|
27.11.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 312/31 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 26. novembra 2010
o stališču Evropske unije o spremembi Priloge 6 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi
(2010/724/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Sklepa Sveta in Komisije (2002/309/ES, Euratom) glede Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo (1) in zlasti drugega pododstavka člena 5(2) Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o kmetijstvu) je začel veljati 1. junija 2002. |
|
(2) |
S členom 6 Sporazuma o kmetijstvu se je ustanovil Skupni odbor za kmetijstvo, pristojen za izvajanje Sporazuma o kmetijstvu in njegovo pravilno delovanje. |
|
(3) |
Člen 11 Sporazuma o kmetijstvu omogoča Skupnemu odboru, da s sklepom spremeni Priloge in Dodatke k prilogam k Sporazumu. |
|
(4) |
Skupni odbor se je pred kratkim odločil, da spremeni člena 2 in 3 ter dodatke 1, 2, 3 in 4 k Prilogi 6 k Sporazumu o kmetijstvu. |
|
(5) |
Člen 5(2) Sklepa 2002/309/ES določa, da pri sprejemanju stališča Unije glede sklepa Skupnega odbora, da spremeni Prilogo 6 k Sporazumu o kmetijstvu, Komisija sledi postopku iz členov 4 in 7 Sklepa Sveta 1999/468/ES (3). Pomaga ji Stalni odbor za semenski material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo, ustanovljen s členom 1 Sklepa Sveta 66/399/EGS (4). |
|
(6) |
Stališče Evropske unije, ki ga sprejme Komisija v Skupnem odboru za kmetijstvo glede sprememb Priloge 6 k Sporazumu o kmetijstvu, določa ta sklep. |
|
(7) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za semenski material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče Evropske unije, ki ga Komisija sprejme v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenem s členom 6 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi, temelji na osnutku Sklepa Skupnega odbora za kmetijstvo, priložene k temu sklepu.
Člen 2
Sklep Skupnega odbora za kmetijstvo se po sprejetju objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 26. novembra 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 114, 30.4.2002, str. 1.
(2) UL L 114, 30.4.2002, str. 132.
PRILOGA
Predlog
SKLEP št. …/2010 SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO, USTANOVLJENEGA S SPORAZUMOM MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN ŠVICARSKO KONFEDERACIJO O TRGOVINI S KMETIJSKIMI PROIZVODI
z dne …
o spremembah Priloge 6
(…/…/…)
SKUPNI ODBOR ZA KMETIJSTVO JE –
ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi in zlasti člena 11 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Sporazum je začel veljati 1. junija 2002. |
|
(2) |
Priloga 6 zadeva semena in razmnoževalni material kmetijskih vrst, zelenjadnic, sadnih in okrasnih rastlinskih vrst ter vinske trte. Omenjena Priloga 6 se nadomesti s štirimi dodatki. |
|
(3) |
Dodatki k Prilogi 6 so bili prvič nadomeščeni s Sklepom št. 4/2004 Stalnega odbora za kmetijstvo, ki je bil priložen Sklepu Komisije 2004/660/ES (1). |
|
(4) |
Oddelek 1 Dodatka 1 določa zakonodajo obeh strani in priznava, da imajo zahteve iz navedenih zakonodaj enak učinek. |
|
(5) |
Dodatek 2 navaja inšpekcijske in certifikacijske organe za semena obeh strani. |
|
(6) |
Dodatek 3 navaja odstopanja, ki sta jih odobrili Evropska Unija in Švica. |
|
(7) |
Dodatek 4 navaja tretje države, ki sta jih obe strani priznali za države, iz katerih se lahko uvažajo semena. Poleg tega opredeljuje zadevne vrste in področje dejavnosti priznanja. |
|
(8) |
Strani menita, da je treba doseči poenostavitev Dodatka 2, ki navaja organe, omenjene v členu 2(3) in členu 3(1). |
|
(9) |
Strani menita, da imajo njuni zakonski predpisi o razmnoževalnem materialu vinske trte enake učinke. |
|
(10) |
Strani sta se zavezali, da zagotovita ukinitev mejnih kontrol za semena tistih vrst, za katere sta priznali skladnost z njuno zakonodajo, navedeno v oddelku 1 Dodatka 1. |
|
(11) |
Od začetka veljavnosti navedenega sklepa št. 4 z dne 1. julija 2004 so bile zakonske določbe strani, navedene v dodatkih 1, 3 in 4, spremenjene na področjih, ki zadevajo Sporazum. |
|
(12) |
Po širitvi Evropske unije je treba spremeniti sezname tretjih držav, ki jih priznavata obe strani. |
|
(13) |
Za upoštevanje vseh teh različnih sprememb, je treba spremeniti člena 2 in 3 ter dodatke 1, 2, 3 in 4 k Prilogi 6 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 2(3) se nadomesti z naslednjim:
„3. Nacionalni organi, odgovorni za izvajanje zakonodaje, so navedeni v Dodatku 2. Redno posodobljen seznam organov, odgovornih za preverjanje skladnosti, je na voljo pri organih, naštetih v Dodatku 2.“
Člen 2
Člen 3(1) se nadomesti z naslednjim:
„1. Glede semen vrst, ki jih ureja zakonodaja, navedena v oddelku 2 Dodatka 1, vsaka stran prizna spričevala, določena v odstavku 2, ki so jih izdali organi iz člena 2(3) v skladu z zakonodajo druge strani.“
Člen 3
Dodatki k Prilogi 6 k Sporazumu se nadomestijo z besedili dodatkov, priloženimi temu sklepu.
