SKLEP KOMISIJE
z dne 8. julija 2010
o spremembi prilog k Odločbi 93/52/EGS glede priznanja Litve in dežele Molise v Italiji kot uradno prostih bruceloze (B. melitensis) ter spremembi prilog k Odločbi 2003/467/ES glede priznanja nekaterih upravnih regij Italije kot uradno prostih goveje tuberkuloze, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze
(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 4592)
(Besedilo velja za EGP)
(2010/391/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), in zlasti Priloge A(I)(4), Priloge A(II)(7) in Priloge D(I)(E) k Direktivi,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), in zlasti oddelka II poglavja 1 Priloge A k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1)
|
Direktiva Sveta 91/68/EGS določa pogoje v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Unije z ovcami in kozami. Določa pogoje, pod katerimi se države članice ali regije lahko priznajo kot uradno proste bruceloze.
|
|
(2)
|
Odločba Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3), vsebuje v prilogah seznam držav članic in regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS.
|
|
(3)
|
Litva je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 91/68/EGS, da bi bila priznana kot uradno prosta bruceloze (B. melitensis) za vse svoje ozemlje. Navedeno državo članico je zato treba priznati kot uradno prosto navedene bolezni. Prilogo I k Odločbi 93/52/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
|
|
(4)
|
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 91/68/EGS za vse pokrajine v deželi Molise, da bi se navedena regija priznala kot uradno prosta bruceloze (B. melitensis). Navedeno regijo je zato treba priznati kot uradno prosto navedene bolezni.
|
|
(5)
|
Italija je tudi prosila, da se v Prilogi II k Odločbi 93/52/EGS vnesejo spremembe v vnos za navedeno državo članico na seznamu regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis). Sedanja upravna delitev v Italiji deli deželo Trentino – Zgornje Poadižje na dve ločeni regiji: pokrajino Bolzano in pokrajino Trento. Dežela Sardinija se deli na osem pokrajin. Poleg tega so bile vse pokrajine v deželah Lombardija, Piemont, Toskana, Sardinija in Umbrija že priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis), zato je treba navedene regije v celoti priznati kot uradno proste navedene bolezni.
|
|
(6)
|
Vnos za Italijo v Prilogi II k Odločbi 93/52/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
|
|
(7)
|
Direktiva 64/432/EGS se uporablja za trgovino z govedom in prašiči v Uniji. Določa pogoje, pod katerimi se države članice ali deli ali regije držav članic lahko priznajo kot uradno proste tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze.
|
|
(8)
|
Odločba Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (4) navaja take države članice in regije v prilogah I, II oziroma III k navedeni odločbi.
|
|
(9)
|
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS za vse pokrajine dežel Lombardija in Toskana ter pokrajin Cagliari, Medio-Campidano, Ogliastra in Olbia-Tempio v deželi Sardinija, da bi se navedeni deželi in pokrajine lahko priznale kot regije v Italiji, ki so uradno proste tuberkuloze.
|
|
(10)
|
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS glede pokrajine Campobasso v deželi Molise, da bi se navedena pokrajina lahko priznala kot regija v Italiji, ki je uradno prosta bruceloze.
|
|
(11)
|
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje skladnost z ustreznimi pogoji iz Direktive 64/432/EGS za pokrajino Neapelj v deželi Kampanji, pokrajino Brindisi v deželi Apuliji ter pokrajine Agrigento, Caltanissetta, Siracusa in Trapani v deželi Siciliji, da bi se lahko priznale kot regije v Italiji, ki so uradno proste enzootske goveje levkoze.
|
|
(12)
|
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, je treba navedene pokrajine in dežele Italije priznati kot uradno proste tuberkuloze, uradno proste bruceloze oziroma uradno proste enzootske goveje levkoze.
|
|
(13)
|
Italija je tudi prosila, da se v prilogah k Odločbi 2003/467/ES vnesejo spremembe v vnos za navedeno državo na sezname regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste tuberkuloze, uradno proste bruceloze in uradno proste enzootske goveje levkoze. Sedanja upravna delitev v Italiji deli deželo Trentino – Zgornje Poadižje na dve ločeni regiji: pokrajino Bolzano in pokrajino Trento.
|
|
(14)
|
Poleg tega so bile vse pokrajine v deželah Emilija-Romanja, Lombardija, Sardinija in Umbrija, navedene v poglavju 2 Priloge II k Odločbi 2003/467/ES, že priznane kot uradno proste bruceloze in vse pokrajine v deželah Emilija-Romanja, Lombardija, Marke, Piemont, Toskana, Umbrija in Dolina Aoste, navedene v poglavju 2 Priloge III k Odločbi 2003/467/ES, že priznane kot uradno proste enzootske goveje levkoze, zato je treba navedene regije v celoti priznati kot uradno proste navedenih bolezni.
|
|
(15)
|
Priloge k Odločbi 2003/467/ES je treba zato ustrezno spremeniti.
|
|
(16)
|
Odločbi 93/52/EGS in 2003/467/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
|
|
(17)
|
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
|
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP: