9.7.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 174/46


SKLEP KOMISIJE

z dne 7. julija 2010

o spremembi Odločbe 2008/840/ES glede nujnih ukrepov za preprečevanje vnosa Anoplophore chinensis (Forster) v Unijo

(notificirano pod dokumentarno številko C(2010) 4546)

(2010/380/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) ter zlasti četrtega stavka člena 16(3) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba Komisije 2008/840/ES z dne 7. novembra 2008 o nujnih ukrepih za preprečevanje vnosa Anoplophora chinensis (Forster) v Skupnost in njegovega širjenja v Skupnosti (2) določa, da morajo države članice sprejeti ukrepe za preprečevanje vnosa Anoplophore chinensis (Forster) in njenega širjenja v Uniji.

(2)

Misija, ki jo je Komisija opravila na Kitajskem od 9. do 20. februarja 2009, je pokazala, da se ukrepi iz Odločbe 2008/840/ES glede pridelave in nadzora rastlin, ki jih obravnava navedena odločba (v nadaljnjem besedilu: navedene rastline) ne uporabljajo popolnoma zadovoljivo.

(3)

Komisija je 3. julija 2009 stopila v stik s Kitajsko in razložila sklepe, oblikovane na podlagi navedene misije.

(4)

Kitajska je 29. septembra 2009 predstavila številne ukrepe za izboljšanje nadzora Anoplophore chinensis (Forster) pri pridelavi navedenih rastlin, namenjenih za izvoz v Unijo. Zlasti je opravila postopek registracije mest pridelave, ki izvažajo v Unijo. Število mest pridelave, iz katerih je dovoljeno izvažati navedene rastline v Unijo, je omejila na mesta pridelave, ki jih je v skladu s točko (1)(b) oddelka I(B) Priloge I k Odločbi 2008/840/ES, kakor je bila spremenjena, registrirala nacionalna organizacija za varstvo rastlin. Register je posredovala Komisiji še isti dan. Poleg tega je objavila sprejetje ukrepov v primeru odkritja Anoplophore chinensis (Forster) na registriranem mestu pridelave, vključno s črtanjem zadevnega mesta pridelave iz registra v nekaterih okoliščinah. Komisija je državam članicam posredovala informacije, ki jih je prejela od Kitajske.

(5)

Komisija je 23. decembra 2009 obvestila Kitajsko, da pričakuje, da odkritje Anoplophore chinensis (Forster) samo od sebe povzroči črtanje zadevnega mesta pridelave iz registra.

(6)

Do konca februarja 2010 niso bila sporočena nova odkritja glede navedenih rastlin, uvoženih iz Kitajske. Vendar je Nizozemska 1. in 3. marca 2010 sporočila odkritje Anoplophore chinensis (Forster) na navedenih rastlinah s poreklom iz dveh mest pridelave iz registra.

(7)

Kitajska je 25. marca 2010 Komisiji sporočila, da bo posodabljala register, ki ji ga je posredovala 29. septembra 2009, in med drugim iz njega ustrezno črtala navedeni mesti pridelave ter ji posodobljeno različico registra dala na voljo.

(8)

Zato je treba prilagoditi ukrepe iz Odločbe 2008/840/ES glede uvoza navedenih rastlin iz Kitajske, da se upoštevajo te spremembe.

(9)

Ker je bila večina prestreženih navedenih rastlin, uvoženih iz Kitajske, sporočena za Acer spp., je primerno prepovedati njihov uvoz za dve leti ob upoštevanju življenjskega cikla žuželke.

(10)

Poleg zahtev, ki se uporabljajo za navedene rastline, uvožene iz tretjih držav, v katerih je prisotna Anoplophora chinensis (Forster), se lahko navedene rastline s poreklom iz Kitajske uvozijo le, če prihajajo iz mesta pridelave, ki je navedeno v registru mest pridelave na Kitajskem, ki ga je vzpostavila kitajska nacionalna organizacija za varstvo rastlin. Komisija mora države članice obveščati o kakršni koli spremembi tega registra, ki jo opravijo kitajski organi. Kadar kitajski organi črtajo mesto pridelave iz registra, se navedene rastline, ki so rasle na navedenem mestu pridelave, ne smejo uvoziti v Unijo dve leti od datuma, ko Komisija obvesti države članice o navedeni spremembi.