Člen 4
Ta sklep začne veljati 1. januarja 2011.
V Bruslju, …
Za Skupni odbor za kmetijstvo
Predsednik in vodja delegacije Evropske unije
Paul VAN GELDORP
Vodja švicarske delegacije
Jacques CHAVAZ
Tajnik odbora
Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER
Dodatek 1
ZAKONODAJA (2)
Oddelek 1 (priznanje skladnosti z zakonodajo)
A. DOLOČBE UNIJE
1. Zakonodajni akti
Direktiva Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin (UL 125, 11.7.1966, str. 2298/66).
Direktiva Sveta 66/402/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen žit (UL 125, 11.7.1966, str. 2309/66).
Direktiva Sveta 68/193/EGS z dne 9. aprila 1968 o trženju materiala za vegetativno razmnoževanje trte (UL L 93, 17.4.1968, str. 15).
Direktiva Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin (UL L 193, 20.7.2002, str. 1).
Direktiva Sveta 2002/54/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semen pese (UL L 193, 20.7.2002, str. 12).
Direktiva Sveta 2002/56/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semenskega krompirja (UL L 193, 20.7.2002, str. 60).
Direktiva Sveta 2002/57/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semen oljnic in predivnic (UL L 193, 20.7.2002, str. 74).
2. Nezakonodajni akti
Odločba Komisije 80/755/EGS z dne 17. julija 1980 o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semena žit (UL L 207, 9.8.1980, str. 37).
Odločba Komisije 81/675/EGS z dne 28. julija 1981 o določitvi, da so določeni sistemi zapiranja „sistemi za enkratno uporabo“ v smislu direktiv Sveta 66/400/EGS, 66/401/EGS, 66/402/EGS, 69/208/EGS in 70/458/EGS (UL L 246, 29.8.1981, str. 26).
Direktiva Komisije 93/17/EGS z dne 30. marca 1993 o določitvi stopenj Skupnosti za osnovni semenski krompir, skupaj s pogoji in označbami, ki se uporabljajo za te stopnje (UL L 106, 30.4.1993, str. 7).
Odločba Komisije 97/125/ES z dne 24. januarja 1997 o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semen oljnic in predivnic in o dopolnitvi Odločbe 87/309/EGS o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo nekaterih vrst krmnih rastlin (UL L 48, 19.2.1997, str. 35).
Odločba Sveta 2003/17/ES z dne 16. decembra 2002 o enakovrednosti poljskih pregledov semenskih posevkov v tretjih državah in o enakovrednosti semena, pridelanega v tretjih državah (UL L 8, 14.1.2003, str. 10).
Direktiva Komisije 2003/90/ES z dne 6. oktobra 2003 o določitvi podrobnih pravil za člen 7 Direktive Sveta 2002/53/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort kmetijskih rastlin (UL L 254, 8.10.2003, str. 7).
Odločba Komisije 2004/266/ES z dne 17. marca 2004 o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semena krmnih rastlin (UL L 83, 20.3.2004, str. 23).
Direktiva Komisije 2004/29/ES z dne 4. marca 2004 o določanju lastnosti in minimalnih pogojev za pregled sort vinske trte (UL L 71, 10.3.2004, str. 22).
Odločba Komisije 2004/842/ES z dne 1. decembra 2004 o pravilih za izvajanje, po katerih lahko države članice dovolijo dajanje v promet semen tistih sort, za katere je bila vložena prošnja za vpis v nacionalni katalog sort poljščin ali zelenjadnic (UL L 362, 9.12.2004, str. 21).
