.2006, str. 25.

(2)  UL L 210, 31.7.2006, str. 1.

(3)  UL L 158, 24.6.2010, str. 1.

(4)  UL L 371, 27.12.2006, str. 1.

(5)  UL L 132, 29.5.2010, str. 1.

(6)  UL L 124, 20.5.2003, str. 36.“


PRILOGA I

Priloga XVIII se spremeni:

(1)

točka 2.1.2 se nadomesti z naslednjim:

„2.1.2.   Finančne informacije (vsi finančni podatki morajo biti izraženi v EUR)

 

Financiranje operativnega programa skupaj

(Unija in države članice)

Osnova za izračun prispevka Unije

(javni ali skupni strošek)

Skupni znesek potrjeno upravičenih izdatkov, ki jih plačajo upravičenci (1)

Ustrezni javni prispevek (1)

Stopnja izvajanja

v %

 

a

b

c

d

e=c/a pri skupnih stroških ali e=d/a pri javnih stroških

Prednostna os 1

Navedite sklad

od tega izdatki v zvezi z ESS (2)

od tega izdatki v zvezi z ESRR (2)

izdatki za regije, ki ne prejemajo prehodne pomoči (3)

izdatki za regije, ki prejemajo prehodno pomoč (3)

N. R.

 

 

 

N. R.

Prednostna os 2

Navedite sklad

od tega izdatki v zvezi z ESS

od tega izdatki v zvezi z ESRR

izdatki za regije, ki ne prejemajo prehodne pomoči

izdatki za regije, ki prejemajo prehodno pomoč

N. R.

 

 

 

N. R.

Prednostna os …

Navedite sklad

od tega izdatki v zvezi z ESS

od tega izdatki v zvezi z ESRR

izdatki za regije, ki ne prejemajo prehodne pomoči

izdatki za regije, ki prejemajo prehodno pomoč

N. R.

 

 

 

N. R.

Skupna vsota

 

 

 

 

 

(2)

vstavi se naslednja točka 5a:

„5a.   PROGRAMI ESRR/KOHEZIJSKEGA SKLADA: OKOLJSKI PROJEKTI S SKUPNIMI STROŠKI NALOŽB, KI SO ENAKI ALI VIŠJI OD 25 MILIJONOV EUR IN ENAKI ALI NIŽJI OD 50 MILIJONOV EUR (KOT JE USTREZNO)

Za tekoče projekte:

napredek pri izvajanju različnih faz projekta,

napredek pri financiranju projektov.

Za zaključene projekte:

Seznam zaključenih projektov, vključno z datumom zaključka, skupni končni stroški naložb, vključno z viri financiranja, ter ključni rezultati in kazalniki, vključno z osnovnimi kazalniki, kot je ustrezno.“


(1)  Številke izražene kumulativno.

(2)  To polje se izpolni le v primeru končnega poročila o izvajanju, če je operativni program sofinanciral ESRR ali ESS, če je uporabljena možnost iz člena 34(2) Uredbe (ES) št. 1083/2006.

(3)  To polje se izpolni le v primeru končnega poročila o izvajanju, če operativni program zajema podporo regijam s prehodno pomočjo in brez te pomoči.

Za operativne programe, ki prejemajo prispevek ESRR v skladu s posebno dodelitvijo za najbolj oddaljene regije: razčlenitev izdatkov po stroških poslovanja in naložbah v infrastrukturo.“


PRILOGA II

PRILOGA XX

STRUKTURIRANI PODATKI ZA VELIKE PROJEKTE, KI JIH JE TREBA VNESTI

Ključni podatki o velikem projektu

Obrazec za infrastrukturo

Obrazec za produktivne naložbe

Vrsta podatkov

Ime projekta

B.1.1

B.1.1

besedilo

Ime podjetja

n.r.

B.1.2

besedilo

MSP

n.r.

B.1.3

DA/NE

Razsežnost prednostne teme

B.2.1

B.2.1

koda(e)

Razsežnost oblike financiranja

B.2.2

B.2.2

koda

Ozemeljska razsežnost

B.2.3

B.2.3

koda

Razsežnost gospodarske dejavnosti

B.2.4

B.2.4

koda(-e)

Koda NACE

B.2.4.1

B.2.4.1

koda(-e)

Narava naložbe

n.r.