(11)

Kadar ima Komisija dokaze, da mesto pridelave iz registra ne izpolnjuje več zahtev iz točke (1)(b) oddelka I(B) Priloge I k Odločbi 2008/840/ES ali da je bila Anoplophora chinensis (Forster) odkrita na navedenih rastlinah, uvoženih iz takšnega mesta pridelave, mora to sporočiti državam članicam. Po navedenem sporočilu se navedene rastline s poreklom iz navedenega mesta pridelave ne smejo uvoziti v Unijo dve leti od datuma, ko Komisija države članice obvesti o neizpolnjevanju zahtev, ne glede na ukrepe, ki jih sprejme Kitajska za posodobitev registra.

(12)

Nacionalna organizacija za varstvo rastlin tretje države, v kateri leži mesto pridelave, ki je na nenapadenem območju, kot je določeno v točki (1)(a) oddelka I Priloge I k Odločbi 2008/840/ES, mora ta mesta pridelave registrirati in jih nadzirati.

(13)

Ob upoštevanju rezultatov nedavnih inšpekcijskih pregledov navedenih rastlin, opravljenih na vstopni točki ali namembnem mestu v skladu s točko (2) oddelka I Priloge I k Odločbi 2008/840/ES, je treba v inšpekcijski pregled v tretjih državah neposredno pred izvozom ali inšpekcijski pregled v skladu z navedenimi določbami vključiti destruktivno vzorčenje.

(14)

Odločbo 2008/840/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

(15)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Člen 2 Odločbe 2008/840/ES se nadomesti z naslednjim:

„Člen 2

Uvoz navedenih rastlin iz tretjih držav razen iz Kitajske

Navedene rastline se lahko uvažajo v Unijo iz tretjih držav, za katere je znana prisotnost Anoplophore chinensis (Forster), razen iz Kitajske, če izpolnjujejo naslednje pogoje:

(a)

so v skladu s posebnimi uvoznimi zahtevami iz točke (1) oddelka I(A) Priloge I;

(b)

jih brez poseganja v člen 13a(1) Direktive 2000/29/ES v skladu s točko (2) oddelka I(A) Priloge I k tej odločbi pri vnosu v Unijo pregleda pristojni uradni organ in ne odkrije nobenih znakov napada z Anoplophoro chinensis (Forster).

Člen 2a

Uvoz navedenih rastlin iz Kitajske

1.1.   Navedene rastline se lahko uvozijo iz Kitajske, če izpolnjujejo naslednje pogoje:

(a)

so v skladu s posebnimi uvoznimi zahtevami iz točke (1) oddelka I(B) Priloge I;

(b)

jih brez poseganja v člen 13a(1) Direktive 2000/29/ES v skladu s točko (2) oddelka I(B) Priloge I k tej odločbi pri vnosu v Unijo pregleda pristojni uradni organ in ne odkrije nobenih znakov napada z Anoplophoro chinensis (Forster);

(c)

mesto pridelave navedenih rastlin:

(i)

je označeno z enotno registrsko številko, ki mu jo dodeli kitajska nacionalna organizacija za varstvo rastlin;

(ii)

je vključeno v zadnjo različico registra, ki ga Komisija sporoči državam članicam v skladu z odstavkom 3;

(iii)

v preteklih dveh letih ni bilo na seznamu mest pridelave, črtanih iz registra, ki ga je Komisija sporočila državam članicam v skladu z odstavkom 3; in

(iv)

v preteklih dveh letih ni bilo na seznamu mest pridelave, ki jih je Komisija sporočila državam članicam v skladu z odstavkoma 4 in 5.

2.   Vendar se rastline Acer spp. ne vnašajo v Unijo do 30. aprila 2012.

Od 1. maja 2012 se za rastline Acer spp. uporablja odstavek 1.

3.   Komisija državam članicam sporoči register mest pridelave na Kitajskem, ki ga je kitajska nacionalna organizacija za varstvo rastlin vzpostavila v skladu s točko (1)(b) oddelka I(B) Priloge I.

Kadar navedena organizacija iz registra črta mesto pridelave, ker je ugotovila, da mesto pridelave ne izpolnjuje več zahtev iz točke (1)(b) oddelka I(B) Priloge I, ali ker je Komisija obvestila Kitajsko o dokazih za prisotnost Anoplophore chinensis (Forster) pri uvozu navedenih rastlin iz enega ali več navedenih mest pridelave, Kitajska pa da na voljo Komisiji posodobljen register, Komisija sporoči državam članicam posodobljeno različico registra na spletnih informacijskih straneh.