Odločba Sveta 2005/834/ES z dne 8. novembra 2005 o enakovrednosti nadzora nad postopki vzdrževanja sort, ki se izvajajo v nekaterih tretjih državah, in o spremembah Odločbe 2003/17/ES (UL L 312, 29.11.2005, str. 51).
Direktiva Komisije 2006/47/ES z dne 23. maja 2006 o posebnih pogojih glede prisotnosti Avena fatua v semenu žit (UL L 136, 24.5.2006, str. 18).
Direktiva Komisije 2008/124/ES z dne 18. decembra 2008 o omejitvi trženja semen nekaterih vrst krmnih rastlin ter oljnic in predivnic na seme, ki je bilo uradno potrjeno kot „osnovno seme“ ali „certificirano seme“ (UL L 340, 19.12.2008, str. 73).
Uredba Komisije (ES) št. 637/2009 z dne 22. julija 2009 o oblikovanju pravil za izvajanje glede primernosti poimenovanja sort poljščin in zelenjadnic (UL L 191, 23.7.2009, str. 10).
B. DOLOČBE ŠVICE (3)
Zvezni zakon z dne 29. aprila 1998 o kmetijstvu (RS 910.1).
Odlok z dne 7. decembra 1998 o proizvodnji in sprostitvi v prosti pretok rastlinskega sadilnega materiala (RS 916 151).
Odlok DFE z dne 7. decembra 1998 o semenih in sadikah vrst poljedelskih in krmnih rastlin (RS 916 151.1).
Odlok OFAG z dne 7. decembra 1998 o katalogu sort žit, krompirja, krmnih rastlin, oljnic, predivnic in pese (RS 916 151.6).
Odlok z dne 2. novembra 2006 o proizvodnji in sprostitvi v prosti pretok razmnoževalnega materiala trte (RS 916 151.3).
Oddelek 2 (vzajemno priznavanje spričeval)
A. DOLOČBE UNIJE
1. Zakonodajni akti
—
2. Nezakonodajni akti
—
B. DOLOČBE ŠVICE
—
C. PREDPISANI UVOZNI CERTIFIKATI
—
Dodatek 2
ORGANI, NAVEDENI V ČLENU 2(3)
A. EVROPSKA UNIJA
BELGIJA
|
Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau |
|
BCA/LB |
|
Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50 |
|
City Atrium, 6ème étage/6de verdieping |
|
1210 BRUSELJ |
|
E-naslov: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be |
BOLGARIJA
|
Executive Agency of Variety Testing |
|
Field Inspection and Seed Control |
|
125, Tzarigradsko Shosse Blvd. |
|
1113 Sofija |
|
BOLGARIJA |
|
Tel.: + 359 28700375 |
|
Telefaks: + 359 28706517 |
|
E-naslov: iasas@iasas.government.bg |
ČEŠKA REPUBLIKA
|
Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture (Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský) |
|
Division of Seed Materials and Planting Stock (Odbor osiv a sadby) |
|
Za Opravnou 4 |
|
CZ-150 06 Praga 5 – Motol |
DANSKA
|
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries |
|
Plant Directorate |
|
Skovbrynet 20 |
|
DK-2800 Kgs. Lyngby |
|
Tel.: + 45 45263600 |
|
Telefaks: + 45 45263610 |
|
E-naslov: meb@pdir.dk |
NEMČIJA
|
Bundessortenamt |
|
Osterfelddamm 80 |
|
30627 Hannover |
|
Tel.: + 49 511956650 |
|
Telefaks: + 49 51195669600 |
|
E-naslov: BSA@bundessortenamt.de |
ESTONIJA
|
Agricultural Board |
|
Teaduse 2 |
|
Saku 75501 Harju county |
|
ESTONIJA |
|
Splošna številka telefaksa: + 372 6712604 |
GRČIJA
|
Ministry of Rural Development and Food |
|
Directorate of Plant Production Inputs |
|
6, Kapnokoptiriou Str |
|
Atene 10433 |
|
Grčija |
|
Tel.: + 30 2102124199, |
|
Telefaks: + 30 2102124137 |
|
E-naslov: ax2u017@minagric.gr |
ŠPANIJA
|
Oficina Española de Variedades Vegetales |
|
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino |
|
c/Alfonso XII, 62 |
|
28014 Madrid |
|
Tel.: + 34 913476659 |
|
Telefaks: + 34 913476703 |
FRANCIJA
|
GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification |
|
44, rue du Louvre |
|
F - 75001 PARIZ |
|
Tel.: + 33 0142337693 |
|
Telefaks: + 33 0140284016 |
IRSKA
|
Department of Agriculture, Fisheries and Food |
|
Seed Certification Division |
|
Backweston Farm |
|
Leixlip |
|
Co. Kildare |
|
Irska |
|
Tel.: + 353 16302900 |
|
Telefaks: + 353 16280634 |
ITALIJA
|
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE), |
|
Via Ugo Bassi |
|
N. 8 20159 MILANO |
|
ITALIJA |
|
E-naslov: aff-gen@ense.it |
CIPER
|
Ministry of Agriculture |
|
Natural Resources and Environment, |
|
Department of Agriculture |
|
E-naslov: doagrg@da.moa.gov.cy |
|
Tel.: + 357 22466249 |
|
Telefaks: + 357 22343419 |
LATVIJA
|
State Plant Protection Service |
|
Seed Control Department |
|
Lielvardes street 36/38 |
|
Riga, LV – 1006 |
|
Tel.: + 371 67113262 |
|
Telefaks: + 371 67113085 |
|
E-naslov: info@vaad.gov.lv |
LITVA
|
Ministry of Agriculture |
|
State Seed and Grain Service |
|
Ozo 4A, |
|
LT-08200 Vilna |
|
Tel./telefaks: + 370 52375631 |
LUKSEMBURG
|
Ministère de l’Agriculture |
|
Administration des Services Techniques de l’Agriculture |
|
Service de la Production Végétale |
|
BP 1904 |
|
L-1019 Luxembourg |
|
Tel.: + 352-457172-234 |
|
Telefaks: + 352 457172341 |
MADŽARSKA
|
Central Agricultural Office |
|
Directorate of Plant Production and Horticulture |
|
1024 Budimpešta |
|
Keleti Károly u. 24. |
|
MADŽARSKA |
|
Tel.: + 36 0613369114 |
|
Telefaks: + 36 0613369011 |
MALTA
|
Ministry for Resources and Rural Affairs |
|
Plant Health Department |
|
Seeds and other Propagation Material Unit |
|
National Research and Development Centre |
|
Għammieri, Marsa MRS 3300 |
|
MALTA |
|
Tel.: + 356 25904153 |
|
Telefaks: + 356 25904120 |
|
E-naslov: spmu.mrra@gov.mt |
NIZOZEMSKA
|
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality |
|
postbox 20401 |
|
2500 EK Haag Nizozemska |
|
Tel.: + 31 703785776 |
|
Telefaks: + 31 703786156 |
AVSTRIJA
|
Federal Office for Food Safety (Bundesamt für Ernährungssicherheit) |
|
Seed Certification Department |
|
Spargelfeldstraße 191 |
|
A-1220 Dunaj |
|
Tel.: + 43 5055531121 |
|
Telefaks: + 43 5055534808 |
|
E-naslov: saatgut@baes.gv.at |
POLJSKA
|
Plant Health and Seed Inspection Service |
|
General Inspectorate |
|
Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Varšava |
|
Tel.: + 22 6529290, + 22 6202824, + 22 6202825 |
|
Telefaks: + 22 6545221 |
|
E-naslov: gi@piorin.gov.pl |
PORTUGALSKA
|
Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural |
|
Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas |
|
Edifício 1, Tapada da Ajuda |
|
1349-018 Lizbona |
|
Tel.: + 351 213612000 |
|
Telefaks: + 351 213613277/22 |
ROMUNIJA
|
National Inspection for Quality of Seeds |
|
Ministry of Agriculture and Rural Development |
|
24 Blvd. Carol I, 70044 Bukarešta |
|
Romunija |
|
Tel.: + 40 213078663 |
|
Telefaks: + 40 213078663 |
|
E-naslov: incs@madr.ro |
SLOVENIJA
|
Ministry for Agriculture, |
|
Forestry and Food |
|
Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia |
|
Einspielerjeva 6 |
|
1000 Ljubljana |
SLOVAŠKA
|
Seed inspection and certification body of the Slovak Republic |
|
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP), |
|
odbor osív a sadív |
|
Central Controlling and Testing Institute in Agriculture in Braislava, |
|