B.2.4.2

koda

Razsežnost(i) lokacije

B.2.5

B.2.5

koda(e)

Sklad(i)

B.3.4

B.3.3

ESRR/KS

Prednostna(-ne) os(-i)

B.3.4

B.3.4

besedilo

Javno-zasebno partnerstvo

B.4.2.d

n.r.

DA/NE

Gradbena faza – datum začetka

D.1.8A

D.1.5A

datum

Gradbena faza – datum zaključka

D.1.8B

D.1.5B

datum

Referenčno obdobje

E.1.2.1

E.1.2.1

leta

Finančna diskontna stopnja

E.1.2.2

E.1.2.2

%

Skupni stroški naložb

E.1.2.3

E.1.2.3

EUR

Skupni stroški naložb (sedanja vrednost)

E.1.2.4

n. r.

EUR

Preostala vrednost

E.1.2.5

n. r.

EUR

Preostala vrednost (sedanja vrednost)

E.1.2.6

n. r.

EUR

Prihodki (sedanja vrednost)

E.1.2.7

n. r.

EUR

Operativni stroški (sedanja vrednost)

E.1.2.8

n. r.

EUR

Čisti prihodek (sedanja vrednost)

E.1.2.9

n. r.

EUR

Upravičeni izdatki (sedanja vrednost)

E.1.2.10

n. r.

EUR

Predvideno povečanje letnega prometa

n. r.

E.1.2.4

EUR

Sprememba prometa na zaposleno osebo v %

n. r.

E.1.2.5

%

Finančna stopnja donosa (brez nepovratnih sredstev Unije)

E.1.3.1A

E.1.3.1A

%

Finančna stopnja donosa (z nepovratnimi sredstvi Unije)

E.1.3.1B

E.1.3.1B

%

Finančna čista sedanja vrednost (brez nepovratnih sredstev Unije)

E.1.3.2A

E.1.3.2A

EUR

Finančna čista sedanja vrednost (z nepovratnimi sredstvi Unije)

E.1.3.2B

E.1.3.2B

EUR

Upravičeni stroški

H.1.12C

H.1.10C

EUR

Določeni znesek

H.2.1.3

H.2.1.1

EUR

Nepovratna sredstva Unije

H.2.1.5

H.2.1.3

EUR

Že potrjeni izdatki

Skupni znesek v EUR:

Znesek za vsak operativni program v EUR:

H.2.3

H.2.3

EUR

Ekonomski stroški in koristi

E.2.2

E.2.2

besedilo/EUR

Družbena diskontirana stopnja

E.2.3.1

E.2.3.1

%

Ekonomska stopnja donosa

E.2.3.2

E.2.3.2

%

Ekonomska čista sedanja vrednost

E.2.3.3

E.2.3.3

EUR

Razmerje koristi/stroški

E.2.3.4

E.2.3.4

število

Število neposredno ustvarjenih delovnih mest v fazi izvajanja

E.2.4.1A

E.2.4 a) 1A

število

Povprečno trajanje neposredno ustvarjenih delovnih mest v fazi izvajanja

E.2.4.1B

E.2.4 a) 1B

meseci/nedoločen čas

Število neposredno ustvarjenih zaposlitev v operativni fazi

E.2.4.2A

E.2.4 a) 2A

število

Povprečno trajanje neposredno ustvarjenih zaposlitev v operativni fazi

E.2.4.2B

E.2.4 a) 2B

meseci/nedoločen čas

Število posredno ustvarjenih zaposlitev v operativni fazi

n. r.

E.2.4 a) 4A

število

Medregionalni vpliv na zaposlovanje

n. r.

E.2.4 c)

neg./nevt./poz.

Skupina razvoja pri PVO

F.3.2.1

F.3.2.1

I/II/ne vključuje

Opravljena PVO v primeru skupine II

F.3.2.3

F.3.2.3

DA/NE

Stroški za nadomestilo negativnih vplivov na okolje v %

F.6

F.6

%

Drugi viri Unije (EIB/EIS)

I.1.3

I.1.3

DA/NE

Vključenost JASPERS

I.4.1

I.4.1

DA/NE

Osnovni kazalniki (izberite ustrezen osnovni kazalnik iz spustnega seznama, ki je na voljo v elektronskem sistemu)

B.4.2B

n. r.

število

PRILOGA XXI

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

PRILOGA XXII

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image