Kadar navedena organizacija v register vključi mesto pridelave, za katerega je ugotovila, da izpolnjuje zahteve iz točke (1)(b) oddelka I(B) Priloge I, Kitajska pa da na voljo Komisiji posodobljeno različico registra in potrebne obrazložitvene informacije, Komisija sporoči državam članicam posodobljeno različico in po potrebi obrazložitvene informacije na spletnih informacijskih straneh.

Komisija na spletnih informacijskih straneh da register in njegove posodobitve na voljo javnosti.

4.   Kadar kitajska organizacija za varstvo rastlin med inšpekcijskim pregledom mesta pridelave, kakor je določeno v točkah (ii), (iii) in (iv) točke (1)(b) oddelka I(B) Priloge I, ugotovi prisotnost Anoplophore chinensis (Forster) in Kitajska o tej ugotovitvi obvesti Komisijo, Komisija takoj sporoči navedeno ugotovitev državam članicam na spletnih informacijskih straneh.

Komisija na spletnih informacijskih straneh da tudi to informacijo na voljo javnosti.

5.   Kadar ima Komisija dokaze na podlagi virov, razen tistih iz odstavkov 3 in 4, da mesto pridelave iz registra ne izpolnjuje več zahtev iz točke (1)(b) oddelka I(B) Priloge I ali da je bila Anoplophora chinensis (Forster) odkrita na navedenih rastlinah, uvoženih iz takšnega mesta pridelave, to informacijo o mestu pridelave sporoči državam članicam na spletnih informacijskih straneh.

Komisija na spletnih informacijskih straneh da tudi to informacijo na voljo javnosti.“

2.   Priloga I k Odločbi 2008/840/ES se spremeni v skladu s Prilogo k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 7. julija 2010

Za Komisijo

John DALLI

Član Komisije


(1)   UL L 169, 10.7.2000, str. 1.

(2)   UL L 300, 11.11.2008, str. 36.


PRILOGA

Oddelek I Priloge I k Odločbi 2008/840/ES se nadomesti z naslednjim:

„I.   Posebne uvozne zahteve

A –   Uvoz iz tretjih držav, razen iz Kitajske

(1)

Brez poseganja v določbe iz dela A(9, 16, 18) Priloge III in dela A(I)(14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44, 46) Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES, mora navedene rastline s poreklom iz tretjih držav, razen iz Kitajske, za katere je znano, da je na njih prisotna Anoplophora chinensis (Forster), spremljati spričevalo iz člena 13(1) navedene direktive, ki v rubriki ‚Dopolnilna izjava‘ potrjuje, da

(a)

so rastline v svoji celotni življenjski dobi rasle na mestu pridelave, ki ga je registrirala in ga nadzoruje nacionalna organizacija za varstvo rastlin v državi porekla ter je na nenapadenem območju, ki ga je navedena organizacija vzpostavila v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe. Ime nenapadenega območja se navede v rubriki ‚kraj porekla‘; ali

(b)

so rastline vsaj dve leti pred izvozom rasle na mestu pridelave, za katerega velja, da ni napadeno z Anoplophoro chinensis (Forster) v skladu z mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe:

(i)

ki ga je registrirala in ga nadzoruje nacionalna organizacija za varstvo rastlin v državi porekla in

(ii)

na katerem je bil najmanj dvakrat letno in v ustreznem obdobju izveden uradni inšpekcijski pregled na prisotnost Anoplophore chinensis (Forster), pri katerem ni bilo opaziti znakov prisotnosti navedenega organizma, in

(iii)

na katerem so rastline rasle na rastišču:

ki je fizično popolnoma zaščiteno pred vnosom Anoplophore chinensis (Forster) ali

na katerem so bila izvedena primerna preventivna tretiranja in je obdano z varovalnim pasom s polmerom vsaj dveh kilometrov, kjer se letno in v ustreznem obdobju izvajajo uradni inšpekcijski pregledi na prisotnost Anoplophore chinensis (Forster) ali znakov napada z njo. Če se opazijo znaki napada z Anoplophoro chinensis (Forster), se takoj sprejmejo ukrepi za njeno izkoreninjenje, da se zagotovi, da varovalni pas ni napaden, ter

(iv)

na katerem so bile pošiljke rastlin tik pred izvozom uradno temeljito pregledane na prisotnost Anoplophore chinensis (Forster), zlasti v koreninah in deblih rastlin. V ta inšpekcijski pregled je treba vključiti ciljno destruktivno vzorčenje. Velikost vzorca za inšpekcijski pregled je takšna, da omogoča odkritje vsaj 1-odstotnega napada z 99-odstotno stopnjo zaupanja.