Department of Seeds and Planting Materials |
|
Matúškova 21 |
|
833 16 Bratislava |
|
Slovaška |
|
Tel.: + 421 259880255 |
FINSKA
|
Ministry of Agriculture and Forestry |
|
Department of Food and Health |
|
PO Box 30 |
|
FI - 00023 GOVERNMENT |
|
FINSKA |
|
Tel.: + 358-9-16001 |
|
Telefaks: + 358 916053338 |
|
E-naslov: elo.kirjaamo@mmm.fi |
ŠVEDSKA
|
Swedish Board of Agriculture (Jordbruksverket) |
|
Seed Division |
|
Box 83 |
|
SE-268 22 Svalöv |
|
ŠVEDSKA |
|
Telefaks: + 46 036158308 |
|
E-naslov: utsadeskontroll@jordbruksverket.se |
ZDRUŽENO KRALJESTVO
|
Food and Environment Research Agency |
|
Seed Certification Team |
|
Whitehouse Lane, Huntingdon Road |
|
Cambridge CB3 0LF |
|
Tel.: + 44 01223342379 |
|
Telefaks: + 44 01223342386 |
|
E-naslov: seed.cert@fera.gsi.gov.uk |
B. ŠVICA
|
Federal Office for Agriculture FOAG |
|
Certification, Plant Health and Variety Rights Service |
|
CH - 3003 Bern |
|
Tel.: + 41 313222550 |
|
Telefaks: + 41313222634 |
Dodatek 3
ODSTOPANJA
Odstopanja Evropske unije, ki jih dopušča Švica: (4)
|
(a) |
odvezujejo nekatere države članice od obveznosti do uporabe Direktiv Sveta 66/401/EGS, 66/402/EGS, 68/193/EGS, 2002/54/ES in 2002/57/ES o trženju semen krmnih rastlin, žit, vinske trte, pese, oljnic in predivnic za nekatere vrste:
|
|
(b) |
pooblaščajo nekatere države članice, da omejijo trženje semena nekaterih sort (glej Enotni katalog sort kmetijskih rastlinskih vrst, 28. popolna izdaja, stolpec 4 (UL C 302 A, 12.12.2009, str. 1)); |
|
(c) |
pooblaščajo nekatere države članice, da sprejmejo strožje določbe o navzočnosti Avena fatua v semenu žit:
|
|
(d) |
pooblaščajo nekatere države članice, da za trženje semenskega krompirja na njihovem celotnem ozemlju ali le na delu njihovega ozemlja uporabljajo strožje ukrepe glede nekaterih bolezni, kakor so predvideni v prilogah I in II k Direktivi Sveta 2002/56/ES:
|
|
(e) |
odobravajo ocenitev zadostitve standardov čistosti sort za seme apomiktičnih klonov Poa pratensis tudi na podlagi rezultatov testiranja semena in sadik:
|
|
(f) |
oproščajo Združeno kraljestvo od nekaterih obveznosti glede uporabe direktiv Sveta 66/402/EGS in 2002/57/ES v zvezi z Avena strigosa Schreb:
|
|
(g) |
oproščajo Latvijo od nekaterih obveznosti glede uporabe direktiv Sveta 66/402/EGS in 2002/57/ES v zvezi z Avena strigosa Schreb, Brassica nigra (L.) Koch in Helianthus annuus L.:
|
Dodatek 4
SEZNAM TRETJIH DRŽAV (5)
|
|
Argentina |
|
|
Avstralija |
|
|
Kanada |
|
|
Čile |
|
|
Hrvaška |
|
|
Izrael |
|
|
Maroko |
|
|
Nova Zelandija |
|
|
Srbija in Črna gora |
|
|
Južna Afrika |
|
|
Turčija |
|
|
Združene države Amerike |
|
|
Urugvaj |
(1) UL L 301, 28.9.2004, str. 55.
(2) Če ni drugače navedeno, se sklicevanje na kateri koli akt razume kot sklicevanje na ta akt, kakor je bil spremenjen pred 31.7.2010.
(3) Ne obsegajo lokalnih sort, ki se lahko tržijo v Švici.
(4) Če ni drugače navedeno, se sklicevanje na kateri koli akt razume kot sklicevanje na ta akt, kakor je bil spremenjen pred 31.7.2010.
(5) Priznavanje temelji na Odločbi Sveta 2003/17/ES (UL L 8, 14.1.2003, str. 10) za poljske preglede semenskih posevkov in pridelanih semen in na Odločbi Sveta 2005/834/ES (UL L 312, 29.11.2005, str. 51) za nadzore nad postopki vzdrževanja sort. Za Norveško velja Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru.