6.8.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 205/7


SKLEP KOMISIJE

z dne 5. avgusta 2010

o spremembi Odločbe 2004/558/ES o izvajanju Direktive Sveta 64/432/EGS glede dodatnih jamstev za trgovino z govedom znotraj Unije v zvezi z infekcioznim bovinim rinotraheitisom

(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 5352)

(Besedilo velja za EGP)

(2010/433/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), ter zlasti člena 9(2) in člena 10(2) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Infekciozni bovini rinotraheitis je opis najvidnejših kliničnih znakov okužbe z bovinim herpesvirusom tipa 1 (BHV1). Ker veliko okužb s tem virusom poteka v prikriti obliki, je treba nadzorne ukrepe usmeriti k izkoreninjenju okužbe in ne k odpravljanju simptomov.

(2)

V Prilogi E(II) k Direktivi 64/432/EGS je „infekciozni bovini rinotraheitis“ naveden med boleznimi, za katere se lahko odobrijo nacionalni nadzorni programi in se zahtevajo dodatna jamstva.

(3)

Odločba Komisije 2004/558/ES z dne 15. julija 2004 o izvajanju Direktive Sveta 64/432/EGS v zvezi z dodatnimi jamstvi za trgovino z govedom med državami članicami Skupnosti v povezavi z infekcioznim bovinim rinotraheitisom in v zvezi s potrditvijo programov za izkoreninjenje, predloženih s strani nekaterih držav članic (2), v Prilogi I navaja seznam držav članic ali njihovih delov, ki izvajajo programe za izkoreninjenje BHV1, v Prilogi II pa tiste, ki so to bolezen že izkoreninile. Priloga III k navedeni odločbi določa merila za gospodarstvo, za katerega se šteje, da je prosto okužbe z BHV1.

(4)

Zaradi preprečevanja prenosa BVH1 na gospodarstva, prosta BVH1, Odločba zahteva, da se za premike goveda iz območja, prostega BHV1, ali območja iz Priloge I na gospodarstvo na območju iz Priloge II opravi test za odkrivanje prisotnosti protiteles za virus BHV1 z negativnim rezultatom na vzorcih, odvzetih med 30-dnevno karanteno pred premikom.

(5)

Na podlagi dosedanjih izkušenj z izvajanjem odobrenih programov za izkoreninjenje okužbe z BHV1 se lahko dovoli neposredni premik goveda iz gospodarstev, prostih okužbe z BHV1, v zaprte enote za pitanje v državah članicah ali njihovih delih, prostih okužbe BHV1, če se izvaja sistem usmerjanja, s katerim pristojni organi na območju enote za pitanje zagotovijo dodatno testiranje ob prihodu in samo v primeru prevoza živali v klavnico.

(6)

Trenutno so v Prilogi I k Odločbi 2004/558/ES navedene vse regije v Nemčiji, razen upravnih enot Regierungsbezirke Oberpfalz (Zgornje Pfalško) in Oberfranken v zvezni deželi Bavarski.

(7)

Nemčija je svojemu zahtevku predložila spremno dokumentacijo, s katero je prijavila tudi upravni enoti Regierungsbezirke Oberpfalz (Zgornje Pfalško) in Oberfranken v zvezni deželi Bavarski kot prosti okužbe z BHV1, ter zagotovila pravila za nacionalne premike goveda znotraj svojega ozemlja in v ti dve regiji. Zato je Nemčija zahtevala, da se zahtevek za dodatna jamstva v skladu z členom 10 Direktive 64/432/EGS razširi na navedeni upravni enoti na Bavarskem.

(8)

Po oceni zahtevka, ki ga je predložila Nemčija, je primerno, da se navedeni nemški upravni enoti, prosti okužbe z BHV1, črtata iz Priloge I in vključita v Prilogo II k Odločbi 2004/558/ES ter da se podaljša veljavnost dodatnih jamstev za ti enoti v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS.

(9)

Odločbo št. 2004/558/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

(10)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Odločba 2004/558/ES se spremeni:

1.

člen 2(2)(b)(ii) se nadomesti z naslednjim:

„(ii)

živali so prepeljane na gospodarstvo z neznanim statusom glede BHV1 v namembni državi članici iz Priloge I, tako da ne pridejo v stik z živalmi s slabšim zdravstvenim stanjem, pri čemer so vse živali v skladu z odobrenim nacionalnim programom za izkoreninjenje na tem gospodarstvu pitane v zaprtem prostoru in iz so z njega lahko prepeljane samo v klavnico;“;

2.

člen 3 se spremeni:

(a)

v odstavku 3 se točka (b) nadomesti z naslednjim:

„(b)

za drugo alineo: ‚Točka … odstavek … člen 3 Odločbe Komisije 2004/558/ES‘;“;

(b)

dodata se naslednja odstavka:

„4.   Z odstopanjem od odstavka 1(a) in (b) pristojni organ namembne države članice lahko odobri vnos goveda, namenjenega za proizvodnjo mesa, na gospodarstvo, prosto BVH1, kakor je opredeljeno v Prilogi III (‚gospodarstvo, prosto BHV1‘), v regijah navedene države članice iz Priloge II pod naslednjimi pogoji:

(a)

živali ne smejo biti cepljene proti BHV1 ter se morajo skotiti in od skotitve bivati na gospodarstvih, prostih BHV1;

(b)

živali so prepeljane tako, da ne pridejo v stik z živalmi slabšega zdravstvenega stanja;

(c)

najmanj 30 dni pred odpošiljanjem ali do starosti manj kot 30 dni živali ostanejo na gospodarstvu izvora ali v karanteni, ki jo je odobril pristojni organ v državi članici, v katerih je treba infekciozni bovini rinotraheitis obvezno prijaviti in v premeru 5 km okrog gospodarstva ali karantene v zadnjih 30 dneh ni bil zabeležen noben klinični ali patološki dokaz o okužbi z BHV1;

(d)

živali so z negativnimi rezultati opravile bodisi serološki test za odkrivanje protiteles za gE-glikoprotein BHV1, če so živali po poreklu iz črede, cepljene proti BHV1, bodisi v vseh drugih primerih serološki test za odkrivanje protiteles za BHV1 na vzorcu krvi, odvzetem 7 dni pred odpremo z gospodarstva iz točke (c);

(e)

na namembnem gospodarstvu, prostem BHV1, so vse živali pitane v zaprtem prostoru in so z njega premeščene samo v primeru prevoza v klavnico;

(f)

na živalih iz točke (d) se opravi serološki test za odkrivanje protiteles za gE-glikoprotein BVH1 ali celoten BHV1 na vzorcu krvi, odvzetem od 21 do 28 dni po prihodu na gospodarstvo iz točke (e);

(i)

bodisi z negativnimi rezultati v vsakem primeru bodisi

(ii)

se status gospodarstva, prostega BHV1, začasno prekine, dokler okužene živali niso zaklane v manj kot 45 dneh po prihodu na gospodarstvo, in

so živali v neposrednem stiku z okuženimi živalmi z negativnimi rezultati opravile test za odkrivanje protiteles za gE-glikoprotein BHV1 ali celoten BHV1 na vzorcu krvi, odvzetem najmanj 28 dni po odstranitvi okuženih živali, ali

so živali, ki so dihale isti zrak kot okužene živali, z negativnimi rezultati opravile test za odkrivanje protiteles za BHV1 na vzorcu krvi, odvzetem najmanj 28 dni po odstranitvi okuženih živali, ali

so preostale živali na gospodarstvu z negativnimi rezultati opravile test za odkrivanje protiteles za BHV1 na vzorcu krvi, odvzetem najmanj 28 dni po odstranitvi okuženih živali, ali

se status gospodarstva, prostega BHV1, ponovno vzpostavi v skladu s točko 4 Priloge III.

5.   Namembne države članice iz odstavka 4 uradno obvestijo Komisijo in druge države članice o regijah iz Priloge II, v katerih se bodo izvajale določbe odstavka 4, in navedejo datum načrtovane uporabe.“;

3.

Priloga I se nadomesti z besedilom iz Priloge I k temu sklepu;

4.

Priloga II se nadomesti z besedilom iz Priloge II k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 5. avgusta 2010

Za Komisijo

John DALLI

Član Komisije


(1)   UL 121, 29.7.1964, str. 1977/64.

(2)   UL L 249, 23.7.2004, str. 20.


PRILOGA I

„PRILOGA I

Države članice

Regije držav članic, za katere v skladu s členom 9 Direktive 64/432/EGS veljajo dodatna jamstva za infekciozni bovini rinotraheitis

Češka

Vse regije

Nemčija

Vse regije, razen Regierungsbezirke Oberpfalz (Zgornje Pfalško) ter Oberfranken, Mittelfranken in Unterfranken v zvezni deželi Bavarski

Italija

Avtonomna dežela Furlanija - Julijska krajina

Avtonomna pokrajina Trento“


PRILOGA II

„PRILOGA II

Države članice

Regije držav članic, za katere v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS veljajo dodatna jamstva za infekciozni bovini rinotraheitis

Avstrija

Vse regije

Nemčija

Regierungsbezirke Oberpfalz (Zgornje Pfalško) in Oberfranken, Mittelfranken in Unterfranken v zvezni deželi Bavarski

Danska

Vse regije

Italija

Pokrajina Bolzano

Finska

Vse regije

Švedska

Vse regije“