(2)

Navedene rastline, uvožene v skladu s točko (1), je treba temeljito inšpekcijsko pregledati na vstopni točki ali namembnem mestu, določenem v skladu z Direktivo Komisije 2004/103/ES (*1). Uporabljene metode inšpekcijskih pregledov zagotavljajo odkritje vsakega znaka napada z Anoplophoro chinensis (Forster), zlasti v koreninah in deblih rastlin. V ta inšpekcijski pregled je treba vključiti ciljno destruktivno vzorčenje. Velikost vzorca za inšpekcijski pregled je takšna, da omogoča odkritje vsaj 1-odstotnega napada z 99-odstotno stopnjo zaupanja.

B –   Uvoz iz Kitajske

(1)

Brez poseganja v določbe iz dela A(9, 16, 18) Priloge III in dela A(I)(14, 15, 17, 18, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1, 23.2, 32.1, 32.3, 33, 34, 36.1, 39, 40, 43, 44, 46) Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES, mora navedene rastline s poreklom iz Kitajske spremljati spričevalo iz člena 13(1) navedene direktive, ki v rubriki ‚Dopolnilna izjava‘ potrjuje,

(a)

da so rastline v svoji celotni življenjski dobi rasle na mestu pridelave, ki ga je registrirala in ga nadzoruje kitajska nacionalna organizacija za varstvo rastlin ter leži na nenapadenem območju, ki ga je navedena organizacija vzpostavila v skladu z ustreznimi mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe. Ime nenapadenega območja se navede v rubriki ‚kraj porekla‘; ali

(b)

da so rastline vsaj dve leti pred izvozom rasle na mestu pridelave, za katerega velja, da ni napadeno z Anoplophoro chinensis (Forster) v skladu z mednarodnimi standardi za fitosanitarne ukrepe:

(i)

ki ga je registrirala in ga nadzoruje nacionalna organizacija za varstvo rastlin in

(ii)

na katerem je bil najmanj dvakrat letno in v ustreznem obdobju izveden uradni inšpekcijski pregled na prisotnost Anoplophore chinensis (Forster), med katerim ni bilo opaziti znakov prisotnosti navedenega organizma, in

(iii)

na katerem so rastline rasle na rastišču:

ki je fizično popolnoma zaščiteno pred vnosom Anoplophore chinensis (Forster) ali

na katerem so bila izvedena primerna preventivna tretiranja in je obdano z varovalnim pasom s polmerom vsaj dveh kilometrov, kjer se letno in v ustreznem obdobju izvajajo uradni inšpekcijski pregledi na prisotnost Anoplophore chinensis (Forster) ali znakov napada z njo. Če se opazijo znaki napada z Anoplophoro chinensis (Forster), se takoj sprejmejo ukrepi za njeno izkoreninjenje, da se zagotovi, da varovalni pas ni napaden, ter

(iv)

na katerem so bile pošiljke rastlin neposredno pred izvozom uradno temeljito pregledane, vključno s ciljnim destruktivnim vzorčenjem na vsaki partiji na prisotnost Anoplophore chinensis (Forster), zlasti v koreninah in deblih rastlin.

Velikost vzorca za inšpekcijski pregled je takšna, da omogoča odkritje vsaj 1-odstotnega napada z 99-odstotno stopnjo zaupanja;

(c)

registrsko številko mesta pridelave.

(2)

Navedene rastline, uvožene v skladu s točko (1), je treba temeljito inšpekcijsko pregledati na vstopni točki ali namembnem mestu, določenem v skladu z Direktivo 2004/103/ES. Uporabljene metode inšpekcijskih pregledov, vključno s ciljnim destruktivnim vzorčenjem na vsaki partiji, zagotavljajo odkritje vsakega znaka napada z Anoplophoro chinensis (Forster), zlasti v koreninah in deblih rastlin. Velikost vzorca za inšpekcijski pregled je takšna, da omogoča odkritje vsaj 1-odstotnega napada z 99-odstotno stopnjo zaupanja.

Destruktivno vzorčenje na partijo v skladu s prvim odstavkom se opravi po številih iz naslednje razpredelnice:

Število rastlin v partiji

Delež partije (število rastlin), ki se uniči

1–4 500

10 % velikosti partije

> 4 500

450


(*1)   UL L 313, 12.10.2004, str. 16.“ ‘